@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2018-11-29 16:06+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2018-12-14 15:10 +0100\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2019-03-21 21:04 +0100\n "
10
10
"
Last-Translator :
Jules Lasne <[email protected] >\n "
11
11
"
Language-Team :
FRENCH <[email protected] >\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
- "X-Generator : Poedit 2.2\n "
16
+ "X-Generator : Poedit 2.2.1 \n "
17
17
18
18
#: ../Doc/faq/design.rst:3
19
19
msgid "Design and History FAQ"
@@ -1114,6 +1114,11 @@ msgid ""
1114
1114
"not. If you fail to meet these restrictions dictionaries and other hash "
1115
1115
"based structures will misbehave."
1116
1116
msgstr ""
1117
+ "De plus, il faut toujours que, si ``o1 == o2`` (par exemple ``o1.__eq__(o2) "
1118
+ "vaut True``) alors ``hash(o1) == hash(o2)`` (par exemple, ``o1.__hash__() == "
1119
+ "o2.__hash__()``), que l’objet se trouve dans un dictionnaire ou pas. Si vous "
1120
+ "ne remplissez pas ces conditions, les dictionnaires et autres structures "
1121
+ "basées sur le hachage se comporteront mal."
1117
1122
1118
1123
#: ../Doc/faq/design.rst:583
1119
1124
msgid ""
@@ -1122,6 +1127,11 @@ msgid ""
1122
1127
"you are prepared to think hard about the requirements and the consequences "
1123
1128
"of not meeting them correctly. Consider yourself warned."
1124
1129
msgstr ""
1130
+ "Dans le cas de *ListWrapper*, chaque fois que l'objet *wrapper* est dans un "
1131
+ "dictionnaire, la liste encapsulée ne doit pas changer pour éviter les "
1132
+ "anomalies. Ne faites pas cela à moins que vous n’ayez pensé aux potentielles "
1133
+ "conséquences de ne pas satisfaire entièrement ces conditions. Vous avez été "
1134
+ "prévenus."
1125
1135
1126
1136
#: ../Doc/faq/design.rst:590
1127
1137
msgid "Why doesn't list.sort() return the sorted list?"
@@ -1168,6 +1178,10 @@ msgid ""
1168
1178
"module. Many feel that compile-time enforcement of interface specifications "
1169
1179
"helps in the construction of large programs."
1170
1180
msgstr ""
1181
+ "Une spécification d'interface pour un module fourni par des langages tels "
1182
+ "que C++ et Java décrit les prototypes pour les méthodes et les fonctions du "
1183
+ "module. Beaucoup estiment que la vérification au moment de la compilation "
1184
+ "des spécifications d'interface aide à la construction de grands programmes."
1171
1185
1172
1186
#: ../Doc/faq/design.rst:615
1173
1187
msgid ""
@@ -1178,13 +1192,24 @@ msgid ""
1178
1192
"`~collections.abc.Iterable`, :class:`~collections.abc.Container`, and :class:"
1179
1193
"`~collections.abc.MutableMapping`."
1180
1194
msgstr ""
1195
+ "Python 2.6 ajoute un module :mod:`abc` qui vous permet de définir des "
1196
+ "classes de base abstraites (ABCs). Vous pouvez ensuite utiliser :func:"
1197
+ "`isinstance` et :func:`issubclass` pour vérifier si une instance ou une "
1198
+ "classe implémente une ABC particulière. Le module :mod:`collections.abc` "
1199
+ "définit un ensemble d'ABCs utiles telles que :class:`~collections.abc."
1200
+ "Iterable`, :class:`~collections.abc.Container` et :class:`collections.abc."
1201
+ "MutableMapping`."
1181
1202
1182
1203
#: ../Doc/faq/design.rst:622
1183
1204
msgid ""
1184
1205
"For Python, many of the advantages of interface specifications can be "
1185
1206
"obtained by an appropriate test discipline for components. There is also a "
1186
1207
"tool, PyChecker, which can be used to find problems due to subclassing."
1187
1208
msgstr ""
1209
+ "Pour Python, la plupart des avantages des spécifications d'interface peuvent "
1210
+ "être obtenus par une discipline de test appropriée pour les composants. Il "
1211
+ "existe aussi un outil, PyChecker, qui peut être utilisé pour trouver des "
1212
+ "problèmes d'héritage."
1188
1213
1189
1214
#: ../Doc/faq/design.rst:626
1190
1215
msgid ""
@@ -1197,6 +1222,15 @@ msgid ""
1197
1222
"be used to construct exhaustive test suites that exercise every line of code "
1198
1223
"in a module."
1199
1224
msgstr ""
1225
+ "Une bonne suite de tests pour un module peut à la fois fournir un test de "
1226
+ "non régression et servir de spécification d'interface de module ainsi qu'un "
1227
+ "ensemble d'exemples. De nombreux modules Python peuvent être exécutés en "
1228
+ "tant que script pour fournir un simple « auto-test ». Même les modules qui "
1229
+ "utilisent des interfaces externes complexes peuvent souvent être testés "
1230
+ "isolément à l'aide d'émulations triviales embryonnaires de l'interface "
1231
+ "externe. Les modules :mod:`doctest` et :mod:`UnitTest` ou des frameworks de "
1232
+ "test tiers peuvent être utilisés pour construire des suites de tests "
1233
+ "exhaustives qui éprouvent chaque ligne de code dans un module."
1200
1234
1201
1235
#: ../Doc/faq/design.rst:634
1202
1236
msgid ""
@@ -1208,6 +1242,15 @@ msgid ""
1208
1242
"test that your :meth:`append` implementation will actually do this "
1209
1243
"correctly, but it's trivial to check this property in a test suite."
1210
1244
msgstr ""
1245
+ "Une discipline de test appropriée peut aider à construire des applications "
1246
+ "complexes de grande taille en Python aussi bien que le feraient des "
1247
+ "spécifications d'interface. En fait, c'est peut être même mieux parce qu'une "
1248
+ "spécification d'interface ne peut pas tester certaines propriétés d'un "
1249
+ "programme. Par exemple, la méthode :meth:`Append` est censée ajouter de "
1250
+ "nouveaux éléments à la fin d'une liste « sur place » ; une spécification "
1251
+ "d'interface ne peut pas tester que votre implémentation de :meth:`append` va "
1252
+ "réellement le faire correctement, mais il est trivial de vérifier cette "
1253
+ "propriété dans une suite de tests."
1211
1254
1212
1255
#: ../Doc/faq/design.rst:642
1213
1256
msgid ""
@@ -1217,6 +1260,12 @@ msgid ""
1217
1260
"before you write any of the actual code. Of course Python allows you to be "
1218
1261
"sloppy and not write test cases at all."
1219
1262
msgstr ""
1263
+ "L'écriture des suites de tests est très utile, et vous voudrez peut-être "
1264
+ "concevoir votre code de manière à le rendre facilement testable. Une "
1265
+ "technique de plus en plus populaire, le développement dirigé par les tests, "
1266
+ "requiert d'écrire d'abord des éléments de la suite de tests, avant d'écrire "
1267
+ "le code réel. Bien sûr, Python vous permet d'être laxiste et de ne pas "
1268
+ "écrire de test du tout."
1220
1269
1221
1270
#: ../Doc/faq/design.rst:650
1222
1271
msgid "Why is there no goto?"
0 commit comments