Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit e9a5cfc

Browse files
MulugruntzJulienPalard
authored andcommitted
Traduction de reference. (#1327)
1 parent 6e1d925 commit e9a5cfc

File tree

5 files changed

+64
-59
lines changed

5 files changed

+64
-59
lines changed

reference/compound_stmts.po

Lines changed: 5 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 20:57+0200\n"
10-
"Last-Translator: Jules Lasne <[email protected]>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 20:30+0900\n"
10+
"Last-Translator: Samuel Giffard <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:5
1919
msgid "Compound statements"
@@ -535,11 +535,10 @@ msgstr ""
535535
"est évaluée pour obtenir un gestionnaire de contexte."
536536

537537
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:402
538-
#, fuzzy
539538
msgid "The context manager's :meth:`__enter__` is loaded for later use."
540539
msgstr ""
541-
"La méthode :meth:`__exit__` du gestionnaire de contexte est chargée pour une "
542-
"utilisation ultérieure."
540+
"La méthode :meth:`__enter__` du gestionnaire de contexte est chargée pour "
541+
"une utilisation ultérieure."
543542

544543
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:404
545544
msgid "The context manager's :meth:`__exit__` is loaded for later use."
@@ -622,7 +621,6 @@ msgstr "Le code suivant ::"
622621
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:440
623622
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:465
624623
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:844
625-
#, fuzzy
626624
msgid "is semantically equivalent to::"
627625
msgstr "est sémantiquement équivalent à ::"
628626

reference/datamodel.po

Lines changed: 29 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 23:30+0200\n"
10-
"Last-Translator: Jules Lasne <[email protected]>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:54+0900\n"
10+
"Last-Translator: Samuel Giffard <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:6
1919
msgid "Data model"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Objects, values and types"
2424
msgstr "Objets, valeurs et types"
2525

2626
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:18
27-
#, fuzzy
2827
msgid ""
2928
":dfn:`Objects` are Python's abstraction for data. All data in a Python "
3029
"program is represented by objects or by relations between objects. (In a "
@@ -531,7 +530,7 @@ msgstr ""
531530

532531
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:318
533532
msgid "Tuples"
534-
msgstr "n-uplets (ou tuples)"
533+
msgstr "*n*-uplets (ou tuples)"
535534

536535
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:313
537536
msgid ""
@@ -753,6 +752,10 @@ msgid ""
753752
"an existing key does not change the order, however removing a key and re-"
754753
"inserting it will add it to the end instead of keeping its old place."
755754
msgstr ""
755+
"Les dictionnaires préservent l’ordre d’insertion, ce qui signifie que les "
756+
"clés sont renvoyées séquentiellement dans le même ordre que celui de "
757+
"l’insertion. Remplacer une clé existante ne change pas l’ordre. Par contre, "
758+
"la retirer puis la réinsérer la met à la fin et non à sa précédente position."
756759

757760
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:428
758761
msgid ""
@@ -777,6 +780,10 @@ msgid ""
777780
"3.6. In CPython 3.6, insertion order was preserved, but it was considered an "
778781
"implementation detail at that time rather than a language guarantee."
779782
msgstr ""
783+
"Les dictionnaires ne conservaient pas l’ordre d’insertion dans les versions "
784+
"antérieures à Python 3.6. Dans CPython 3.6, l’ordre d’insertion était déjà "
785+
"conservé, mais considéré comme un détail d’implémentation et non comme une "
786+
"garantie du langage."
780787

781788
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:700
782789
msgid "Callable types"
@@ -827,8 +834,8 @@ msgid ""
827834
"The function's documentation string, or ``None`` if unavailable; not "
828835
"inherited by subclasses."
829836
msgstr ""
830-
"Chaîne de documentation de la fonction ou ``None`` s'il n'en existe pas ; "
831-
"n'est pas héritée par les sous-classes"
837+
"Texte de documentation de la fonction ou ``None`` s'il n'en existe pas ; "
838+
"n'est pas héritée par les sous-classes."
832839

833840
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:485 ../Doc/reference/datamodel.rst:490
834841
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:493 ../Doc/reference/datamodel.rst:498
@@ -844,15 +851,15 @@ msgstr ":attr:`~definition.\\ __name__`"
844851

845852
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:490
846853
msgid "The function's name."
847-
msgstr "Nom de la fonction"
854+
msgstr "Nom de la fonction."
848855

849856
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:493
850857
msgid ":attr:`~definition.\\ __qualname__`"
851858
msgstr ":attr:`~definition.\\ __qualname__`"
852859

853860
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:493
854861
msgid "The function's :term:`qualified name`."
855-
msgstr ":term:`qualified name` de la fonction"
862+
msgstr ":term:`Nom qualifié <qualified name>` de la fonction."
856863

857864
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:498
858865
msgid ":attr:`__module__`"
@@ -1212,11 +1219,11 @@ msgstr ""
12121219
"pouvons citer :func:`len` et :func:`math.sin` (:mod:`math` est un module "
12131220
"standard natif) comme fonctions natives. Le nombre et le type des arguments "
12141221
"sont déterminés par la fonction C. Des attributs spéciaux en lecture seule "
1215-
"existent : :attr:`__doc__` contient la chaîne de documentation de la "
1216-
"fonction (ou ``None`` s'il n'y en a pas) ; :attr:`~definition.__name__` est "
1217-
"le nom de la fonction ; :attr:`__self__` est défini à ``None`` ; :attr:"
1218-
"`__module__` est le nom du module où la fonction est définie ou ``None`` "
1219-
"s'il n'est pas disponible."
1222+
"existent : :attr:`__doc__` contient le texte de documentation de la fonction "
1223+
"(ou ``None`` s'il n'y en a pas) ; :attr:`~definition.__name__` est le nom de "
1224+
"la fonction ; :attr:`__self__` est défini à ``None`` ; :attr:`__module__` "
1225+
"est le nom du module où la fonction est définie ou ``None`` s'il n'est pas "
1226+
"disponible."
12201227

12211228
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:688
12221229
msgid "Built-in methods"
@@ -1318,7 +1325,7 @@ msgid ""
13181325
"library file."
13191326
msgstr ""
13201327
"Attributs prédéfinis (en lecture-écriture) : :attr:`__name__` est le nom du "
1321-
"module ; :attr:`__doc__` est la chaîne de documentation du module (ou "
1328+
"module ; :attr:`__doc__` est le texte de documentation du module (ou "
13221329
"``None`` s'il n'y en a pas) ; :attr:`__annotations__` (optionnel) est un "
13231330
"dictionnaire contenant les :term:`annotations de variables <variable "
13241331
"annotation>` collectées durant l'exécution du corps du module ; :attr:"
@@ -1435,8 +1442,8 @@ msgstr ""
14351442
"attr:`~object.__dict__` est le dictionnaire contenant l'espace de nommage de "
14361443
"la classe ; :attr:`~class.__bases__` est un tuple contenant les classes de "
14371444
"base, dans l'ordre d'apparition dans la liste des classes de base ; :attr:"
1438-
"`__doc__` est la chaîne de documentation de la classe (ou ``None`` si elle "
1439-
"n'existe pas) ; :attr:`__annotations__` (optionnel) est un dictionnaire "
1445+
"`__doc__` est le texte de documentation de la classe (ou ``None`` s’il n’y "
1446+
"en a pas) ; :attr:`__annotations__` (optionnel) est un dictionnaire "
14401447
"contenant les :term:`annotations de variables <variable annotation>` "
14411448
"collectées durant l'exécution du corps de la classe."
14421449

@@ -1663,7 +1670,7 @@ msgid ""
16631670
"is the documentation string of the function, or ``None`` if undefined."
16641671
msgstr ""
16651672
"Si l'objet code représente une fonction, le premier élément dans :attr:"
1666-
"`co_consts` est la chaîne de documentation de la fonction (ou ``None`` s'il "
1673+
"`co_consts` est le texte de documentation de la fonction (ou ``None`` s'il "
16671674
"n'y en a pas)."
16681675

16691676
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1019
@@ -2402,7 +2409,7 @@ msgstr ""
24022409
"seule propriété requise est que les objets qui sont égaux pour la "
24032410
"comparaison doivent avoir la même valeur de hachage ; il est conseillé de "
24042411
"mélanger les valeurs de hachage des composants d'un objet qui jouent un rôle "
2405-
"de la comparaison des objets, en les plaçant un tuple dont on calcule "
2412+
"de la comparaison des objets, en les plaçant dans un n-uplet dont on calcule "
24062413
"l'empreinte. Par exemple ::"
24072414

24082415
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1416
@@ -3405,7 +3412,6 @@ msgid "Preparing the class namespace"
34053412
msgstr "Préparation de l'espace de nommage de la classe"
34063413

34073414
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1955
3408-
#, fuzzy
34093415
msgid ""
34103416
"Once the appropriate metaclass has been identified, then the class namespace "
34113417
"is prepared. If the metaclass has a ``__prepare__`` attribute, it is called "
@@ -3422,7 +3428,9 @@ msgstr ""
34223428
"__prepare__(name, bases, **kwds)`` (où les arguments nommés supplémentaires, "
34233429
"s'il y en a, sont les arguments de la définition de la classe). La méthode "
34243430
"``__prepare__`` doit être implémentée comme une méthode de classe (:func:"
3425-
"`classmethod`)."
3431+
"`classmethod`). L’espace de nommage renvoyé par ``__prepare__`` est passé à "
3432+
"``__new__``, mais quand l’instance finale est créée, l’espace de nommage est "
3433+
"copié vers un nouveau ``dict``."
34263434

34273435
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1963
34283436
msgid ""

reference/expressions.po

Lines changed: 8 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 16:21+0100\n"
10-
"Last-Translator: Sascha Sallès <[email protected]>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 21:58+0900\n"
10+
"Last-Translator: Samuel Giffard <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#: ../Doc/reference/expressions.rst:6
1919
msgid "Expressions"
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Arithmetic conversions"
4848
msgstr "Conversions arithmétiques"
4949

5050
#: ../Doc/reference/expressions.rst:30
51-
#, fuzzy
5251
msgid ""
5352
"When a description of an arithmetic operator below uses the phrase \"the "
5453
"numeric arguments are converted to a common type\", this means that the "
@@ -2131,7 +2130,6 @@ msgstr ""
21312130
"algorithmique, sans perte de précision."
21322131

21332132
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1422
2134-
#, fuzzy
21352133
msgid ""
21362134
"The not-a-number values ``float('NaN')`` and ``decimal.Decimal('NaN')`` are "
21372135
"special. Any ordered comparison of a number to a not-a-number value is "
@@ -2144,8 +2142,9 @@ msgstr ""
21442142
"sont spéciales : toute comparaison entre un nombre et une valeur non "
21452143
"numérique est fausse. Une implication contre-intuitive à cela est que les "
21462144
"valeurs non numériques ne sont pas égales à elles-mêmes. Par exemple, avec "
2147-
"``x = float('NaN')``, ``3 < x``, ``x < 3``, ``x == x``, ``x != x`` sont "
2148-
"toutes fausses. Ce comportement est en accord avec IEEE 754."
2145+
"``x = float('NaN')``, les expressions ``3 < x``, ``x < 3`` et ``x == x`` "
2146+
"sont toutes fausses, mais l’expression ``x != x`` est vraie. Ce comportement "
2147+
"est en accord avec IEEE 754."
21492148

21502149
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1429
21512150
msgid ""
@@ -2573,15 +2572,13 @@ msgstr ""
25732572
"``''``."
25742573

25752574
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1648
2576-
#, fuzzy
25772575
msgid "Assignment expressions"
2578-
msgstr "Expression d'affectation"
2576+
msgstr "Expressions d'affectation"
25792577

25802578
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1655
2581-
#, fuzzy
25822579
msgid "See :pep:`572` for more details about assignment expressions."
25832580
msgstr ""
2584-
"Voir la :pep:`308` pour plus de détails sur les expressions conditionnelles."
2581+
"Voir la :pep:`572` pour plus de détails sur les expressions d’affectation."
25852582

25862583
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1661
25872584
msgid "Conditional expressions"

reference/import.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:26+0200\n"
10-
"Last-Translator: Jules Lasne <[email protected]>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 22:05+0900\n"
10+
"Last-Translator: Samuel Giffard <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#: ../Doc/reference/import.rst:6
1919
msgid "The import system"
@@ -1690,7 +1690,6 @@ msgstr ""
16901690
"(attribut `loader`) défini, à une exception près."
16911691

16921692
#: ../Doc/reference/import.rst:857
1693-
#, fuzzy
16941693
msgid ""
16951694
"To indicate to the import machinery that the spec represents a namespace :"
16961695
"term:`portion`, the path entry finder sets \"loader\" on the spec to "

reference/lexical_analysis.po

Lines changed: 19 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 20:47+0200\n"
10-
"Last-Translator: Jules Lasne <[email protected]>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 17:39+0900\n"
10+
"Last-Translator: Samuel Giffard <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:6
1919
msgid "Lexical analysis"
@@ -550,15 +550,14 @@ msgstr ""
550550
"forme NFKC."
551551

552552
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:326
553-
#, fuzzy
554553
msgid ""
555554
"A non-normative HTML file listing all valid identifier characters for "
556555
"Unicode 4.1 can be found at https://www.unicode.org/Public/13.0.0/ucd/"
557556
"DerivedCoreProperties.txt"
558557
msgstr ""
559558
"Un fichier HTML, ne faisant pas référence, listant tous les caractères "
560-
"valides pour Unicode 4.1 se trouve à https://www.dcl.hpi.uni-potsdam.de/home/"
561-
"loewis/table-3131.html."
559+
"valides pour Unicode 4.1 se trouve à https://www.unicode.org/Public/13.0.0/"
560+
"ucd/DerivedCoreProperties.txt."
562561

563562
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:334
564563
msgid "Keywords"
@@ -621,7 +620,6 @@ msgid "``__*__``"
621620
msgstr "``__*__``"
622621

623622
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:379
624-
#, fuzzy
625623
msgid ""
626624
"System-defined names, informally known as \"dunder\" names. These names are "
627625
"defined by the interpreter and its implementation (including the standard "
@@ -630,14 +628,15 @@ msgid ""
630628
"Python. *Any* use of ``__*__`` names, in any context, that does not follow "
631629
"explicitly documented use, is subject to breakage without warning."
632630
msgstr ""
633-
"Noms définis par le système. Ces noms sont définis par l'interpréteur et son "
634-
"implémentation (y compris la bibliothèque standard). Les noms actuels "
635-
"définis par le système sont abordés dans la section :ref:`specialnames`, "
636-
"mais aussi ailleurs. D'autres noms seront probablement définis dans les "
637-
"futures versions de Python. Toute utilisation de noms de la forme ``__*__``, "
638-
"dans n'importe quel contexte, qui n'est pas conforme à ce qu'indique "
639-
"explicitement la documentation, est sujette à des mauvaises surprises sans "
640-
"avertissement."
631+
"Noms définis par le système, appelés noms « *dunder* » (pour *Double "
632+
"Underscores*) de manière informelle. Ces noms sont définis par "
633+
"l'interpréteur et son implémentation (y compris la bibliothèque standard). "
634+
"Les noms actuels définis par le système sont abordés dans la section :ref:"
635+
"`specialnames`, mais aussi ailleurs. D'autres noms seront probablement "
636+
"définis dans les futures versions de Python. Toute utilisation de noms de la "
637+
"forme ``__*__``, dans n'importe quel contexte, qui n'est pas conforme à ce "
638+
"qu'indique explicitement la documentation, est sujette à des mauvaises "
639+
"surprises sans avertissement."
641640

642641
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:391
643642
msgid "``__*``"
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgid ""
10281027
"exc:`SyntaxError`."
10291028
msgstr ""
10301029
"Les séquences d'échappement non reconnues produisent une :exc:"
1031-
"`DeprecationWarning`. Dans les futures versions de Python, elles génèreront "
1030+
"`DeprecationWarning`. Dans les versions suivantes de Python, elles génèrent "
10321031
"une :exc:`SyntaxWarning` et éventuellement une :exc:`SyntaxError`."
10331032

10341033
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:601
@@ -1172,6 +1171,10 @@ msgid ""
11721171
"containing an :keyword:`async for` clause were illegal in the expressions in "
11731172
"formatted string literals due to a problem with the implementation."
11741173
msgstr ""
1174+
"Avant Python 3.7, il était illégal d’utiliser :keyword:`await` ainsi que les "
1175+
"compréhensions utilisant :keyword:`async for` dans les expressions au sein "
1176+
"des chaînes de caractères formatées littérales à cause d’un problème dans "
1177+
"l’implémentation."
11751178

11761179
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:693
11771180
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)