Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traduction manquante library/textwrap.po #1296

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
May 24, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
101 changes: 52 additions & 49 deletions library/textwrap.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 15:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Loc Cosnier <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"

#: ../Doc/library/textwrap.rst:2
msgid ":mod:`textwrap` --- Text wrapping and filling"
Expand All @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Le module :mod:`textwrap` fournit quelques fonctions pratiques, comme :class:"
"`TextWrapper`, la classe qui fait tout le travail. Si vous ne faites que "
"formater ou ajuster une ou deux chaînes de texte, les fonctions de commodité "
"devraient être assez bonnes ; sinon, nous vous conseillons d'utiliser une "
"devraient être assez bonnes ; sinon, nous vous conseillons d'utiliser une "
"instance de :class:`TextWrapper` pour une meilleure efficacité."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:22
Expand All @@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
"newlines."
msgstr ""
"Reformate le paragraphe simple dans *text* (une chaîne de caractères) de "
"sorte que chaque ligne ait au maximum *largeur* caractères. Renvoie une "
"sorte que chaque ligne ait au maximum *largeur* caractères. Renvoie une "
"liste de lignes de sortie, sans ligne vide ou caractère de fin de ligne à la "
"fin."

Expand All @@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
"`TextWrapper`, documented below. *width* defaults to ``70``."
msgstr ""
"Les arguments par mot-clé optionnels correspondent aux attributs d'instance "
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. *width* vaut ``70`` par "
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. *width* vaut ``70`` par "
"défaut."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:29
Expand All @@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
"the wrapped paragraph. :func:`fill` is shorthand for ::"
msgstr ""
"Formate le paragraphe unique dans *text* et renvoie une seule chaîne dont le "
"contenu est le paragraphe formaté. :func:`fill` est un raccourci pour ::"
"contenu est le paragraphe formaté. :func:`fill` est un raccourci pour ::"

#: ../Doc/library/textwrap.rst:40
msgid ""
Expand All @@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
"plus the :attr:`placeholder` fit within :attr:`width`::"
msgstr ""
"Tout d'abord, les espaces dans *text* sont réduites (toutes les espaces "
"blancs sont remplacées par des espaces simples). Si le résultat tient dans "
"blancs sont remplacées par des espaces simples). Si le résultat tient dans "
"la *width*, il est renvoyé. Sinon, suffisamment de mots sont supprimés en "
"fin de chaîne de manière à ce que les mots restants plus le :attr:"
"`placeholder` tiennent dans :attr:`width` ::"
Expand All @@ -108,9 +109,9 @@ msgid ""
"drop_whitespace`, and :attr:`.replace_whitespace` will have no effect."
msgstr ""
"Les arguments par mot-clé optionnels correspondent aux attributs d'instance "
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. Notez que l'espace blanc "
"est réduit avant que le texte ne soit passé à la fonction :meth:`fill` de :"
"class:`TextWrapper`, donc changer la valeur de :attr:`.tabsize`, :attr:`."
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. Notez que l'espace blanc est "
"réduit avant que le texte ne soit passé à la fonction :meth:`fill` de :class:"
"`TextWrapper`, donc changer la valeur de :attr:`.tabsize`, :attr:`."
"expand_tabs`, :attr:`.drop_whitespace`, et :attr:`.replace_whitespace` est "
"sans effet."

Expand All @@ -134,14 +135,16 @@ msgid ""
"no common leading whitespace."
msgstr ""
"Notez que les tabulations et les espaces sont traitées comme des espaces, "
"mais qu'elles ne sont pas égales : les lignes ``\" hello\"`` et ``\"\\thello"
"mais qu'elles ne sont pas égales : les lignes ``\" hello\"`` et ``\"\\thello"
"\"`` sont considérées comme n'ayant pas d'espaces de tête communes."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:80
msgid ""
"Lines containing only whitespace are ignored in the input and normalized to "
"a single newline character in the output."
msgstr ""
"Les lignes contenant uniquement des espaces sont ignorées en entrée et "
"réduites à un seul caractère de saut de ligne en sortie."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:83 ../Doc/library/textwrap.rst:104
msgid "For example::"
Expand Down Expand Up @@ -183,7 +186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
":func:`wrap`, :func:`fill` et :func:`shorten` travaillent en créant une "
"instance :class:`TextWrapper` et en appelant une méthode unique sur celle-"
"ci. Cette instance n'est pas réutilisée, donc pour les applications qui "
"ci. Cette instance n'est pas réutilisée, donc pour les applications qui "
"traitent plusieurs chaînes de texte en utilisant :func:`wrap` et/ou :func:"
"`fill`, il peut être plus efficace de créer votre propre objet :class:"
"`TextWrapper`."
Expand All @@ -195,7 +198,7 @@ msgid ""
"attr:`TextWrapper.break_long_words` is set to false."
msgstr ""
"Le formatage du texte s'effectue en priorité sur les espaces puis juste "
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union ; ce "
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union ; ce "
"n'est qu'alors que les mots longs seront cassés si nécessaire, à moins que :"
"attr:`TextWrapper.break_long_words` soit défini sur *False*."

Expand All @@ -206,12 +209,12 @@ msgid ""
"for example ::"
msgstr ""
"Le constructeur :class:`TextWrapper` accepte un certain nombre d'arguments "
"par mots-clés optionnels. Chaque argument par mot-clé correspond à un "
"attribut d'instance, donc par exemple ::"
"par mots-clés optionnels. Chaque argument par mot-clé correspond à un "
"attribut d'instance, donc par exemple ::"

#: ../Doc/library/textwrap.rst:141
msgid "is the same as ::"
msgstr "est identique à ::"
msgstr "est identique à ::"

#: ../Doc/library/textwrap.rst:146
msgid ""
Expand All @@ -229,7 +232,7 @@ msgid ""
"constructor) are as follows:"
msgstr ""
"Les attributs d'instance de la classe :class:`TextWrapper` (et les arguments "
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants :"
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants :"

#: ../Doc/library/textwrap.rst:156
msgid ""
Expand All @@ -238,7 +241,7 @@ msgid ""
"`TextWrapper` guarantees that no output line will be longer than :attr:"
"`width` characters."
msgstr ""
"(par défaut : ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il "
"(par défaut : ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il "
"n'y a pas de mots individuels dans le texte d'entrée plus longs que :attr:"
"`width`, :class:`TextWrapper` garantit qu'aucune ligne de sortie n'est plus "
"longue que :attr:`width` caractères."
Expand All @@ -248,7 +251,7 @@ msgid ""
"(default: ``True``) If true, then all tab characters in *text* will be "
"expanded to spaces using the :meth:`expandtabs` method of *text*."
msgstr ""
"(par défaut : ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation "
"(par défaut : ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation "
"dans *text* sont transformés en espaces en utilisant la méthode :meth:"
"`expandtabs` de *text*."

Expand All @@ -258,7 +261,7 @@ msgid ""
"*text* will be expanded to zero or more spaces, depending on the current "
"column and the given tab size."
msgstr ""
"(par défaut : ``8``) Si :attr:`expand_tabs` est `true`, alors tous les "
"(par défaut : ``8``) Si :attr:`expand_tabs` est `true`, alors tous les "
"caractères de tabulation dans *text* sont transformés en zéro ou plus "
"d'espaces, selon la colonne courante et la taille de tabulation donnée."

Expand All @@ -269,9 +272,9 @@ msgid ""
"space. The whitespace characters replaced are as follows: tab, newline, "
"vertical tab, formfeed, and carriage return (``'\\t\\n\\v\\f\\r'``)."
msgstr ""
"(par défaut : ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais "
"(par défaut : ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais "
"avant le formatage, la méthode :meth:`wrap` remplace chaque *blanc* par une "
"espace unique. Les *blancs* remplacés sont les suivants : tabulation, "
"espace unique. Les *blancs* remplacés sont les suivants : tabulation, "
"nouvelle ligne, tabulation verticale, saut de page et retour chariot (``'\\t"
"\\n\\v\\f\\r'``)."

Expand Down Expand Up @@ -305,10 +308,10 @@ msgid ""
"follows it. If whitespace being dropped takes up an entire line, the whole "
"line is dropped."
msgstr ""
"(par défaut : ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque "
"(par défaut : ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque "
"ligne (après le formatage mais avant l'indentation) est supprimée. L'espace "
"au début du paragraphe n'est cependant pas supprimée si elle n'est pas "
"suivie par une espace. Si les espaces en cours de suppression occupent une "
"suivie par une espace. Si les espaces en cours de suppression occupent une "
"ligne entière, la ligne entière est supprimée."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:210
Expand All @@ -317,17 +320,17 @@ msgid ""
"output. Counts towards the length of the first line. The empty string is "
"not indented."
msgstr ""
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la "
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la "
"sortie formatée. Elle compte pour le calcul de la longueur de la première "
"ligne. La chaîne vide n'est pas indentée."
"ligne. La chaîne vide n'est pas indentée."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:217
msgid ""
"(default: ``''``) String that will be prepended to all lines of wrapped "
"output except the first. Counts towards the length of each line except the "
"first."
msgstr ""
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie "
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie "
"formatée sauf la première. Elle compte pour le calcul de la longueur de "
"chaque ligne à l'exception de la première."

Expand All @@ -342,19 +345,19 @@ msgid ""
"followed by a space. One problem with this is algorithm is that it is "
"unable to detect the difference between \"Dr.\" in ::"
msgstr ""
"(par défaut : ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter "
"(par défaut : ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter "
"les fins de phrases et de s'assurer que les phrases sont toujours séparées "
"par exactement deux espaces. Ceci est généralement souhaité pour un texte "
"en police à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est "
"imparfait : il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule "
"suivie de l'une des lettres suivantes : ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, "
"par exactement deux espaces. Ceci est généralement souhaité pour un texte en "
"police à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est "
"imparfait : il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule "
"suivie de l'une des lettres suivantes : ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, "
"éventuellement suivie d'une des lettres ``'\"'`` ou ``\"'\"``, suivie par "
"une espace. Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de "
"détecter la différence entre \"Dr\" dans ::"
"une espace. Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de "
"détecter la différence entre \"Dr\" dans ::"

#: ../Doc/library/textwrap.rst:235
msgid "and \"Spot.\" in ::"
msgstr "et \"Spot.\" dans ::"
msgstr "et \"Spot.\" dans ::"

#: ../Doc/library/textwrap.rst:239
msgid ":attr:`fix_sentence_endings` is false by default."
Expand Down Expand Up @@ -382,9 +385,9 @@ msgid ""
"than :attr:`width`. (Long words will be put on a line by themselves, in "
"order to minimize the amount by which :attr:`width` is exceeded.)"
msgstr ""
"(par défaut : ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:"
"(par défaut : ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:"
"`width` sont cassés afin de s'assurer qu'aucune ligne ne soit plus longue "
"que :attr:`width`. Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et "
"que :attr:`width`. Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et "
"certaines lignes peuvent être plus longues que :attr:`width` (les mots longs "
"seront mis sur une ligne qui leur est propre, afin de minimiser le "
"dépassement de :attr:`width`)."
Expand All @@ -398,28 +401,28 @@ msgid ""
"want truly insecable words. Default behaviour in previous versions was to "
"always allow breaking hyphenated words."
msgstr ""
"(par défaut : ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence "
"(par défaut : ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence "
"sur les espaces et juste après sur les traits d'union des mots composés, "
"comme il est d'usage en anglais. Si *False*, seuls les espaces sont "
"considérées comme de bons endroits pour les sauts de ligne, mais vous devez "
"définir :attr:`break_long_words` à *False* si vous voulez des mots vraiment "
"insécables. Le comportement par défaut dans les versions précédentes était "
"insécables. Le comportement par défaut dans les versions précédentes était "
"de toujours permettre de couper les mots avec trait d'union."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:268
msgid ""
"(default: ``None``) If not ``None``, then the output will contain at most "
"*max_lines* lines, with *placeholder* appearing at the end of the output."
msgstr ""
"(par défaut : ``None```) Si ce n'est pas ``None```, alors la sortie contient "
"(par défaut : ``None```) Si ce n'est pas ``None```, alors la sortie contient "
"au maximum *max_lines* lignes, avec *placeholder* à la fin de la sortie."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:278
msgid ""
"(default: ``' [...]'``) String that will appear at the end of the output "
"text if it has been truncated."
msgstr ""
"(par défaut : ``'' [...]'``) Chaîne qui apparaît à la fin du texte de sortie "
"(par défaut : ``'' [...]'``) Chaîne qui apparaît à la fin du texte de sortie "
"s'il a été tronqué."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:284
Expand All @@ -428,7 +431,7 @@ msgid ""
"module-level convenience functions:"
msgstr ""
":class:`TextWrapper` fournit également quelques méthodes publiques, "
"analogues aux fonctions de commodité au niveau du module :"
"analogues aux fonctions de commodité au niveau du module :"

#: ../Doc/library/textwrap.rst:289
msgid ""
Expand All @@ -439,11 +442,11 @@ msgid ""
"returned list is empty."
msgstr ""
"Formate le paragraphe unique dans *text* (une chaîne de caractères) de sorte "
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères. Toutes les "
"options de formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance de "
"classe :class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans "
"nouvelles lignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste "
"vide est renvoyée."
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères. Toutes les options "
"de formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance de classe :"
"class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans nouvelles "
"lignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste vide est "
"renvoyée."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:298
msgid ""
Expand Down