Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Translated xml.sax.utils.po #417

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 17 commits into from
Dec 13, 2018
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
61 changes: 56 additions & 5 deletions library/xml.sax.utils.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,32 +6,38 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 14:07+0100\n"
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <[email protected]>\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:2
msgid ":mod:`xml.sax.saxutils` --- SAX Utilities"
msgstr ""
msgstr ":mod:`xml.sax.saxutils` --- Utilitaires SAX"

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/saxutils.py`"
msgstr ""
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/xml/sax/saxutils.py`"

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:14
msgid ""
"The module :mod:`xml.sax.saxutils` contains a number of classes and "
"functions that are commonly useful when creating SAX applications, either in "
"direct use, or as base classes."
msgstr ""
"Le module :mod:`xml.sax.saxutils` contient des classes et fonctions qui "
"sont fréquemment utiles en créant des applications SAX, soit en utilisation "
"directe, soit en classes de base."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:21
msgid "Escape ``'&'``, ``'<'``, and ``'>'`` in a string of data."
msgstr ""
"Échappe ``'&'``, ``'<'``, et ``'>'`` dans une chaine de caractères de "
"données."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:23
msgid ""
Expand All @@ -40,10 +46,17 @@ msgid ""
"will be replaced with its corresponding value. The characters ``'&'``, "
"``'<'`` and ``'>'`` are always escaped, even if *entities* is provided."
msgstr ""
"Vous pouvez échapper d'autres chaines de caractères de données en passant un "
"dictionnaire au paramètre optionnel *entities*. Les clés et valeurs doivent "
"toutes être des chaines de caractères ; chaque clé sera remplacée par sa "
"valeur correspondante. Les caractères ``'&'``, ``'<'`` et ``'>'`` sont "
"toujours échappés même si *entities* est donné en paramètre."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:31
msgid "Unescape ``'&amp;'``, ``'&lt;'``, and ``'&gt;'`` in a string of data."
msgstr ""
"*Parse* ``'&amp;'``, ``'&lt;'``, et ``'&gt;'`` dans une chaine de caractères "
"de données."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:33
msgid ""
Expand All @@ -53,6 +66,11 @@ msgid ""
"``'&lt;'``, and ``'&gt;'`` are always unescaped, even if *entities* is "
"provided."
msgstr ""
"Vous pouvez dé-échapper d'autres chaines de caractères de données en passant "
"un dictionnaire au paramètre optionnel *entities*. Les clés et valeurs "
"doivent toutes être des chaines de caractères ; chaque clé sera remplacée "
"par sa valeur correspondante. Les caractères ``'&'``, ``'<'`` et ``'>'`` "
"sont toujours dé-échappés même si *entities* est donné en paramètre."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:41
msgid ""
Expand All @@ -65,12 +83,23 @@ msgid ""
"*data* will be wrapped in double-quotes. The resulting string can be used "
"directly as an attribute value::"
msgstr ""
"Similaire à :func:`escape`, mais prépare aussi *data* pour être utilisé "
"comme une valeur d'attribut. La valeur renvoyée est une version entre "
"guillemets de *data* avec tous les remplacements supplémentaires "
"nécessaires. :func:`quoteattr` va sélectionner un caractère guillemet basé "
"sur le contenu de *data*, en essayant d’éviter d'encoder tous les caractères "
"guillemets dans la chaine de caractères. Si les caractères guillemet simple "
"et guillemets sont déjà dans *data*, les caractères guillemets simples "
"seront encodés et *data* sera entouré de guillemets. La chaine de caractères "
"résultante pourra être utilisée en tant que valeur d'attribut ::"

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:53
msgid ""
"This function is useful when generating attribute values for HTML or any "
"SGML using the reference concrete syntax."
msgstr ""
"Cette fonction est utile quand vous générez des valeurs d'attributs pour du "
"HTML ou n'importe quel SGML en utilisant la syntaxe concrète de référence."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:59
msgid ""
Expand All @@ -84,10 +113,20 @@ msgid ""
"emitted as a pair of start/end tags, if set to ``True`` they are emitted as "
"a single self-closed tag."
msgstr ""
"Cette classe implémente l'interface :class:`~xml.sax.handler.ContentHandler` "
"en écrivant les événements SAX dans un document XML. En d'autres termes, "
"utiliser un :class:`XMLGenerator` en tant que gestionnaire de contenu "
"reproduira le document original qui était analysé. *out* devrait être un "
"objet de type fichier qui est par défaut *sys.stdout*. *encoding* est "
"l'encodage du flux de sortie qui est par défaut ``'iso-8859-1'``. "
"*short_empty_elements* contrôle le formatage des éléments qui ne contiennent "
"rien : si ``False`` (par défaut), ils sont émis comme une paire de balises "
"(début, fin). Si la valeur est ``True``, ils sont émis comme une balise "
"seule auto-fermante."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:69
msgid "The *short_empty_elements* parameter."
msgstr ""
msgstr "Le paramètre *short_empty_elements*."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:75
msgid ""
Expand All @@ -97,6 +136,12 @@ msgid ""
"unmodified, but subclasses can override specific methods to modify the event "
"stream or the configuration requests as they pass through."
msgstr ""
"Cette classe est faite pour être entre :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` "
"et le gestionnaire des événements de l'application client. Par défaut, elle "
"ne fait rien mais passe les requêtes au lecteur et les événements au "
"gestionnaire sans les modifier, mais des sous-classes peuvent surcharger des "
"méthodes spécifiques pour modifier le flux d’événements ou la configuration "
"des requêtes à leur passage."

#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:85
msgid ""
Expand All @@ -107,3 +152,9 @@ msgid ""
"function to implement the polymorphic *source* argument to their :meth:"
"`parse` method."
msgstr ""
"Cette fonction prend en entrée une source et une URL de base optionnelle et "
"retourne un objet complétement résolue :class:`~xml.sax.xmlreader."
"InputSource` prêt pour être lu. La source d'entrée peut être donnée comme "
"une chaine de caractère, un objet type fichier, ou un objet :class:`~xml.sax."
"xmlreader.InputSource` ; Les analyseurs utiliseront cette fonction pour "
"gérer le polymorphisme de l'argument *source* à leur méthode :meth:`parse`."