5
5
#
6
6
# Translators:
7
7
# Seweryn Piórkowski <[email protected] >, 2020
8
- # m_aciek <[email protected] >, 2020
8
+ # m_aciek <[email protected] >, 2022
9
9
#
10
10
#, fuzzy
11
11
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15
15
"POT-Creation-Date : 2021-01-01 05:02+0000\n "
16
16
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:42+0000\n "
17
- "
Last-Translator :
m_aciek <[email protected] >, 2020 \n "
17
+ "
Last-Translator :
m_aciek <[email protected] >, 2022 \n "
18
18
"Language-Team : Polish (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
20
20
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
25
25
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n "
26
26
27
27
msgid "What's New in Python 2.0"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Co nowego w Python 2.0 "
29
29
30
30
msgid "Author"
31
31
msgstr "Autor"
32
32
33
33
msgid "A.M. Kuchling and Moshe Zadka"
34
- msgstr ""
34
+ msgstr "A.M. Kuchling i Moshe Zadka "
35
35
36
36
msgid "Introduction"
37
37
msgstr "Wprowadzenie"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
55
55
msgstr ""
56
56
57
57
msgid "What About Python 1.6?"
58
- msgstr ""
58
+ msgstr "Co z Pythonem 1.6? "
59
59
60
60
msgid ""
61
61
"Python 1.6 can be thought of as the Contractual Obligations Python release. "
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
80
80
msgstr ""
81
81
82
82
msgid "New Development Process"
83
- msgstr ""
83
+ msgstr "Nowy proces rozwoju "
84
84
85
85
msgid ""
86
86
"The most important change in Python 2.0 may not be to the code at all, but "
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
303
303
msgstr ""
304
304
305
305
msgid "The following code would then read UTF-8 input from the file::"
306
- msgstr ""
306
+ msgstr "Poniższy kod odczytałby wtedy wejście UTF-8 z pliku:: "
307
307
308
308
msgid ""
309
309
"Unicode-aware regular expressions are available through the :mod:`re` "
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
349
349
msgstr ""
350
350
351
351
msgid "List comprehensions have the form::"
352
- msgstr ""
352
+ msgstr "Listy składane mają postać:: "
353
353
354
354
msgid ""
355
355
"The :keyword:`!for`...\\ :keyword:`!in` clauses contain the sequences to be "
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
422
422
msgstr ""
423
423
424
424
msgid "String Methods"
425
- msgstr ""
425
+ msgstr "Metody ciągów "
426
426
427
427
msgid ""
428
428
"Until now string-manipulation functionality was in the :mod:`string` module, "
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid ""
542
542
msgstr ""
543
543
544
544
msgid "Other Core Changes"
545
- msgstr ""
545
+ msgstr "Inne podstawowe zmiany "
546
546
547
547
msgid ""
548
548
"Various minor changes have been made to Python's syntax and built-in "
@@ -551,7 +551,7 @@ msgid ""
551
551
msgstr ""
552
552
553
553
msgid "Minor Language Changes"
554
- msgstr ""
554
+ msgstr "Drobne zmiany językowe "
555
555
556
556
msgid ""
557
557
"A new syntax makes it more convenient to call a given function with a tuple "
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
654
654
msgstr ""
655
655
656
656
msgid "Changes to Built-in Functions"
657
- msgstr ""
657
+ msgstr "Zmiany w funkcjach wbudowanych "
658
658
659
659
msgid ""
660
660
"A new built-in, ``zip(seq1, seq2, ...)``, has been added. :func:`zip` "
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid ""
704
704
msgstr ""
705
705
706
706
msgid "Porting to 2.0"
707
- msgstr ""
707
+ msgstr "Przenoszenie do 2.0 "
708
708
709
709
msgid ""
710
710
"New Python releases try hard to be compatible with previous releases, and "
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid ""
812
812
msgstr ""
813
813
814
814
msgid "Extending/Embedding Changes"
815
- msgstr ""
815
+ msgstr "Zmiany rozszerzające/osadzające "
816
816
817
817
msgid ""
818
818
"Some of the changes are under the covers, and will only be apparent to "
@@ -902,7 +902,7 @@ msgid ""
902
902
msgstr ""
903
903
904
904
msgid "Distutils: Making Modules Easy to Install"
905
- msgstr ""
905
+ msgstr "Distutils: Łatwe do zainstalowania moduły "
906
906
907
907
msgid ""
908
908
"Before Python 2.0, installing modules was a tedious affair -- there was no "
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid ""
963
963
msgstr ""
964
964
965
965
msgid "XML Modules"
966
- msgstr ""
966
+ msgstr "Moduły XML "
967
967
968
968
msgid ""
969
969
"Python 1.5.2 included a simple XML parser in the form of the :mod:`xmllib` "
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid ""
980
980
msgstr ""
981
981
982
982
msgid "SAX2 Support"
983
- msgstr ""
983
+ msgstr "Obsługa SAX2 "
984
984
985
985
msgid ""
986
986
"SAX defines an event-driven interface for parsing XML. To use SAX, you must "
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid ""
1053
1053
msgstr ""
1054
1054
1055
1055
msgid "For the *Hamlet* XML file, the above few lines output::"
1056
- msgstr ""
1056
+ msgstr "Dla pliku *Hamlet* XML, powyższe kilka wierszy daje wynik:: "
1057
1057
1058
1058
msgid ""
1059
1059
"The root element of the document is available as ``doc.documentElement``, "
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid ""
1067
1067
msgstr ""
1068
1068
1069
1069
msgid "Relationship to PyXML"
1070
- msgstr ""
1070
+ msgstr "Związek z PyXML "
1071
1071
1072
1072
msgid ""
1073
1073
"The XML Special Interest Group has been working on XML-related Python code "
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "The :mod:`sgmlop` parser accelerator module, written by Fredrik Lundh."
1099
1099
msgstr ""
1100
1100
1101
1101
msgid "Module changes"
1102
- msgstr ""
1102
+ msgstr "Zmiany modułów "
1103
1103
1104
1104
msgid ""
1105
1105
"Lots of improvements and bugfixes were made to Python's extensive standard "
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid ""
1154
1154
msgstr ""
1155
1155
1156
1156
msgid "New modules"
1157
- msgstr ""
1157
+ msgstr "Nowe moduły "
1158
1158
1159
1159
msgid ""
1160
1160
"A number of new modules were added. We'll simply list them with brief "
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid ""
1260
1260
msgstr ""
1261
1261
1262
1262
msgid "IDLE Improvements"
1263
- msgstr ""
1263
+ msgstr "Ulepszenia IDLE "
1264
1264
1265
1265
msgid ""
1266
1266
"IDLE is the official Python cross-platform IDE, written using Tkinter. "
@@ -1294,10 +1294,10 @@ msgid ""
1294
1294
msgstr ""
1295
1295
1296
1296
msgid "Call tips were added in many places."
1297
- msgstr ""
1297
+ msgstr "W wielu miejscach dodano wskazówki dotyczące połączeń. "
1298
1298
1299
1299
msgid "IDLE can now be installed as a package."
1300
- msgstr ""
1300
+ msgstr "IDLE można teraz zainstalować jako pakiet. "
1301
1301
1302
1302
msgid "In the editor window, there is now a line/column bar at the bottom."
1303
1303
msgstr ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid ""
1308
1308
msgstr ""
1309
1309
1310
1310
msgid "Deleted and Deprecated Modules"
1311
- msgstr ""
1311
+ msgstr "Usunięte i przestarzałe moduły "
1312
1312
1313
1313
msgid ""
1314
1314
"A few modules have been dropped because they're obsolete, or because there "
0 commit comments