@@ -126,43 +126,64 @@ msgid ""
126
126
"point operations. This means that as far as floating-point operations are "
127
127
"concerned, Python behaves like many popular languages including C and Java."
128
128
msgstr ""
129
+ "Typ :class:'float' w CPython używa ``double`` z C do przechowywania. Wartość "
130
+ "obiektu :class:'float' jest przechowywana w binarnej liczbie "
131
+ "zmiennoprzecinkowej z niezmienną precyzją (typowo 53 bity) a Python używa "
132
+ "operacji C, które z kolei bazują na implementacji sprzętu w procesorze, żeby "
133
+ "wykonywać działania na liczbach zmiennoprzecinkowych. To oznacza, że jeśli "
134
+ "chodzi o działania na liczbach zmiennoprzecinkowych, to Python zachowuje się "
135
+ "jak wiele popularnych języków, między innymi C i Java."
129
136
130
137
msgid ""
131
138
"Many numbers that can be written easily in decimal notation cannot be "
132
139
"expressed exactly in binary floating-point. For example, after::"
133
140
msgstr ""
141
+ "Wiele liczb, które mogą być łatwo zapisane w systemie dziesiętnym, nie może "
142
+ "być wyrażonych w postaci binarnej liczby zmiennoprzecinkowej. Na przykład "
143
+ "po::"
134
144
135
145
msgid ""
136
146
"the value stored for ``x`` is a (very good) approximation to the decimal "
137
147
"value ``1.2``, but is not exactly equal to it. On a typical machine, the "
138
148
"actual stored value is::"
139
149
msgstr ""
150
+ "wartość przechowywane dla ``x`` jest (bardzo dobrym) przybliżeniem do "
151
+ "dziesiętnej wartości ``1.2``, ale nie jest dokładnie jej równa. Na typowym "
152
+ "urządzeniu, faktycznie przechowywana wartość wynosi:: "
140
153
141
154
msgid "which is exactly::"
142
- msgstr ""
155
+ msgstr "która dokładnie równa się:: "
143
156
144
157
msgid ""
145
158
"The typical precision of 53 bits provides Python floats with 15--16 decimal "
146
159
"digits of accuracy."
147
160
msgstr ""
161
+ "Typowa precyzja 53-bitowa zapewnia Pythonowi liczby zmiennoprzecinkowe z "
162
+ "dokładnością do 15--16 cyfr dziesiętnych."
148
163
149
164
msgid ""
150
165
"For a fuller explanation, please see the :ref:`floating point arithmetic "
151
166
"<tut-fp-issues>` chapter in the Python tutorial."
152
167
msgstr ""
168
+ "Dla pełnej jasności proszę spójrz na arytmetykę :ref:`floating point w "
169
+ "rozdziale <tut-fp-issues> w tutorialu Pythona."
153
170
154
171
msgid "Why are Python strings immutable?"
155
- msgstr ""
172
+ msgstr "Dlaczego stringi w Pythonie są niezmienne? "
156
173
157
174
msgid "There are several advantages."
158
- msgstr ""
175
+ msgstr "Jest parę zalet. "
159
176
160
177
msgid ""
161
178
"One is performance: knowing that a string is immutable means we can allocate "
162
179
"space for it at creation time, and the storage requirements are fixed and "
163
180
"unchanging. This is also one of the reasons for the distinction between "
164
181
"tuples and lists."
165
182
msgstr ""
183
+ "Jedną z nich jest wydajność: wiedząc, że string jest niezmienny, możemy dla "
184
+ "niego przypisać miejsce w trakcie tworzenia a wymagania dotyczące "
185
+ "przechowywania są stałe i nie ulegają zmianie. To jest również jeden z "
186
+ "powodów rozróżniania między krotkami a listami. "
166
187
167
188
msgid ""
168
189
"Another advantage is that strings in Python are considered as \" elemental\" "
0 commit comments