Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 3d69c2f

Browse files
GitHub Action's update-translation jobm-aciek
authored andcommitted
Update translation from Transifex
1 parent f590307 commit 3d69c2f

1 file changed

Lines changed: 17 additions & 16 deletions

File tree

tutorial/introduction.po

Lines changed: 17 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr ""
120120
msgid ""
121121
"With Python, it is possible to use the ``**`` operator to calculate powers "
122122
"[#]_::"
123-
msgstr "W Pythonie możesz użyć operatora ``**``, aby obliczać potęgi [#]_::"
123+
msgstr ""
124+
"W Pythonie możesz użyć operatora ``**``, do obliczania potęgowania [#]_::"
124125

125126
msgid ""
126127
"The equal sign (``=``) is used to assign a value to a variable. Afterwards, "
@@ -206,7 +207,7 @@ msgid ""
206207
"omitting the enclosing quotes and by printing escaped and special "
207208
"characters::"
208209
msgstr ""
209-
"W interaktywnej powłoce Pythona definicja łańcucha i wyjściowy string może "
210+
"W interaktywnej powłoce Pythona definicja stringa i wyjściowy string może "
210211
"wyglądać inaczej. Funkcja :func:`print` wytwarza czytelne wyjście, poprzez "
211212
"pominięcie otaczających cudzysłowów i wypisując znaki ucieczki oraz "
212213
"specjalne znaki::"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
263264
msgid ""
264265
"This feature is particularly useful when you want to break long strings::"
265266
msgstr ""
266-
"To zachowanie jest szczególnie przydatne, gdy chcesz łamać długie ciągi::"
267+
"To zachowanie jest szczególnie przydatne, gdy chcesz dzielić długie ciągi::"
267268

268269
msgid ""
269270
"This only works with two literals though, not with variables or expressions::"
@@ -296,17 +297,17 @@ msgid ""
296297
"used to obtain individual characters, *slicing* allows you to obtain a "
297298
"substring::"
298299
msgstr ""
299-
"Dodatkowo do indeksowania, obsługiwane jest również *podział*. Podczas gdy "
300+
"Dodatkowo do indeksowania, obsługiwany jest również *podział*. Podczas gdy "
300301
"indeksowanie służy do uzyskiwania pojedynczych znaków, *podział* pozwala na "
301302
"uzyskanie podciągu znaków::"
302303

303304
msgid ""
304305
"Slice indices have useful defaults; an omitted first index defaults to zero, "
305306
"an omitted second index defaults to the size of the string being sliced. ::"
306307
msgstr ""
307-
"Indeksy wykrawania mają przydatne wartości domyślne; pominięty pierwszy "
308-
"indeks domyślnie jest zerem, pominięty drugi indeks domyślnie ma wartość "
309-
"długości wykrawanego ciągu. ::"
308+
"Indeksy podzielonych fragmentów mają przydatne wartości domyślne; pominięty "
309+
"pierwszy indeks domyślnie jest zerem, pominięty drugi indeks domyślnie ma "
310+
"wartość długości dzielonego stringa. ::"
310311

311312
msgid ""
312313
"Note how the start is always included, and the end always excluded. This "
@@ -321,8 +322,8 @@ msgid ""
321322
"Then the right edge of the last character of a string of *n* characters has "
322323
"index *n*, for example::"
323324
msgstr ""
324-
"Sposobem na zapamiętanie, jak działa wykrawanie, to myślenie o indeksach "
325-
"wskazujących *pomiędzy* znakami, z lewą krawędzią pierwszego znaku "
325+
"Jednym ze sposobów na zapamiętanie, jak działa podział, to myślenie o "
326+
"indeksach wskazujących *pomiędzy* znakami, z lewą krawędzią pierwszego znaku "
326327
"numerowaną 0. Wtedy prawa krawędź ostatniego znaku ciągu o długości *n* ma "
327328
"indeks *n*, na przykład::"
328329

@@ -333,16 +334,16 @@ msgid ""
333334
"*j*, respectively."
334335
msgstr ""
335336
"W pierwszym wierszu liczb są pozycje indeksów od 0 do 6 w ciągu. W drugim "
336-
"wierszu odpowiadające im indeksy ujemne. Slice od *i* do *j* składa się ze "
337-
"wszystkich znaków pomiędzy krawędziami oznaczonymi kolejno *i* i *j*."
337+
"wierszu odpowiadające im indeksy ujemne. Fragment od *i* do *j* składa się "
338+
"ze wszystkich znaków pomiędzy krawędziami oznaczonymi kolejno *i* i *j*."
338339

339340
msgid ""
340341
"For non-negative indices, the length of a slice is the difference of the "
341342
"indices, if both are within bounds. For example, the length of "
342343
"``word[1:3]`` is 2."
343344
msgstr ""
344-
"Dla nieujemnych indeksów długość slice'a to różnica indeksów, jeśli oba "
345-
"mieszczą się w zakresie. Na przykład długość ``word[1:3]`` to 2."
345+
"Dla nieujemnych indeksów długość wydzielonego fragmentu to różnica indeksów, "
346+
"jeśli oba mieszczą się w zakresie. Na przykład długość ``word[1:3]`` to 2."
346347

347348
msgid "Attempting to use an index that is too large will result in an error::"
348349
msgstr "Próba użycia za dużego indeksu skończy się błędem::"
@@ -351,8 +352,8 @@ msgid ""
351352
"However, out of range slice indexes are handled gracefully when used for "
352353
"slicing::"
353354
msgstr ""
354-
"Jednak indeksy wykrawania poza zakresem są obsłużone bezpiecznie przy "
355-
"wykrawaniu::"
355+
"Jednak indeksy podzielonych fragmentów poza zakresem są obsłużone "
356+
"bezpiecznie przy podziale::"
356357

357358
msgid ""
358359
"Python strings cannot be changed --- they are :term:`immutable`. Therefore, "
@@ -433,7 +434,7 @@ msgid ""
433434
msgstr ""
434435
"Tak jak ciągi znaków (i wszystkie inne wbudowane typy :term:`sekwencyjne "
435436
"<sequence>`), do elementów list można odwoływać się przez indeksy oraz można "
436-
"z nich „wykrawać”::"
437+
"z nich „wydzielać”::"
437438

438439
msgid ""
439440
"All slice operations return a new list containing the requested elements. "

0 commit comments

Comments
 (0)