Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 4c3f7cd

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent 6be3a2e commit 4c3f7cd

2 files changed

Lines changed: 57 additions & 3 deletions

File tree

README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
Polskie tłumaczenie dokumentacji Pythona
22
========================================
33
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-and-build.yml/badge.svg)
4-
![48.92% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-48.92%25-0.svg)
4+
![50.14% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-50.14%25-0.svg)
55
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/dynamic/json.svg?label=całość&query=$.pl&url=http://gce.zhsj.me/python/newest)
66
![18 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-18-0.svg)
77

tutorial/modules.po

Lines changed: 56 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -639,11 +639,22 @@ msgid ""
639639
"importing \\* from their package. For example, the file :file:`sound/"
640640
"effects/__init__.py` could contain the following code::"
641641
msgstr ""
642+
"Jedynym rozwiązaniem jest podanie przez autora pakietu jawnego indeksu "
643+
"pakietu. Instrukcja :keyword:`import` wykorzystuje następującą konwencję: "
644+
"jeśli kod pakietu definiuje listę o nazwie ``__all__``, przyjmuje się, że "
645+
"jest to lista nazw modułów, które powinny zostać zaimportowane, gdy zostanie "
646+
"wywołane ``from package import *``. Do autora pakietu należy aktualizowanie "
647+
"tej listy po wydaniu nowej wersji pakietu. Autorzy pakietów mogą również "
648+
"zdecydować, że nie będą go wspierać, jeśli nie widzą zastosowania do "
649+
"importowania \\* ze swojego pakietu. Na przykład plik :file:`sound/effects/"
650+
"__init__.py` może zawierać następujący kod::"
642651

643652
msgid ""
644653
"This would mean that ``from sound.effects import *`` would import the three "
645654
"named submodules of the :mod:`sound.effects` package."
646655
msgstr ""
656+
"To by znaczyło że ``from sound.effects import *`` zaimportuje trzy "
657+
"wymienione podmoduły z pakietu :mod:`sound.effects`. "
647658

648659
msgid ""
649660
"If ``__all__`` is not defined, the statement ``from sound.effects import *`` "
@@ -656,29 +667,49 @@ msgid ""
656667
"explicitly loaded by previous :keyword:`import` statements. Consider this "
657668
"code::"
658669
msgstr ""
670+
"Jeśli zmienna ``__all__`` nie jest zdefiniowana, instrukcja ``from sound."
671+
"effects import *`` *nie* importuje wszystkich podmodułów z pakietu :mod:"
672+
"`sound.effects` do bieżącej przestrzeni nazw; upewnia się tylko, że pakiet :"
673+
"mod:`sound.effects` został zaimportowany (ewentualnie uruchamiając dowolny "
674+
"kod inicjujący w :file:`__init__.py`), a następnie importuje dowolne nazwy "
675+
"zdefiniowane w pakiecie. Obejmuje to wszelkie nazwy zdefiniowane (i jawnie "
676+
"załadowane moduły podrzędne) przez :file:`__init__.py`. Obejmuje również "
677+
"wszelkie podmoduły pakietu, które zostały jawnie załadowane przez poprzednie "
678+
"instrukcje :keyword:`import`. Rozważ ten kod::"
659679

660680
msgid ""
661681
"In this example, the :mod:`echo` and :mod:`surround` modules are imported in "
662682
"the current namespace because they are defined in the :mod:`sound.effects` "
663683
"package when the ``from...import`` statement is executed. (This also works "
664684
"when ``__all__`` is defined.)"
665685
msgstr ""
686+
"W tym przykładzie moduły :mod:`echo` i :mod:`surround` są importowane do "
687+
"bieżącej przestrzeni nazw, ponieważ są zdefiniowane w pakiecie :mod:`sound."
688+
"effects` podczas wykonywania instrukcji ``from...import``. (Działa to "
689+
"również, gdy zmienna ``__all__`` jest zdefiniowana.)"
666690

667691
msgid ""
668692
"Although certain modules are designed to export only names that follow "
669693
"certain patterns when you use ``import *``, it is still considered bad "
670694
"practice in production code."
671695
msgstr ""
696+
"Chociaż niektóre moduły są zaprojektowane do eksportowania tylko nazw "
697+
"zgodnych z określonymi wzorcami podczas używania ``import *``, nadal jest to "
698+
"uważane za złą praktykę w kodzie produkcyjnym."
672699

673700
msgid ""
674701
"Remember, there is nothing wrong with using ``from package import "
675702
"specific_submodule``! In fact, this is the recommended notation unless the "
676703
"importing module needs to use submodules with the same name from different "
677704
"packages."
678705
msgstr ""
706+
"Pamiętaj, nie ma nic złego w używaniu ``from package import "
707+
"specific_submodule``! W rzeczywistości jest to zalecana notacja, chyba że "
708+
"moduł importujący musi używać podmodułów o tej samej nazwie z innych "
709+
"pakietów."
679710

680711
msgid "Intra-package References"
681-
msgstr ""
712+
msgstr "Referencje wewnątrz-pakietowe"
682713

683714
msgid ""
684715
"When packages are structured into subpackages (as with the :mod:`sound` "
@@ -687,23 +718,36 @@ msgid ""
687718
"vocoder` needs to use the :mod:`echo` module in the :mod:`sound.effects` "
688719
"package, it can use ``from sound.effects import echo``."
689720
msgstr ""
721+
"Gdy pakiety są podzielone na podpakiety (jak w przypadku pakietu :mod:"
722+
"`sound` w przykładzie), możesz użyć importu bezwzględnego, aby odnieść się "
723+
"do podmodułów siostrzanych pakietów. Na przykład, jeśli moduł :mod:`sound."
724+
"filters.vocoder` musi użyć modułu :mod:`echo` w pakiecie :mod:`sound."
725+
"effects`, może użyć ``from sound.effects import echo``."
690726

691727
msgid ""
692728
"You can also write relative imports, with the ``from module import name`` "
693729
"form of import statement. These imports use leading dots to indicate the "
694730
"current and parent packages involved in the relative import. From the :mod:"
695731
"`surround` module for example, you might use::"
696732
msgstr ""
733+
"Można również pisać importy względne w formie takiej: ``from module import "
734+
"name`` instrukcji importu. Te importy wykorzystują wiodące kropki do "
735+
"wskazania pakietów bieżących i nadrzędnych biorących udział w imporcie "
736+
"względnym. Na przykład z modułu :mod:`surround` możesz użyć::"
697737

698738
msgid ""
699739
"Note that relative imports are based on the name of the current module. "
700740
"Since the name of the main module is always ``\"__main__\"``, modules "
701741
"intended for use as the main module of a Python application must always use "
702742
"absolute imports."
703743
msgstr ""
744+
"Należy zauważyć, że importy względne są oparte na nazwie bieżącego modułu. "
745+
"Ponieważ nazwa głównego modułu to zawsze ``\"__main__\"``, moduły "
746+
"przeznaczone do użycia jako główny moduł aplikacji w Python-ie muszą zawsze "
747+
"używać bezwzględnego importu."
704748

705749
msgid "Packages in Multiple Directories"
706-
msgstr ""
750+
msgstr "Pakiety w Wielu Katalogach"
707751

708752
msgid ""
709753
"Packages support one more special attribute, :attr:`__path__`. This is "
@@ -712,11 +756,18 @@ msgid ""
712756
"This variable can be modified; doing so affects future searches for modules "
713757
"and subpackages contained in the package."
714758
msgstr ""
759+
"Pakiety obsługują jeszcze jeden specjalny atrybut, :attr:`__path__`. Jest to "
760+
"inicjalizowane jako lista zawierająca nazwę katalogu zawierającego :file:"
761+
"`__init__.py` przed wykonaniem kodu w tym pliku. Ta zmienna może być "
762+
"modyfikowana; ma to wpływ na przyszłe wyszukiwania modułów i podpakietów "
763+
"zawartych w pakiecie."
715764

716765
msgid ""
717766
"While this feature is not often needed, it can be used to extend the set of "
718767
"modules found in a package."
719768
msgstr ""
769+
"Chociaż ta funkcja nie jest często potrzebna, można jej użyć do rozszerzenia "
770+
"zestawu modułów znajdujących się w pakiecie."
720771

721772
msgid "Footnotes"
722773
msgstr "Przypisy"
@@ -726,3 +777,6 @@ msgid ""
726777
"execution of a module-level function definition adds the function name to "
727778
"the module's global namespace."
728779
msgstr ""
780+
"W rzeczywistości definicje funkcji są również „instrukcjami”, które są "
781+
"„wykonywane”; wykonanie definicji funkcji na poziomie modułu dodaje nazwę "
782+
"funkcji do globalnej przestrzeni nazw modułu."

0 commit comments

Comments
 (0)