Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit dc64fe1

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent 4e94dd3 commit dc64fe1

File tree

3 files changed

+14
-5
lines changed

3 files changed

+14
-5
lines changed

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1515
![{translators} tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-{translators}-0.svg)''')
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18-
![61.12% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-61.12%25-0.svg)
19-
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-3.26%25-0.svg)
18+
![61.35% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-61.35%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-3.27%25-0.svg)
2020
![21 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-21-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

tutorial/stdlib.po

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,18 +5,18 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Igor Zubrycki <[email protected]>, 2021
8-
# Ciarbin <[email protected]>, 2022
98
# Stefan Ocetkiewicz <[email protected]>, 2023
109
# haaritsubaki, 2023
10+
# Ciarbin <[email protected]>, 2024
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 20:15+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 14:15+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
19-
"Last-Translator: haaritsubaki, 2023\n"
19+
"Last-Translator: Ciarbin <[email protected]>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,11 +52,15 @@ msgid ""
5252
"The built-in :func:`dir` and :func:`help` functions are useful as "
5353
"interactive aids for working with large modules like :mod:`os`::"
5454
msgstr ""
55+
"Wbudowane funkcje :func:`dir` i :func:`help`, są przydatne jako interaktywne "
56+
"pomoce do pracy z dużymi modułami, takimi jak :mod:`os`::"
5557

5658
msgid ""
5759
"For daily file and directory management tasks, the :mod:`shutil` module "
5860
"provides a higher level interface that is easier to use::"
5961
msgstr ""
62+
"Do codziennego zarządzania plikami i katalogami, moduł :mod:`shutil` "
63+
"zapewnia interfejs wyższego poziomu, który jest łatwiejszy w użyciu::"
6064

6165
msgid "File Wildcards"
6266
msgstr "Symbole wieloznaczne plików"
@@ -65,6 +69,8 @@ msgid ""
6569
"The :mod:`glob` module provides a function for making file lists from "
6670
"directory wildcard searches::"
6771
msgstr ""
72+
"Moduł :mod:`glob` udostępnia funkcję do tworzenia list plików korzystając z "
73+
"wyszukiwania na symbolach wieloznacznych::"
6874

6975
msgid "Command Line Arguments"
7076
msgstr "Argumenty linii polecenia"

tutorial/whatnow.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -160,6 +160,9 @@ msgid ""
160160
"questions that come up again and again, and may already contain the solution "
161161
"for your problem."
162162
msgstr ""
163+
"Przed wysłaniem zapytania, warto sprawdzić listę :ref:`Często zadawanych "
164+
"pytań <faq-index>` (zwaną również FAQ). FAQ odpowiada na wiele często "
165+
"pojawiających się pytań i może już zawierać rozwiązanie twojego problemu."
163166

164167
msgid "Footnotes"
165168
msgstr "Przypisy"

0 commit comments

Comments
 (0)