@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
19
19
msgstr ""
20
20
"Project-Id-Version : Python 3.14\n "
21
21
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
22
- "POT-Creation-Date : 2025-05-09 14:19+0000\n "
22
+ "POT-Creation-Date : 2025-05-16 14:19+0000\n "
23
23
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:53+0000\n "
24
24
"
Last-Translator :
Adorilson Bezerra <[email protected] >, 2025\n "
25
25
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -2096,8 +2096,7 @@ msgstr ""
2096
2096
"interesse, quanto para agrupar e estruturar a própria RE. Em REs complexas, "
2097
2097
"torna-se difícil manter o controle dos números dos grupos. Existem dois "
2098
2098
"recursos que ajudam a lidar com esse problema. Ambos usam uma sintaxe comum "
2099
- "para extensões de expressão regular, então vamos olhar para isso em primeiro "
2100
- "lugar."
2099
+ "para extensões de expressão regular, então vamos olhar primeiro para isso."
2101
2100
2102
2101
#: ../../howto/regex.rst:887
2103
2102
msgid ""
@@ -2111,12 +2110,12 @@ msgid ""
2111
2110
msgstr ""
2112
2111
"O Perl 5 é bem conhecido por suas poderosas adições às expressões regulares "
2113
2112
"padrão. Para esses novos recursos, os desenvolvedores do Perl não podiam "
2114
- "escolher novos metacaracteres de pressionamento de tecla único ou novas "
2115
- "sequências especiais começando com ``\\ `` sem tornar as expressões regulares "
2116
- "do Perl confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` "
2117
- "como um novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam "
2118
- "presumindo que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele "
2119
- "escrevendo ``\\ &`` ou ``[&]``."
2113
+ "escolher novos metacaracteres de um único caractere ou novas sequências "
2114
+ "especiais começando com ``\\ `` sem tornar as expressões regulares do Perl "
2115
+ "confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` como um "
2116
+ "novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam presumindo "
2117
+ "que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele escrevendo "
2118
+ "``\\ &`` ou ``[&]``."
2120
2119
2121
2120
#: ../../howto/regex.rst:894
2122
2121
msgid ""
@@ -2134,7 +2133,7 @@ msgstr ""
2134
2133
"não introduz quaisquer problemas de compatibilidade. Os caracteres "
2135
2134
"imediatamente após um ``?`` indicam que a extensão está sendo usada, então "
2136
2135
"``(?=foo)`` é uma coisa (uma asserção ``lookahead`` positiva) e ``(?:foo)`` "
2137
- "é outra coisa (um grupo de não captura contendo a subexpressão ``foo``)."
2136
+ "é outra coisa (um grupo de não- captura contendo a subexpressão ``foo``)."
2138
2137
2139
2138
#: ../../howto/regex.rst:902
2140
2139
msgid ""
@@ -2164,7 +2163,7 @@ msgid ""
2164
2163
msgstr ""
2165
2164
"Às vezes você vai querer usar um grupo para representar uma parte de uma "
2166
2165
"expressão regular, mas não está interessado em recuperar o conteúdo do "
2167
- "grupo. Você pode fazer este fato explícito usando um grupo de não-captura: "
2166
+ "grupo. Você pode tornar isso explícito usando um grupo de não-captura: "
2168
2167
"``(?:...)``, onde você pode substituir o ``...`` por qualquer outra "
2169
2168
"expressão regular. ::"
2170
2169
@@ -2197,14 +2196,15 @@ msgid ""
2197
2196
"groups; neither form is any faster than the other."
2198
2197
msgstr ""
2199
2198
"Exceto pelo fato de que não é possível recuperar o conteúdo sobre o qual o "
2200
- "grupo corresponde, um grupo de não captura se comporta exatamente da mesma "
2199
+ "grupo corresponde, um grupo de não- captura se comporta exatamente da mesma "
2201
2200
"forma que um grupo de captura; você pode colocar qualquer coisa dentro dele, "
2202
- "repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o '*', e aninhá-lo dentro "
2203
- "de outros grupos (de captura ou não captura). ``(?:...)`` é particularmente "
2204
- "útil para modificar um padrão existente, já que você pode adicionar novos "
2205
- "grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão numerados. Deve "
2206
- "ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca entre grupos de "
2207
- "captura e grupos de não captura; uma forma não é mais rápida que outra."
2201
+ "repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o ``*``, e aninhá-lo "
2202
+ "dentro de outros grupos (de captura ou não-captura). ``(?:...)`` é "
2203
+ "particularmente útil para modificar um padrão existente, já que você pode "
2204
+ "adicionar novos grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão "
2205
+ "numerados. Deve ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca "
2206
+ "entre grupos de captura e grupos de não-captura; uma forma não é mais rápida "
2207
+ "que outra."
2208
2208
2209
2209
#: ../../howto/regex.rst:931
2210
2210
msgid ""
@@ -2243,6 +2243,12 @@ msgid ""
2243
2243
">>> m.group(1)\n"
2244
2244
"'Lots'"
2245
2245
msgstr ""
2246
+ ">>> p = re.compile(r'(?P<word>\\ b\\ w+\\ b)')\n"
2247
+ ">>> m = p.search( '(((( Lots of punctuation )))' )\n"
2248
+ ">>> m.group('word')\n"
2249
+ "'Lots'\n"
2250
+ ">>> m.group(1)\n"
2251
+ "'Lots'"
2246
2252
2247
2253
#: ../../howto/regex.rst:949
2248
2254
msgid ""
@@ -2320,6 +2326,9 @@ msgid ""
2320
2326
">>> p.search('Paris in the the spring').group()\n"
2321
2327
"'the the'"
2322
2328
msgstr ""
2329
+ ">>> p = re.compile(r'\\ b(?P<word>\\ w+)\\ s+(?P=word)\\ b')\n"
2330
+ ">>> p.search('Paris in the the spring').group()\n"
2331
+ "'the the'"
2323
2332
2324
2333
#: ../../howto/regex.rst:983
2325
2334
msgid "Lookahead Assertions"
0 commit comments