Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 2d943ae

Browse files
Update translations
1 parent 8b22c66 commit 2d943ae

File tree

3 files changed

+66
-11
lines changed

3 files changed

+66
-11
lines changed

library/email.charset.po

Lines changed: 62 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
105105
"from the ``euc-jp`` character set to the ``iso-2022-jp`` character set."
106106
msgstr ""
107107
"O *input_charset* opcional é descrito abaixo; ele é sempre convertido para "
108-
"letras minúsculas. Após ser normalizado por alias, ele também é usado como "
108+
"letras minúsculas. Após ser normalizado por apelido, ele também é usado como "
109109
"uma consulta no registro de conjuntos de caracteres para descobrir a "
110110
"codificação do cabeçalho, a codificação do corpo e o codec de conversão de "
111111
"saída a serem usados ​​para o conjunto de caracteres. Por exemplo, se "
@@ -172,14 +172,19 @@ msgid ""
172172
"*output_charset*. If no conversion codec is necessary, this attribute will "
173173
"have the same value as the *input_codec*."
174174
msgstr ""
175+
"O nome do codec Python usado para converter Unicode para o *output_charset*. "
176+
"Se nenhum codec de conversão for necessário, este atributo terá o mesmo "
177+
"valor que o *input_codec*."
175178

176179
#: ../../library/email.charset.rst:96
177180
msgid ":class:`Charset` instances also have the following methods:"
178-
msgstr ""
181+
msgstr "Instâncias :class:`Charset` também têm os seguintes métodos:"
179182

180183
#: ../../library/email.charset.rst:100
181184
msgid "Return the content transfer encoding used for body encoding."
182185
msgstr ""
186+
"Retorna a codificação de transferência de conteúdo usada para codificação do "
187+
"corpo."
183188

184189
#: ../../library/email.charset.rst:102
185190
msgid ""
@@ -189,37 +194,49 @@ msgid ""
189194
"function should then set the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header "
190195
"itself to whatever is appropriate."
191196
msgstr ""
197+
"Esta é a string ``quoted-printable`` ou ``base64``, dependendo da "
198+
"codificação usada, ou é uma função, caso em que você deve chamar a função "
199+
"com um único argumento, sendo o objeto Message codificado. A função deve "
200+
"então definir o próprio cabeçalho :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` "
201+
"com o valor apropriado."
192202

193203
#: ../../library/email.charset.rst:108
194204
msgid ""
195205
"Returns the string ``quoted-printable`` if *body_encoding* is ``QP``, "
196206
"returns the string ``base64`` if *body_encoding* is ``BASE64``, and returns "
197207
"the string ``7bit`` otherwise."
198208
msgstr ""
209+
"Retorna a string ``quoted-printable`` se *body_encoding* for ``QP``, retorna "
210+
"a string ``base64`` se *body_encoding* for ``BASE64`` e retorna a string "
211+
"``7bit`` caso contrário."
199212

200213
#: ../../library/email.charset.rst:115
201214
msgid "Return the output character set."
202-
msgstr ""
215+
msgstr "Retorna o conjunto de caracteres de saída."
203216

204217
#: ../../library/email.charset.rst:117
205218
msgid ""
206219
"This is the *output_charset* attribute if that is not ``None``, otherwise it "
207220
"is *input_charset*."
208221
msgstr ""
222+
"Este é o atributo *output_charset* se não for ``None``, caso contrário, é "
223+
"*input_charset*."
209224

210225
#: ../../library/email.charset.rst:123
211226
msgid "Header-encode the string *string*."
212-
msgstr ""
227+
msgstr "Codifica o cabeçalho com a string *string*."
213228

214229
#: ../../library/email.charset.rst:125
215230
msgid ""
216231
"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
217232
"*header_encoding* attribute."
218233
msgstr ""
234+
"O tipo de codificação (base64 ou quoted-printable) será baseado no atributo "
235+
"*header_encoding*."
219236

220237
#: ../../library/email.charset.rst:131
221238
msgid "Header-encode a *string* by converting it first to bytes."
222-
msgstr ""
239+
msgstr "Codifica um cabeçalho de uma *string* convertendo-a primeiro em bytes."
223240

224241
#: ../../library/email.charset.rst:133
225242
msgid ""
@@ -228,22 +245,30 @@ msgid ""
228245
"iterator: each element returned from this iterator will provide the next "
229246
"maximum line length."
230247
msgstr ""
248+
"Isso é semelhante a :meth:`header_encode`, exceto que a string é ajustada "
249+
"aos comprimentos máximos de linha, conforme fornecido pelo argumento "
250+
"*maxlengths*, que deve ser um iterador: cada elemento retornado deste "
251+
"iterador fornecerá o próximo comprimento máximo de linha."
231252

232253
#: ../../library/email.charset.rst:141
233254
msgid "Body-encode the string *string*."
234-
msgstr ""
255+
msgstr "Codifica o corpo com a string *string*."
235256

236257
#: ../../library/email.charset.rst:143
237258
msgid ""
238259
"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
239260
"*body_encoding* attribute."
240261
msgstr ""
262+
"O tipo de codificação (base64 ou quoted-printable) será baseado no atributo "
263+
"*body_encoding*."
241264

242265
#: ../../library/email.charset.rst:146
243266
msgid ""
244267
"The :class:`Charset` class also provides a number of methods to support "
245268
"standard operations and built-in functions."
246269
msgstr ""
270+
"A classe :class:`Charset` também fornece vários métodos para dar suporte a "
271+
"operações padrão e funções embutidas."
247272

248273
#: ../../library/email.charset.rst:152
249274
msgid ""
@@ -256,28 +281,37 @@ msgid ""
256281
"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
257282
"equality."
258283
msgstr ""
284+
"Este método permite que você compare duas instâncias :class:`Charset` para "
285+
"verificar a igualdade."
259286

260287
#: ../../library/email.charset.rst:164
261288
msgid ""
262289
"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
263290
"inequality."
264291
msgstr ""
292+
"Este método permite que você compare duas instâncias :class:`Charset` para "
293+
"verificar a desigualdade."
265294

266295
#: ../../library/email.charset.rst:167
267296
msgid ""
268297
"The :mod:`email.charset` module also provides the following functions for "
269298
"adding new entries to the global character set, alias, and codec registries:"
270299
msgstr ""
300+
"O módulo :mod:`email.charset` também fornece as seguintes funções para "
301+
"adicionar novas entradas ao conjunto global de caracteres, apelidos e "
302+
"registros de codec:"
271303

272304
#: ../../library/email.charset.rst:173
273305
msgid "Add character properties to the global registry."
274-
msgstr ""
306+
msgstr "Adiciona propriedades de caracteres ao registro global."
275307

276308
#: ../../library/email.charset.rst:175
277309
msgid ""
278310
"*charset* is the input character set, and must be the canonical name of a "
279311
"character set."
280312
msgstr ""
313+
"*charset* é o conjunto de caracteres de entrada e deve ser o nome canônico "
314+
"de um conjunto de caracteres."
281315

282316
#: ../../library/email.charset.rst:178
283317
msgid ""
@@ -295,6 +329,11 @@ msgid ""
295329
"charset when the method :meth:`Charset.convert` is called. The default is "
296330
"to output in the same character set as the input."
297331
msgstr ""
332+
"*output_charset* opcional é o conjunto de caracteres que a saída deve "
333+
"conter. As conversões prosseguirão do conjunto de caracteres de entrada para "
334+
"Unicode e para o conjunto de caracteres de saída quando o método :meth:"
335+
"`Charset.convert` for chamado. O padrão é gerar a saída no mesmo conjunto de "
336+
"caracteres da entrada."
298337

299338
#: ../../library/email.charset.rst:189
300339
msgid ""
@@ -303,34 +342,50 @@ msgid ""
303342
"codecs the module does not know about. See the :mod:`codecs` module's "
304343
"documentation for more information."
305344
msgstr ""
345+
"Tanto *input_charset* quanto *output_charset* devem ter entradas de codec "
346+
"Unicode no mapeamento de conjunto de caracteres para codec do módulo; use :"
347+
"func:`add_codec` para adicionar codecs que o módulo não conhece. Consulte a "
348+
"documentação do módulo :mod:`codecs` para obter mais informações."
306349

307350
#: ../../library/email.charset.rst:194
308351
msgid ""
309352
"The global character set registry is kept in the module global dictionary "
310353
"``CHARSETS``."
311354
msgstr ""
355+
"O registro do conjunto de caracteres global é mantido no dicionário global "
356+
"do módulo ``CHARSETS``."
312357

313358
#: ../../library/email.charset.rst:200
314359
msgid ""
315360
"Add a character set alias. *alias* is the alias name, e.g. ``latin-1``. "
316361
"*canonical* is the character set's canonical name, e.g. ``iso-8859-1``."
317362
msgstr ""
363+
"Adicione um apelido para o conjunto de caracteres. *alias* é o nome do "
364+
"alias, por exemplo, ``latin-1``. *canonical* é o nome canônico do conjunto "
365+
"de caracteres, por exemplo, ``iso-8859-1``."
318366

319367
#: ../../library/email.charset.rst:203
320368
msgid ""
321369
"The global charset alias registry is kept in the module global dictionary "
322370
"``ALIASES``."
323371
msgstr ""
372+
"O registro global de apelido de conjunto de caracteres é mantido no "
373+
"dicionário global do módulo ``ALIASES``."
324374

325375
#: ../../library/email.charset.rst:209
326376
msgid ""
327377
"Add a codec that map characters in the given character set to and from "
328378
"Unicode."
329379
msgstr ""
380+
"Adiciona um codec que mapeia caracteres no conjunto de caracteres fornecido "
381+
"para e a partir do Unicode."
330382

331383
#: ../../library/email.charset.rst:211
332384
msgid ""
333385
"*charset* is the canonical name of a character set. *codecname* is the name "
334386
"of a Python codec, as appropriate for the second argument to the :class:"
335387
"`str`'s :meth:`~str.encode` method."
336388
msgstr ""
389+
"*charset* é o nome canônico de um conjunto de caracteres. *codecname* é o "
390+
"nome de um codec Python, conforme apropriado para o segundo argumento do "
391+
"método :meth:`~str.encode` do :class:`str`."

potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -87,7 +87,7 @@
8787

8888

8989

90-
# library (60.91% done)
90+
# library (60.99% done)
9191

9292
- _thread.po 39 / 41 ( 95.0% translated).
9393
- argparse.po 256 / 290 ( 88.0% translated).
@@ -136,7 +136,7 @@
136136
- difflib.po 14 / 133 ( 10.0% translated).
137137
- dis.po 78 / 239 ( 32.0% translated).
138138
- doctest.po 62 / 304 ( 20.0% translated).
139-
- email.charset.po 13 / 44 ( 29.0% translated).
139+
- email.charset.po 39 / 44 ( 88.0% translated).
140140
- email.compat32-message.po 5 / 104 ( 4.0% translated).
141141
- email.contentmanager.po 8 / 41 ( 19.0% translated).
142142
- email.encoders.po 13 / 15 ( 86.0% translated).
@@ -324,5 +324,5 @@
324324
- 3.7.po 243 / 555 ( 43.0% translated).
325325

326326

327-
# TOTAL (64.51% done)
327+
# TOTAL (64.56% done)
328328

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "64.51%", "translated": 33327, "entries": 51659, "updated_at": "2025-05-11T00:36:37+00:00Z"}
1+
{"completion": "64.56%", "translated": 33353, "entries": 51659, "updated_at": "2025-05-12T00:36:29+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)