Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 2ea5b6c

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 3.6
1 parent 4b74eea commit 2ea5b6c

File tree

1 file changed

+30
-0
lines changed

1 file changed

+30
-0
lines changed

c-api/init.po

Lines changed: 30 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -163,13 +163,25 @@ msgid ""
163163
"execution. No code in the Python interpreter will change the contents of "
164164
"this storage."
165165
msgstr ""
166+
"Esta função deve ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize` ser chamada "
167+
"pela primeira vez, caso seja solicitada. Ela diz ao interpretador o valor do"
168+
" argumento ``argv[0]`` para a função :c:func:`main` do programa (convertido "
169+
"em caracteres amplos). Isto é utilizado por :c:func:`Py_GetPath` e algumas "
170+
"outras funções abaixo para encontrar as bibliotecas de tempo de execução "
171+
"relativas ao executável do interpretador. O valor padrão é ``'python'``. O "
172+
"argumento deve apontar para um caractere string amplo terminado em zero no "
173+
"armazenamento estático, cujo conteúdo não mudará durante a execução do "
174+
"programa. Nenhum código no interpretador Python mudará o conteúdo deste "
175+
"armazenamento."
166176

167177
#: ../../c-api/init.rst:150 ../../c-api/init.rst:264 ../../c-api/init.rst:366
168178
#: ../../c-api/init.rst:393 ../../c-api/init.rst:410
169179
msgid ""
170180
"Use :c:func:`Py_DecodeLocale` to decode a bytes string to get a "
171181
":c:type:`wchar_*` string."
172182
msgstr ""
183+
"Utiliza :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar uma cadeia de bytes para "
184+
"obter uma string tipo :c:type:`wchar_*`."
173185

174186
#: ../../c-api/init.rst:158
175187
msgid ""
@@ -283,12 +295,16 @@ msgid ""
283295
"The path argument is copied internally, so the caller may free it after the "
284296
"call completes."
285297
msgstr ""
298+
"O argumento caminho é copiado internamente, então o chamador pode liberá-lo "
299+
"depois da finalização da chamada."
286300

287301
#: ../../c-api/init.rst:273
288302
msgid ""
289303
"Return the version of this Python interpreter. This is a string that looks "
290304
"something like ::"
291305
msgstr ""
306+
"Retorna a verão deste interpretador Python. Esta é uma string que se parece "
307+
"com ::"
292308

293309
#: ../../c-api/init.rst:280
294310
msgid ""
@@ -315,6 +331,8 @@ msgid ""
315331
"Return the official copyright string for the current Python version, for "
316332
"example"
317333
msgstr ""
334+
"Retorna a string oficial de direitos autoriais para a versão atual do "
335+
"Python, por exemplo"
318336

319337
#: ../../c-api/init.rst:303
320338
msgid "``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``"
@@ -331,6 +349,8 @@ msgid ""
331349
"Return an indication of the compiler used to build the current Python "
332350
"version, in square brackets, for example::"
333351
msgstr ""
352+
"Retorna uma indicação do compilador usado para construir a atual versão do "
353+
"Python, em colchetes, por exemplo::"
334354

335355
#: ../../c-api/init.rst:320 ../../c-api/init.rst:334
336356
msgid ""
@@ -344,6 +364,8 @@ msgid ""
344364
"Return information about the sequence number and build date and time of the"
345365
" current Python interpreter instance, for example ::"
346366
msgstr ""
367+
"Retorna informação sobre o número de sequência e a data e hora da construção"
368+
" da instância atual do interpretador Python, por exemplo ::"
347369

348370
#: ../../c-api/init.rst:346
349371
msgid ""
@@ -362,6 +384,9 @@ msgid ""
362384
"non-zero, the function also modifies :data:`sys.path` according to the "
363385
"following algorithm:"
364386
msgstr ""
387+
"Se *updatepath* é zero, isto é tudo o que a função faz. Se *updatepath* não "
388+
"é zero, a função também modifica :data:`sys.path` de acordo com o seguinte "
389+
"algorítimo:"
365390

366391
#: ../../c-api/init.rst:358
367392
msgid ""
@@ -468,6 +493,8 @@ msgid ""
468493
"Most extension code manipulating the :term:`GIL` has the following simple "
469494
"structure::"
470495
msgstr ""
496+
"A maioria dos códigos de extensão que manipulam o :term:`GIL têm a seguinte "
497+
"estrutura:"
471498

472499
#: ../../c-api/init.rst:469
473500
msgid "This is so common that a pair of macros exists to simplify it::"
@@ -578,6 +605,8 @@ msgid ""
578605
"These are the most commonly used types and functions when writing C "
579606
"extension code, or when embedding the Python interpreter:"
580607
msgstr ""
608+
"Estes são os tipos e as funções mais comumente usados na escrita de um "
609+
"código de extensão em C, ou ao incorporar o interpretador Python:"
581610

582611
#: ../../c-api/init.rst:579
583612
msgid ""
@@ -619,6 +648,7 @@ msgstr ""
619648
msgid ""
620649
"This function cannot be called before :c:func:`Py_Initialize()` anymore."
621650
msgstr ""
651+
"Esta função não pode mais ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize()`."
622652

623653
#: ../../c-api/init.rst:619
624654
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)