7
7
# Welington Carlos <[email protected] >, 2021
8
8
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <[email protected] >, 2021
9
9
# Italo Penaforte <[email protected] >, 2021
10
- # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2021
11
10
# Adorilson Bezerra <[email protected] >, 2022
12
11
# Marco Rougeth <[email protected] >, 2023
12
+ # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2023
13
13
#
14
14
#, fuzzy
15
15
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
19
19
"POT-Creation-Date : 2023-11-03 14:14+0000\n "
20
20
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:08+0000\n "
21
- "Last-Translator : Marco Rougeth <marco@rougeth .com>, 2023\n "
21
+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail .com>, 2023\n "
22
22
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
23
23
"teams/5390/pt_BR/)\n "
24
24
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -368,12 +368,18 @@ msgid ""
368
368
"locale or the ``LC_MONETARY`` locale if locales are different and numeric or "
369
369
"monetary strings are non-ASCII. This temporary change affects other threads."
370
370
msgstr ""
371
+ "A função define temporariamente a localidade de ``LC_CTYPE`` para a "
372
+ "localidade de ``LC_NUMERIC`` ou a localidade de ``LC_MONETARY`` se as "
373
+ "localidades forem diferentes e as strings numéricas ou monetárias não forem "
374
+ "ASCII. Esta mudança temporária afeta outras threads."
371
375
372
376
#: ../../library/locale.rst:154
373
377
msgid ""
374
378
"The function now temporarily sets the ``LC_CTYPE`` locale to the "
375
379
"``LC_NUMERIC`` locale in some cases."
376
380
msgstr ""
381
+ "A função agora define temporariamente a localidade de ``LC_CTYPE`` para a "
382
+ "localidade de ``LC_NUMERIC`` em alguns casos."
377
383
378
384
#: ../../library/locale.rst:161
379
385
msgid ""
@@ -496,6 +502,9 @@ msgid ""
496
502
"suitable for the :c:func:`regex` function from the C library, which might "
497
503
"differ from the syntax used in :mod:`re`."
498
504
msgstr ""
505
+ "As expressões regulares para :const:`YESEXPR` e :const:`NOEXPR` usam uma "
506
+ "sintaxe adequada para a função :c:func:`regex` da biblioteca C, que pode ser "
507
+ "diferente da sintaxe usada em :mod:`re`."
499
508
500
509
#: ../../library/locale.rst:244
501
510
msgid ""
@@ -658,6 +667,9 @@ msgid ""
658
667
"return ``'utf-8'``, the :term:`locale encoding` and the *do_setlocale* "
659
668
"argument are ignored."
660
669
msgstr ""
670
+ "No Android ou se o :ref:`Modo UTF-8 do Python <utf8-mode>` é retornado, "
671
+ "sempre retorna ``'utf-8'``, a :term:`codificação da localidade` e o "
672
+ "argumento *do_setlocale* são ignorados."
661
673
662
674
#: ../../library/locale.rst:335 ../../library/locale.rst:353
663
675
msgid ""
@@ -673,32 +685,40 @@ msgid ""
673
685
"The function now always returns ``\" utf-8\" `` on Android or if the :ref:"
674
686
"`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>` is enabled."
675
687
msgstr ""
688
+ "A função agora sempre retorna ``\" utf-8\" `` no Android ou se o :ref:`Modo "
689
+ "UTF-8 do Python <utf8-mode>` estiver habilitado."
676
690
677
691
#: ../../library/locale.rst:345
678
692
msgid "Get the current :term:`locale encoding`:"
679
- msgstr ""
693
+ msgstr "Obtém a atual :term:`codificação da localidade`: "
680
694
681
695
#: ../../library/locale.rst:347
682
696
msgid "On Android and VxWorks, return ``\" utf-8\" ``."
683
- msgstr ""
697
+ msgstr "No Android e no VxWorks, retorna `` \" utf-8 \" ``. "
684
698
685
699
#: ../../library/locale.rst:348
686
700
msgid ""
687
701
"On Unix, return the encoding of the current :data:`LC_CTYPE` locale. Return "
688
702
"``\" utf-8\" `` if ``nl_langinfo(CODESET)`` returns an empty string: for "
689
703
"example, if the current LC_CTYPE locale is not supported."
690
704
msgstr ""
705
+ "No Unix, retorna a codificação da localidade :data:`LC_CTYPE` atual. Retorna "
706
+ "``\" utf-8\" `` se ``nl_langinfo(CODESET)`` retornar uma string vazia: por "
707
+ "exemplo, se a localidade LC_CTYPE atual não for compatível."
691
708
692
709
#: ../../library/locale.rst:351
693
710
msgid "On Windows, return the ANSI code page."
694
- msgstr ""
711
+ msgstr "No Windows, retorna a página de código ANSI. "
695
712
696
713
#: ../../library/locale.rst:356
697
714
msgid ""
698
715
"This function is similar to :func:`getpreferredencoding(False) "
699
716
"<getpreferredencoding>` except this function ignores the :ref:`Python UTF-8 "
700
717
"Mode <utf8-mode>`."
701
718
msgstr ""
719
+ "Este função é semelhante a :func:`getpreferredencoding(False) "
720
+ "<getpreferredencoding>`, exceto pelo fato de que esta função ignora o :ref:"
721
+ "`Modo UTF-8 do Python <utf8-mode>`."
702
722
703
723
#: ../../library/locale.rst:365
704
724
msgid ""
@@ -763,6 +783,10 @@ msgid ""
763
783
"point values, the decimal point is modified if appropriate. If *grouping* "
764
784
"is ``True``, also takes the grouping into account."
765
785
msgstr ""
786
+ "Formata um número *val* de acordo com a configuração atual do :const:"
787
+ "`LC_NUMERIC`. O formato segue as convenções do operador ``%``. Para valores "
788
+ "de ponto flutuante, o ponto decimal é modificado, se apropriado. Se "
789
+ "*grouping* for ``True``, também levará em conta o agrupamento."
766
790
767
791
#: ../../library/locale.rst:407
768
792
msgid ""
@@ -799,12 +823,18 @@ msgid ""
799
823
"grouping is done with the value. If *international* is ``True`` (which is "
800
824
"not the default), the international currency symbol is used."
801
825
msgstr ""
826
+ "A string retornada inclui o símbolo da moeda se *symbol* for verdadeiro, que "
827
+ "é o padrão. Se *grouping* for ``True`` (o que não é o padrão), o agrupamento "
828
+ "é feito com o valor. Se *international* for ``True`` (o que não é o padrão), "
829
+ "o símbolo da moeda internacional será usado."
802
830
803
831
#: ../../library/locale.rst:428
804
832
msgid ""
805
833
"This function will not work with the 'C' locale, so you have to set a locale "
806
834
"via :func:`setlocale` first."
807
835
msgstr ""
836
+ "Esta função não funcionará com a localidade 'C', então você deve definir uma "
837
+ "localidade via :func:`setlocale` primeiro."
808
838
809
839
#: ../../library/locale.rst:434
810
840
msgid ""
@@ -856,13 +886,24 @@ msgid ""
856
886
"invalid settings in containers or incompatible settings passed over remote "
857
887
"SSH connections."
858
888
msgstr ""
889
+ "Categoria da localidade para as funções de tipo de caracteres. Mais "
890
+ "importante ainda, essa categoria define a codificação do texto, ou seja, "
891
+ "como os bytes são interpretado como pontos de código Unicode. Consulte :pep:"
892
+ "`538` e :pep:`540` para saber como essa variável pode ser automaticamente "
893
+ "coagida para ``C.UTF-8`` para evitar problemas criados por configurações "
894
+ "inválidas em contêineres ou configurações incompatíveis passadas por "
895
+ "conexões remotas com SSH."
859
896
860
897
#: ../../library/locale.rst:474
861
898
msgid ""
862
899
"Python doesn't internally use locale-dependent character transformation "
863
900
"functions from ``ctype.h``. Instead, an internal ``pyctype.h`` provides "
864
901
"locale-independent equivalents like :c:macro:`!Py_TOLOWER`."
865
902
msgstr ""
903
+ "O Python não usa internamente funções de transformação de caracteres "
904
+ "dependente de localidade do ``ctype.h``. Em vez disso, um ``pyctype.h`` "
905
+ "interno fornece equivalentes independentes de localidade como :c:macro:`!"
906
+ "Py_TOLOWER`."
866
907
867
908
#: ../../library/locale.rst:481
868
909
msgid ""
@@ -905,6 +946,8 @@ msgid ""
905
946
"This value may not be available on operating systems not conforming to the "
906
947
"POSIX standard, most notably Windows."
907
948
msgstr ""
949
+ "Esse valor pode não estar disponível em sistemas operacionais que não "
950
+ "estejam em conformidade com o padrão POSIX, principalmente o Windows."
908
951
909
952
#: ../../library/locale.rst:510
910
953
msgid ""
@@ -913,6 +956,10 @@ msgid ""
913
956
"`locale` module are affected by that category. All other numeric formatting "
914
957
"operations are not affected."
915
958
msgstr ""
959
+ "Categoria da localidade para formatação de números. As funções :func:"
960
+ "`format_string`, :func:`atoi`, :func:`atof` e :func:`.str` do módulo :mod:"
961
+ "`locale` são afetadas por essa categoria. Todas as outras operações de "
962
+ "formatação numérica não são afetadas."
916
963
917
964
#: ../../library/locale.rst:518
918
965
msgid ""
@@ -1013,6 +1060,9 @@ msgid ""
1013
1060
"the special functions defined by this module: :func:`atof`, :func:`atoi`, :"
1014
1061
"func:`format_string`, :func:`.str`."
1015
1062
msgstr ""
1063
+ "A única maneira de realizar operações numéricas de acordo com a localidade é "
1064
+ "usar as funções especiais definidas por este módulo: :func:`atof`, :func:"
1065
+ "`atoi`, :func:`format_string`, :func:`.str`."
1016
1066
1017
1067
#: ../../library/locale.rst:574
1018
1068
msgid ""
@@ -1108,4 +1158,4 @@ msgstr "módulo"
1108
1158
1109
1159
#: ../../library/locale.rst:19
1110
1160
msgid "_locale"
1111
- msgstr ""
1161
+ msgstr "_locale "
0 commit comments