Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 36b8305

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 56a0cb3 commit 36b8305

File tree

3 files changed

+65
-8
lines changed

3 files changed

+65
-8
lines changed

library/locale.po

Lines changed: 56 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,9 +7,9 @@
77
# Welington Carlos <[email protected]>, 2021
88
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <[email protected]>, 2021
99
# Italo Penaforte <[email protected]>, 2021
10-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2021
1110
# Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2022
1211
# Marco Rougeth <[email protected]>, 2023
12+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:14+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
21-
"Last-Translator: Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2023\n"
21+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
2222
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2323
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -368,12 +368,18 @@ msgid ""
368368
"locale or the ``LC_MONETARY`` locale if locales are different and numeric or "
369369
"monetary strings are non-ASCII. This temporary change affects other threads."
370370
msgstr ""
371+
"A função define temporariamente a localidade de ``LC_CTYPE`` para a "
372+
"localidade de ``LC_NUMERIC`` ou a localidade de ``LC_MONETARY`` se as "
373+
"localidades forem diferentes e as strings numéricas ou monetárias não forem "
374+
"ASCII. Esta mudança temporária afeta outras threads."
371375

372376
#: ../../library/locale.rst:154
373377
msgid ""
374378
"The function now temporarily sets the ``LC_CTYPE`` locale to the "
375379
"``LC_NUMERIC`` locale in some cases."
376380
msgstr ""
381+
"A função agora define temporariamente a localidade de ``LC_CTYPE`` para a "
382+
"localidade de ``LC_NUMERIC`` em alguns casos."
377383

378384
#: ../../library/locale.rst:161
379385
msgid ""
@@ -496,6 +502,9 @@ msgid ""
496502
"suitable for the :c:func:`regex` function from the C library, which might "
497503
"differ from the syntax used in :mod:`re`."
498504
msgstr ""
505+
"As expressões regulares para :const:`YESEXPR` e :const:`NOEXPR` usam uma "
506+
"sintaxe adequada para a função :c:func:`regex` da biblioteca C, que pode ser "
507+
"diferente da sintaxe usada em :mod:`re`."
499508

500509
#: ../../library/locale.rst:244
501510
msgid ""
@@ -658,6 +667,9 @@ msgid ""
658667
"return ``'utf-8'``, the :term:`locale encoding` and the *do_setlocale* "
659668
"argument are ignored."
660669
msgstr ""
670+
"No Android ou se o :ref:`Modo UTF-8 do Python <utf8-mode>` é retornado, "
671+
"sempre retorna ``'utf-8'``, a :term:`codificação da localidade` e o "
672+
"argumento *do_setlocale* são ignorados."
661673

662674
#: ../../library/locale.rst:335 ../../library/locale.rst:353
663675
msgid ""
@@ -673,32 +685,40 @@ msgid ""
673685
"The function now always returns ``\"utf-8\"`` on Android or if the :ref:"
674686
"`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>` is enabled."
675687
msgstr ""
688+
"A função agora sempre retorna ``\"utf-8\"`` no Android ou se o :ref:`Modo "
689+
"UTF-8 do Python <utf8-mode>` estiver habilitado."
676690

677691
#: ../../library/locale.rst:345
678692
msgid "Get the current :term:`locale encoding`:"
679-
msgstr ""
693+
msgstr "Obtém a atual :term:`codificação da localidade`:"
680694

681695
#: ../../library/locale.rst:347
682696
msgid "On Android and VxWorks, return ``\"utf-8\"``."
683-
msgstr ""
697+
msgstr "No Android e no VxWorks, retorna ``\"utf-8\"``."
684698

685699
#: ../../library/locale.rst:348
686700
msgid ""
687701
"On Unix, return the encoding of the current :data:`LC_CTYPE` locale. Return "
688702
"``\"utf-8\"`` if ``nl_langinfo(CODESET)`` returns an empty string: for "
689703
"example, if the current LC_CTYPE locale is not supported."
690704
msgstr ""
705+
"No Unix, retorna a codificação da localidade :data:`LC_CTYPE` atual. Retorna "
706+
"``\"utf-8\"`` se ``nl_langinfo(CODESET)`` retornar uma string vazia: por "
707+
"exemplo, se a localidade LC_CTYPE atual não for compatível."
691708

692709
#: ../../library/locale.rst:351
693710
msgid "On Windows, return the ANSI code page."
694-
msgstr ""
711+
msgstr "No Windows, retorna a página de código ANSI."
695712

696713
#: ../../library/locale.rst:356
697714
msgid ""
698715
"This function is similar to :func:`getpreferredencoding(False) "
699716
"<getpreferredencoding>` except this function ignores the :ref:`Python UTF-8 "
700717
"Mode <utf8-mode>`."
701718
msgstr ""
719+
"Este função é semelhante a :func:`getpreferredencoding(False) "
720+
"<getpreferredencoding>`, exceto pelo fato de que esta função ignora o :ref:"
721+
"`Modo UTF-8 do Python <utf8-mode>`."
702722

703723
#: ../../library/locale.rst:365
704724
msgid ""
@@ -763,6 +783,10 @@ msgid ""
763783
"point values, the decimal point is modified if appropriate. If *grouping* "
764784
"is ``True``, also takes the grouping into account."
765785
msgstr ""
786+
"Formata um número *val* de acordo com a configuração atual do :const:"
787+
"`LC_NUMERIC`. O formato segue as convenções do operador ``%``. Para valores "
788+
"de ponto flutuante, o ponto decimal é modificado, se apropriado. Se "
789+
"*grouping* for ``True``, também levará em conta o agrupamento."
766790

767791
#: ../../library/locale.rst:407
768792
msgid ""
@@ -799,12 +823,18 @@ msgid ""
799823
"grouping is done with the value. If *international* is ``True`` (which is "
800824
"not the default), the international currency symbol is used."
801825
msgstr ""
826+
"A string retornada inclui o símbolo da moeda se *symbol* for verdadeiro, que "
827+
"é o padrão. Se *grouping* for ``True`` (o que não é o padrão), o agrupamento "
828+
"é feito com o valor. Se *international* for ``True`` (o que não é o padrão), "
829+
"o símbolo da moeda internacional será usado."
802830

803831
#: ../../library/locale.rst:428
804832
msgid ""
805833
"This function will not work with the 'C' locale, so you have to set a locale "
806834
"via :func:`setlocale` first."
807835
msgstr ""
836+
"Esta função não funcionará com a localidade 'C', então você deve definir uma "
837+
"localidade via :func:`setlocale` primeiro."
808838

809839
#: ../../library/locale.rst:434
810840
msgid ""
@@ -856,13 +886,24 @@ msgid ""
856886
"invalid settings in containers or incompatible settings passed over remote "
857887
"SSH connections."
858888
msgstr ""
889+
"Categoria da localidade para as funções de tipo de caracteres. Mais "
890+
"importante ainda, essa categoria define a codificação do texto, ou seja, "
891+
"como os bytes são interpretado como pontos de código Unicode. Consulte :pep:"
892+
"`538` e :pep:`540` para saber como essa variável pode ser automaticamente "
893+
"coagida para ``C.UTF-8`` para evitar problemas criados por configurações "
894+
"inválidas em contêineres ou configurações incompatíveis passadas por "
895+
"conexões remotas com SSH."
859896

860897
#: ../../library/locale.rst:474
861898
msgid ""
862899
"Python doesn't internally use locale-dependent character transformation "
863900
"functions from ``ctype.h``. Instead, an internal ``pyctype.h`` provides "
864901
"locale-independent equivalents like :c:macro:`!Py_TOLOWER`."
865902
msgstr ""
903+
"O Python não usa internamente funções de transformação de caracteres "
904+
"dependente de localidade do ``ctype.h``. Em vez disso, um ``pyctype.h`` "
905+
"interno fornece equivalentes independentes de localidade como :c:macro:`!"
906+
"Py_TOLOWER`."
866907

867908
#: ../../library/locale.rst:481
868909
msgid ""
@@ -905,6 +946,8 @@ msgid ""
905946
"This value may not be available on operating systems not conforming to the "
906947
"POSIX standard, most notably Windows."
907948
msgstr ""
949+
"Esse valor pode não estar disponível em sistemas operacionais que não "
950+
"estejam em conformidade com o padrão POSIX, principalmente o Windows."
908951

909952
#: ../../library/locale.rst:510
910953
msgid ""
@@ -913,6 +956,10 @@ msgid ""
913956
"`locale` module are affected by that category. All other numeric formatting "
914957
"operations are not affected."
915958
msgstr ""
959+
"Categoria da localidade para formatação de números. As funções :func:"
960+
"`format_string`, :func:`atoi`, :func:`atof` e :func:`.str` do módulo :mod:"
961+
"`locale` são afetadas por essa categoria. Todas as outras operações de "
962+
"formatação numérica não são afetadas."
916963

917964
#: ../../library/locale.rst:518
918965
msgid ""
@@ -1013,6 +1060,9 @@ msgid ""
10131060
"the special functions defined by this module: :func:`atof`, :func:`atoi`, :"
10141061
"func:`format_string`, :func:`.str`."
10151062
msgstr ""
1063+
"A única maneira de realizar operações numéricas de acordo com a localidade é "
1064+
"usar as funções especiais definidas por este módulo: :func:`atof`, :func:"
1065+
"`atoi`, :func:`format_string`, :func:`.str`."
10161066

10171067
#: ../../library/locale.rst:574
10181068
msgid ""
@@ -1108,4 +1158,4 @@ msgstr "módulo"
11081158

11091159
#: ../../library/locale.rst:19
11101160
msgid "_locale"
1111-
msgstr ""
1161+
msgstr "_locale"

library/termios.po

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,20 +99,25 @@ msgid ""
9999
"is a list like the one returned by :func:`tcgetattr`. The *when* argument "
100100
"determines when the attributes are changed:"
101101
msgstr ""
102+
"Define os atributos do tty para descritor de arquivo *fd* a partir de "
103+
"*attributes*, que é uma lista como a retornada por :func:`tcgetattr`. O "
104+
"argumento *when* determina quando os atributos são alterados:"
102105

103106
#: ../../library/termios.rst:52
104107
msgid "Change attributes immediately."
105-
msgstr ""
108+
msgstr "Altera os atributos imediatamente."
106109

107110
#: ../../library/termios.rst:56
108111
msgid "Change attributes after transmitting all queued output."
109-
msgstr ""
112+
msgstr "Altera os atributos depois de transmitir todas as saídas enfileiradas."
110113

111114
#: ../../library/termios.rst:60
112115
msgid ""
113116
"Change attributes after transmitting all queued output and discarding all "
114117
"queued input."
115118
msgstr ""
119+
"Altera os atributos depois de transmitir todas as saídas enfileiradas e "
120+
"descartar todas as entradas enfileiradas."
116121

117122
#: ../../library/termios.rst:66
118123
msgid ""

reference/datamodel.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1549,6 +1549,8 @@ msgid ""
15491549
"A tuple containing the :ref:`type parameters <type-params>` of a :ref:"
15501550
"`generic class <generic-classes>`."
15511551
msgstr ""
1552+
"Uma tupla contendo os :ref:`parâmetos de tipos <type-params>` de uma :ref:"
1553+
"`classe genérica <generic-classes>`."
15521554

15531555
#: ../../reference/datamodel.rst:957
15541556
msgid "Class instances"

0 commit comments

Comments
 (0)