Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 475fa67

Browse files
Update translations
1 parent 43eed54 commit 475fa67

File tree

8 files changed

+26
-25
lines changed

8 files changed

+26
-25
lines changed

c-api/intro.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:35+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 16:36+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:36+0000\n"
1919
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -851,13 +851,13 @@ msgid ""
851851
msgstr ""
852852
"O estado de exceção completo consiste em três objetos (todos os quais podem "
853853
"ser ``NULL``): o tipo de exceção, o valor de exceção correspondente e o "
854-
"traceback. Eles têm os mesmos significados que o resultado do Python de "
854+
"traceback. Eles têm os mesmos significados que o resultado no Python de "
855855
"``sys.exc_info()``; no entanto, eles não são os mesmos: os objetos Python "
856856
"representam a última exceção sendo tratada por uma instrução Python :keyword:"
857857
"`try` ... :keyword:`except`, enquanto o estado de exceção de nível C só "
858858
"existe enquanto uma exceção está sendo transmitido entre funções C até "
859-
"atingir o loop principal do interpretador de bytecode Python, que se "
860-
"encarrega de transferi-lo para ``sys.exc_info()`` e amigos."
859+
"atingir o laço de repetição principal do interpretador de bytecode Python, "
860+
"que se encarrega de transferi-lo para ``sys.exc_info()`` e amigos."
861861

862862
#: ../../c-api/intro.rst:563
863863
msgid ""

c-api/veryhigh.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 16:44+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 16:36+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:40+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr ""
122122
"c:func:`PyRun_SimpleFile`. *filename* é decodificado da codificação do "
123123
"sistema de arquivos (:func:`sys.getfilesystemencoding`). Se *filename* for "
124124
"``NULL``, esta função usa ``\"???\"`` como o nome do arquivo. Se *closeit* "
125-
"for true, o arquivo será fechado antes de ``PyRun_SimpleFileExFlags()`` "
126-
"retornar."
125+
"for verdadeiro, o arquivo será fechado antes de "
126+
"``PyRun_SimpleFileExFlags()`` retornar."
127127

128128
#: ../../c-api/veryhigh.rst:84
129129
msgid ""

howto/functional.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
2121
msgstr ""
2222
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24-
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 16:41+0000\n"
24+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 16:43+0000\n"
2525
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:44+0000\n"
2626
"Last-Translator: Alfredo Braga <[email protected]>, 2024\n"
2727
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid ""
15641564
"loops."
15651565
msgstr ""
15661566
"Muitas utilizações de :func:`functools.reduce` são mais claras quando "
1567-
"escritas como loops ``for``."
1567+
"escritas como laços ``for``."
15681568

15691569
#: ../../howto/functional.rst:1162
15701570
msgid ""

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 16:41+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 16:43+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:45+0000\n"
1919
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828

2929
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:5
3030
msgid "Logging Cookbook"
31-
msgstr "Livro de Receitas do Logging"
31+
msgstr "Livro de Receitas do logging"
3232

3333
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:0
3434
msgid "Author"

howto/regex.po

Lines changed: 10 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1094,11 +1094,11 @@ msgid ""
10941094
"``None`` or a :ref:`match object <match-objects>` instance. ::"
10951095
msgstr ""
10961096
"Você não tem que criar um objeto padrão e chamar seus métodos; o módulo :mod:"
1097-
"`re` também fornece funções de nível superior chamada :func:`~re.match`, :"
1097+
"`re` também fornece funções de nível superior chamadas :func:`~re.match`, :"
10981098
"func:`~re.search`, :func:`~re.findall`, :func:`~re.sub`, e assim por diante. "
1099-
"Estas funções recebem os mesmos argumentos que o método padrão "
1100-
"correspondente, com a string RE adicionada como o primeiro argumento, e "
1101-
"ainda retornam ``None`` ou uma instância :ref:`objeto match <match-"
1099+
"Estas funções recebem os mesmos argumentos que o método correspondente do "
1100+
"objeto padrão, com a string RE adicionada como o primeiro argumento, e ainda "
1101+
"retornam ``None`` ou uma instância :ref:`objeto correspondência <match-"
11021102
"objects>`. ::"
11031103

11041104
#: ../../howto/regex.rst:510
@@ -1121,9 +1121,9 @@ msgid ""
11211121
"not much difference thanks to the internal cache."
11221122
msgstr ""
11231123
"Você deve usar essas funções de nível de módulo ou deve obter o padrão e "
1124-
"chamar seus métodos você mesmo? Se estiver acessando um regex dentro de um "
1125-
"loop, pré-compilá-lo economizará algumas chamadas de função. Fora dos loops, "
1126-
"não há muita diferença graças ao cache interno."
1124+
"chamar seus métodos você mesmo? Se estiver acessando uma expressão regular "
1125+
"dentro de um laço de repetição, pré-compilá-la economizará algumas chamadas "
1126+
"de função. Fora dos laços, não há muita diferença graças ao cache interno."
11271127

11281128
#: ../../howto/regex.rst:523
11291129
msgid "Compilation Flags"
@@ -2399,8 +2399,9 @@ msgstr ""
23992399
"`~re.IGNORECASE`, então pode não ser necessário todo o poder das expressões "
24002400
"regulares. Strings possui vários métodos para executar operações com strings "
24012401
"fixas e eles são, geralmente, muito mais rápidos, porque a implementação é "
2402-
"um único e pequeno laço (loop) de C que foi otimizado para esse propósito, "
2403-
"em vez do grande e mais generalizado mecanismo das expressões regulares."
2402+
"um único e pequeno laço de repetição em C que foi otimizado para esse "
2403+
"propósito, em vez do grande e mais generalizado mecanismo das expressões "
2404+
"regulares."
24042405

24052406
#: ../../howto/regex.rst:1250
24062407
msgid ""

howto/sockets.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 15:27+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 16:43+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:46+0000\n"
1919
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid ""
211211
"mainloop of the web server::"
212212
msgstr ""
213213
"Agora que temos um soquete tipo \"servidor\", que está ouvindo a porta 80, "
214-
"podemos entrar no mainloop do servidor web::"
214+
"podemos entrar no laço de repetição principal do servidor web::"
215215

216216
#: ../../howto/sockets.rst:106
217217
msgid ""

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "63.81%", "translated": 31589, "entries": 49504, "updated_at": "2025-05-04T00:31:02+00:00Z"}
1+
{"completion": "63.81%", "translated": 31589, "entries": 49504, "updated_at": "2025-05-06T00:29:14+00:00Z"}

tutorial/introduction.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:35+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 16:42+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:41+0000\n"
2121
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
245245
msgstr ""
246246
"Se não quiseres que os caracteres sejam precedidos por ``\\`` para serem "
247247
"interpretados como caracteres especiais, poderás usar *strings raw* (N.d.T: "
248-
"“crua” ou sem processamento de caracteres de escape) adicionando um ``r`` "
248+
"“bruta” ou sem processamento de caracteres de escape) adicionando um ``r`` "
249249
"antes da primeira aspa::"
250250

251251
#: ../../tutorial/introduction.rst:192

0 commit comments

Comments
 (0)