@@ -1938,11 +1938,11 @@ msgid ""
1938
1938
"tried, the matching engine doesn't advance at all; the rest of the pattern "
1939
1939
"is tried right where the assertion started."
1940
1940
msgstr ""
1941
- "Asserção lookahead positiva. Retorna sucesso se a expressão regular "
1941
+ "Asserção lookahead positiva. É bem-sucedida se a expressão regular "
1942
1942
"informada, aqui representada por ``...``, corresponde com o conteúdo da "
1943
- "localização atual, e retorna falha caso contrário. Mas, uma vez que a "
1944
- "expressão informada tenha sido testada, o mecanismo de correspondência não "
1945
- "faz qualquer avanço; o resto do padrão é tentado no mesmo local de onde a "
1943
+ "localização atual, e falha caso contrário. Mas, uma vez que a expressão "
1944
+ "informada tenha sido testada, o mecanismo de correspondência não faz "
1945
+ "qualquer avanço; o resto do padrão é tentado no mesmo local de onde a "
1946
1946
"asserção foi iniciada."
1947
1947
1948
1948
#: ../../howto/regex.rst:994
@@ -1966,11 +1966,11 @@ msgid ""
1966
1966
"name and an extension, separated by a ``.``. For example, in ``news.rc``, "
1967
1967
"``news`` is the base name, and ``rc`` is the filename's extension."
1968
1968
msgstr ""
1969
- "Para tornar isto concreto, vamos olhar para um caso em que um lookahead é "
1969
+ "Para tornar isto concreto, vamos olhar para um caso em que uma lookahead é "
1970
1970
"útil. Considere um padrão simples para corresponder com um nome de arquivo e "
1971
- "divida-o em pedaços, um nome base e uma extensão, separados por um ``.``. "
1972
- "Por exemplo, em ``news.rc, news`` é o nome base, e ``rc`` é a extensão do "
1973
- "nome de arquivo."
1971
+ "dividi-lo em pedaços, um nome base e uma extensão, separados por um ``.``. "
1972
+ "Por exemplo, em ``news.rc``, `` news`` é o nome base, e ``rc`` é a extensão "
1973
+ "do nome de arquivo."
1974
1974
1975
1975
#: ../../howto/regex.rst:1001
1976
1976
msgid "The pattern to match this is quite simple:"
@@ -2011,9 +2011,9 @@ msgid ""
2011
2011
"requiring that the first character of the extension is not a ``b``. This is "
2012
2012
"wrong, because the pattern also doesn't match ``foo.bar``."
2013
2013
msgstr ""
2014
- "``.*[.][^b].*$`` A primeira tentativa acima tenta excluir bat, exigindo que "
2015
- "o primeiro caractere da extensão não é um b . Isso é errado, porque o padrão "
2016
- "também não corresponde a ``foo.bar``."
2014
+ "``.*[.][^b].*$`` A primeira tentativa acima tenta excluir `` bat`` , exigindo "
2015
+ "que o primeiro caractere da extensão não seja um ``b`` . Isso é errado, "
2016
+ "porque o padrão também não corresponde a ``foo.bar``."
2017
2017
2018
2018
#: ../../howto/regex.rst:1019
2019
2019
msgid "``.*[.]([^b]..|.[^a].|..[^t])$``"
@@ -2058,14 +2058,14 @@ msgid ""
2058
2058
"``bat`` and ``exe`` as extensions, the pattern would get even more "
2059
2059
"complicated and confusing."
2060
2060
msgstr ""
2061
- "O padrão está ficando realmente muito complicado agora , o que faz com que "
2061
+ "Agora, o padrão está ficando realmente muito complicado, o que faz com que "
2062
2062
"seja difícil de ler e compreender. Pior ainda, se o problema mudar e você "
2063
2063
"quiser excluir tanto ``bat`` quanto ``exe`` como extensões, o padrão iria "
2064
2064
"ficar ainda mais complicado e confuso."
2065
2065
2066
2066
#: ../../howto/regex.rst:1040
2067
2067
msgid "A negative lookahead cuts through all this confusion:"
2068
- msgstr "Um lookahead negativo elimina toda esta confusão:"
2068
+ msgstr "Uma lookahead negativo elimina toda esta confusão:"
2069
2069
2070
2070
#: ../../howto/regex.rst:1042
2071
2071
msgid ""
@@ -2076,11 +2076,11 @@ msgid ""
2076
2076
"only starts with ``bat``, will be allowed. The ``[^.]*`` makes sure that "
2077
2077
"the pattern works when there are multiple dots in the filename."
2078
2078
msgstr ""
2079
- "``.*[.](?!bat$). *$`` O lookahead negativo significa: se a expressão ``bat`` "
2080
- "não corresponder até este momento, tente o resto do padrão; se ``bat$`` tem "
2081
- "correspondência, todo o padrão irá falhar. O final ``$`` é necessário para "
2082
- "garantir que algo como ``sample.batch``, onde a extensão só começa com o "
2083
- "``bat``, será permitido."
2079
+ "``.*[.](?!bat$)[^.] *$`` A lookahead negativa significa: se a expressão "
2080
+ "``bat`` não corresponder até este momento, tente o resto do padrão; se "
2081
+ "``bat$`` tem correspondência, todo o padrão irá falhar. O final ``$`` é "
2082
+ "necessário para garantir que algo como ``sample.batch``, onde a extensão só "
2083
+ "começa com o ``bat``, será permitido."
2084
2084
2085
2085
#: ../../howto/regex.rst:1049
2086
2086
msgid ""
0 commit comments