Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 53cd0f2

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <[email protected]>
1 parent 1d1fd1b commit 53cd0f2

File tree

11 files changed

+396
-72
lines changed

11 files changed

+396
-72
lines changed

.tx/config

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -731,6 +731,16 @@ resource_name = deprecations--c-api-pending-removal-in-3_15
731731
replace_edited_strings = false
732732
keep_translations = false
733733

734+
[o:python-doc:p:python-313:r:deprecations--c-api-pending-removal-in-3_16]
735+
file_filter = deprecations/c-api-pending-removal-in-3.16.po
736+
trans.pt_BR = deprecations/c-api-pending-removal-in-3.16.po
737+
source_file = ../build/gettext/deprecations/c-api-pending-removal-in-3.16.pot
738+
type = PO
739+
minimum_perc = 0
740+
resource_name = deprecations--c-api-pending-removal-in-3_16
741+
replace_edited_strings = false
742+
keep_translations = false
743+
734744
[o:python-doc:p:python-313:r:deprecations--c-api-pending-removal-in-future]
735745
file_filter = deprecations/c-api-pending-removal-in-future.po
736746
trans.pt_BR = deprecations/c-api-pending-removal-in-future.po

extending/index.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 14:58+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 14:55+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 05:09+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525

2626
#: ../../extending/index.rst:5
2727
msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter"
28-
msgstr "Estendendo e Incorporando o Interpretador Python"
28+
msgstr "Estendendo e incorporando o interpretador Python"
2929

3030
#: ../../extending/index.rst:7
3131
msgid ""
@@ -42,10 +42,10 @@ msgstr ""
4242
"módulos podem não somente definir novas funções, mas também novos tipos de "
4343
"objetos e seu conjunto de métodos. O documento também descreve como "
4444
"incorporar o interpretador Python em outro aplicativo, de forma a utilizá-lo "
45-
"como sendo um idiota estendido. Por fim, estudaremos como podemos compilar e "
46-
"fazer a vinculação dos módulos de extensão para que estes possam ser "
47-
"carregados dinamicamente (em tempo de execução) pelo interpretador, caso o "
48-
"sistema operacional subjacente suportar esse recurso."
45+
"como sendo uma extensão da linguagem. Por fim, estudaremos como podemos "
46+
"compilar e fazer a vinculação dos módulos de extensão para que estes possam "
47+
"ser carregados dinamicamente (em tempo de execução) pelo interpretador, caso "
48+
"o sistema operacional subjacente suportar esse recurso."
4949

5050
#: ../../extending/index.rst:15
5151
msgid ""

howto/curses.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
461461
"conexões lentas de até 300 Bauds com o terminal; para esses terminais, "
462462
"minimizar o tempo necessário para redesenhar a tela era importantíssimo. No "
463463
"lugar disso, a curses acumula mudanças na tela, e as exibe da forma mais "
464-
"eficiente possível quando você chama:meth:`!refresh`. Por exemplo, se o seu "
464+
"eficiente possível quando você chama :meth:`!refresh`. Por exemplo, se o seu "
465465
"programa mostra um texto em uma janela e então limpa a janela, não tem "
466466
"porque enviar o texto original já que ele nunca seria visível."
467467

@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr ""
870870
"feito isso, a função :func:`~curses.has_colors` retorna True se o terminal "
871871
"em uso de fato suportar cores. (Nota: a curses usa a grafia Americana "
872872
"'color' ao invés da grafia Britânica/Canadense 'colour.' Se você estiver "
873-
"acostumado com a grafia Britânica, você terá que se resignar a escrever coma "
874-
"grafia trocada ao chamar essas funções.) "
873+
"acostumado com a grafia Britânica, você terá que se resignar a escrever com "
874+
"a grafia trocada ao chamar essas funções.)"
875875

876876
#: ../../howto/curses.rst:382
877877
msgid ""

howto/enum.po

Lines changed: 43 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 14:16+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 15:01+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 05:09+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -57,6 +57,15 @@ msgid ""
5757
"... SATURDAY = 6\n"
5858
"... SUNDAY = 7"
5959
msgstr ""
60+
">>> from enum import Enum\n"
61+
">>> class DiaDaSemana(Enum):\n"
62+
"... SEGUNDA = 1\n"
63+
"... TERÇA = 2\n"
64+
"... QUARTA = 3\n"
65+
"... QUINTA = 4\n"
66+
"... SEXTA = 5\n"
67+
"... SÁBADO = 6\n"
68+
"... DOMINGO = 7"
6069

6170
#: ../../howto/enum.rst:28
6271
msgid "Or perhaps the RGB primary colors::"
@@ -70,6 +79,11 @@ msgid ""
7079
"... GREEN = 2\n"
7180
"... BLUE = 3"
7281
msgstr ""
82+
">>> from enum import Enum\n"
83+
">>> class Cor(Enum):\n"
84+
"... RED = 1\n"
85+
"... GREEN = 2\n"
86+
"... BLUE = 3"
7387

7488
#: ../../howto/enum.rst:36
7589
msgid ""
@@ -81,7 +95,7 @@ msgstr ""
8195

8296
#: ../../howto/enum.rst:39
8397
msgid "Case of Enum Members"
84-
msgstr "Caso de membros de Enums"
98+
msgstr "Maiúsculas em membros de Enums"
8599

86100
#: ../../howto/enum.rst:41
87101
msgid ""
@@ -92,7 +106,7 @@ msgid ""
92106
msgstr ""
93107
"Como os Enums são usados para representar constantes, e para ajudar a evitar "
94108
"problemas com nomes conflitando entre métodos/atributos de classes mixin e "
95-
"nomes enum, nós fortemente recomendamos o uso de nomes em UPPER_CASE(em "
109+
"nomes enum, nós fortemente recomendamos o uso de nomes em UPPER_CASE (em "
96110
"caixa alta) para membros, e usaremos esse estilo em nossos exemplos."
97111

98112
#: ../../howto/enum.rst:46
@@ -110,6 +124,8 @@ msgid ""
110124
">>> Weekday(3)\n"
111125
"<Weekday.WEDNESDAY: 3>"
112126
msgstr ""
127+
">>> DiaDaSemana(3)\n"
128+
"<DiaDaSemana.QUARTA: 3>"
113129

114130
#: ../../howto/enum.rst:53
115131
msgid ""
@@ -126,6 +142,8 @@ msgid ""
126142
">>> print(Weekday.THURSDAY)\n"
127143
"Weekday.THURSDAY"
128144
msgstr ""
145+
">>> print(DiaDaSemana.QUINTA)\n"
146+
"DiaDaSemana.QUINTA"
129147

130148
#: ../../howto/enum.rst:60
131149
msgid "The *type* of an enumeration member is the enum it belongs to::"
@@ -138,26 +156,35 @@ msgid ""
138156
">>> isinstance(Weekday.FRIDAY, Weekday)\n"
139157
"True"
140158
msgstr ""
159+
">>> type(DiaDaSemana.SEGUNDA)\n"
160+
"<enum 'DiaDaSemana'>\n"
161+
">>> isinstance(DiaDaSemana.SEXTA, DiaDaSemana)\n"
162+
"True"
141163

142164
#: ../../howto/enum.rst:67
143165
msgid "Enum members have an attribute that contains just their :attr:`!name`::"
144166
msgstr ""
167+
"Os membros do Enum têm um atributo que contém apenas seu :attr:`!name`::"
145168

146169
#: ../../howto/enum.rst:69
147170
msgid ""
148171
">>> print(Weekday.TUESDAY.name)\n"
149172
"TUESDAY"
150173
msgstr ""
174+
">>> print(DiaDaSemana.TERÇA.name)\n"
175+
"TERÇA"
151176

152177
#: ../../howto/enum.rst:72
153178
msgid "Likewise, they have an attribute for their :attr:`!value`::"
154-
msgstr ""
179+
msgstr "Da mesma forma, eles têm um atributo para seu :attr:`!value`::"
155180

156181
#: ../../howto/enum.rst:75
157182
msgid ""
158183
">>> Weekday.WEDNESDAY.value\n"
159184
"3"
160185
msgstr ""
186+
">>> DiaDaSemana.QUARTA.value\n"
187+
"3"
161188

162189
#: ../../howto/enum.rst:78
163190
msgid ""
@@ -170,17 +197,28 @@ msgid ""
170197
"day from the :class:`~datetime.date` instance and return the matching enum "
171198
"member::"
172199
msgstr ""
200+
"Ao contrário de muitas linguagens que tratam enumerações apenas como pares "
201+
"de nome/valor, Enums do Python podem ter comportamento adicionado. Por "
202+
"exemplo, :class:`datetime.date` tem dois métodos para retornar o dia da "
203+
"semana: :meth:`~datetime.date.weekday` e :meth:`~datetime.date.isoweekday`. "
204+
"A diferença é que um deles conta de 0 a 6 e o outro de 1 a 7. Em vez de "
205+
"tomar conta disso nós mesmos, podemos adicionar um método ao enum de :class:"
206+
"`!DiaDaSemana` para extrair o dia da instância de :class:`~datetime.date` e "
207+
"retornar o membro enum correspondente::"
173208

174209
#: ../../howto/enum.rst:87
175210
msgid ""
176211
"@classmethod\n"
177212
"def from_date(cls, date):\n"
178213
" return cls(date.isoweekday())"
179214
msgstr ""
215+
"@classmethod\n"
216+
"def from_date(cls, date):\n"
217+
" return cls(date.isoweekday())"
180218

181219
#: ../../howto/enum.rst:91
182220
msgid "The complete :class:`!Weekday` enum now looks like this::"
183-
msgstr ""
221+
msgstr "A enum :class:`!DiaDaSemana` completa fica então assim:"
184222

185223
#: ../../howto/enum.rst:93
186224
msgid ""

library/ctypes.po

Lines changed: 82 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -443,12 +443,21 @@ msgid ""
443443
"platform's default C :c:expr:`int` type, their value is masked to fit into "
444444
"the C type."
445445
msgstr ""
446+
"``None``, inteiros, objetos bytes e strings (unicode) são os únicos objetos "
447+
"nativos do Python que podem ser usados ​​diretamente como parâmetros nessas "
448+
"chamadas de função. ``None`` é passado como um ponteiro ``NULL`` em C, "
449+
"objetos bytes e strings são passados ​​como ponteiros para o bloco de memória "
450+
"que contém seus dados (:c:expr:`char *` ou :c:expr:`wchar_t *`). Inteiros em "
451+
"Python são passados ​​como o tipo padrão da plataforma em C :c:expr:`int`, e "
452+
"seu valor é mascarado para se encaixar no tipo em C."
446453

447454
#: ../../library/ctypes.rst:205
448455
msgid ""
449456
"Before we move on calling functions with other parameter types, we have to "
450457
"learn more about :mod:`ctypes` data types."
451458
msgstr ""
459+
"Antes de prosseguirmos com a chamada de funções com outros tipos de "
460+
"parâmetros, precisamos aprender mais sobre os tipos de dados :mod:`ctypes`."
452461

453462
#: ../../library/ctypes.rst:212 ../../library/ctypes.rst:2262
454463
msgid "Fundamental data types"
@@ -457,6 +466,8 @@ msgstr "Tipos de dados fundamentais"
457466
#: ../../library/ctypes.rst:214
458467
msgid ":mod:`ctypes` defines a number of primitive C compatible data types:"
459468
msgstr ""
469+
":mod:`ctypes` define uma série de tipos de dados primitivos compatíveis com "
470+
"C:"
460471

461472
#: ../../library/ctypes.rst:217
462473
msgid "ctypes type"
@@ -683,13 +694,15 @@ msgstr "int ou ``None``"
683694

684695
#: ../../library/ctypes.rst:267
685696
msgid "The constructor accepts any object with a truth value."
686-
msgstr ""
697+
msgstr "O construtor aceita qualquer objeto com um valor verdade."
687698

688699
#: ../../library/ctypes.rst:269
689700
msgid ""
690701
"All these types can be created by calling them with an optional initializer "
691702
"of the correct type and value::"
692703
msgstr ""
704+
"Todos esses tipos podem ser criados chamando-os com um inicializador "
705+
"opcional do tipo e valor corretos::"
693706

694707
#: ../../library/ctypes.rst:272
695708
msgid ""
@@ -701,11 +714,20 @@ msgid ""
701714
"c_ushort(65533)\n"
702715
">>>"
703716
msgstr ""
717+
">>> c_int()\n"
718+
"c_long(0)\n"
719+
">>> c_wchar_p(\"Olá, mundo\")\n"
720+
"c_wchar_p(139878537078816)\n"
721+
">>> c_ushort(-3)\n"
722+
"c_ushort(65533)\n"
723+
">>>"
704724

705725
#: ../../library/ctypes.rst:280
706726
msgid ""
707727
"Since these types are mutable, their value can also be changed afterwards::"
708728
msgstr ""
729+
"Como esses tipos são mutáveis, seus valores também podem ser alterados "
730+
"posteriormente::"
709731

710732
#: ../../library/ctypes.rst:282
711733
msgid ""
@@ -719,6 +741,15 @@ msgid ""
719741
"-99\n"
720742
">>>"
721743
msgstr ""
744+
">>> i = c_int(42)\n"
745+
">>> print(i)\n"
746+
"c_long(42)\n"
747+
">>> print(i.value)\n"
748+
"42\n"
749+
">>> i.value = -99\n"
750+
">>> print(i.value)\n"
751+
"-99\n"
752+
">>>"
722753

723754
#: ../../library/ctypes.rst:292
724755
msgid ""
@@ -727,6 +758,10 @@ msgid ""
727758
"point to, *not the contents* of the memory block (of course not, because "
728759
"Python string objects are immutable)::"
729760
msgstr ""
761+
"Atribuir um novo valor a instâncias dos tipos de ponteiro :class:"
762+
"`c_char_p`, :class:`c_wchar_p` e :class:`c_void_p` altera o *local de "
763+
"memória* para o qual eles apontam, *não o conteúdo* do bloco de memória "
764+
"(claro que não, porque objetos string do Python são imutáveis)::"
730765

731766
#: ../../library/ctypes.rst:297
732767
msgid ""
@@ -745,6 +780,20 @@ msgid ""
745780
"Hello, World\n"
746781
">>>"
747782
msgstr ""
783+
">>> s = \"Olá, mundo\"\n"
784+
">>> c_s = c_wchar_p(s)\n"
785+
">>> print(c_s)\n"
786+
"c_wchar_p(139878542513936)\n"
787+
">>> print(c_s.value)\n"
788+
"Olá, mundo\n"
789+
">>> c_s.value = \"Opa, beleza?\"\n"
790+
">>> print(c_s) # o local da memória foi alterado\n"
791+
"c_wchar_p(139878536944240)\n"
792+
">>> print(c_s.value)\n"
793+
"Opa, beleza?\n"
794+
">>> print(s) # primeiro objeto está inalterado\n"
795+
"Olá, mundo\n"
796+
">>>"
748797

749798
#: ../../library/ctypes.rst:312
750799
msgid ""
@@ -755,6 +804,12 @@ msgid ""
755804
"``raw`` property; if you want to access it as NUL terminated string, use the "
756805
"``value`` property::"
757806
msgstr ""
807+
"No entanto, tome cuidado para não passá-los para funções que esperam "
808+
"ponteiros para memória mutável. Se precisar de blocos de memória mutáveis, o "
809+
"ctypes possui uma função :func:`create_string_buffer` que os cria de várias "
810+
"maneiras. O conteúdo do bloco de memória atual pode ser acessado (ou "
811+
"alterado) com a propriedade ``raw``; se quiser acessá-lo como uma string "
812+
"terminada em NUL, use a propriedade ``value``:"
758813

759814
#: ../../library/ctypes.rst:319
760815
msgid ""
@@ -777,6 +832,24 @@ msgid ""
777832
"10 b'Hi\\x00lo\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00'\n"
778833
">>>"
779834
msgstr ""
835+
">>> from ctypes import *\n"
836+
">>> p = create_string_buffer(3) # cria um buffer de 3 bytes, "
837+
"inicializado para NUL bytes\n"
838+
">>> print(sizeof(p), repr(p.raw))\n"
839+
"3 b'\\x00\\x00\\x00'\n"
840+
">>> p = create_string_buffer(b\"Opa\") # cria um buffer contendo uma "
841+
"string terminando com NUL\n"
842+
">>> print(sizeof(p), repr(p.raw))\n"
843+
"4 b'Opa\\x00'\n"
844+
">>> print(repr(p.value))\n"
845+
"b'Opa'\n"
846+
">>> p = create_string_buffer(b\"Oi\", 10) # cria um buffer de 10 bytes\n"
847+
">>> print(sizeof(p), repr(p.raw))\n"
848+
"10 b'Oi\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00'\n"
849+
">>> p.value = b\"Oi\"\n"
850+
">>> print(sizeof(p), repr(p.raw))\n"
851+
"10 b'Oi\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00'\n"
852+
">>>"
780853

781854
#: ../../library/ctypes.rst:336
782855
msgid ""
@@ -785,17 +858,24 @@ msgid ""
785858
"block containing unicode characters of the C type :c:type:`wchar_t`, use "
786859
"the :func:`create_unicode_buffer` function."
787860
msgstr ""
861+
"A função :func:`create_string_buffer` substitui a antiga função :func:`!"
862+
"c_buffer` (que ainda está disponível como um apelido). Para criar um bloco "
863+
"de memória mutável contendo caracteres Unicode do tipo C :c:type:`wchar_t`, "
864+
"use a função :func:`create_unicode_buffer`."
788865

789866
#: ../../library/ctypes.rst:345
790867
msgid "Calling functions, continued"
791-
msgstr "Invocação de Funções, continuação"
868+
msgstr "Chamando funções, continuação"
792869

793870
#: ../../library/ctypes.rst:347
794871
msgid ""
795872
"Note that printf prints to the real standard output channel, *not* to :data:"
796873
"`sys.stdout`, so these examples will only work at the console prompt, not "
797874
"from within *IDLE* or *PythonWin*::"
798875
msgstr ""
876+
"Observe que printf imprime no canal de saída padrão real, *não* em :data:"
877+
"`sys.stdout`, então esses exemplos só funcionarão no prompt do console, não "
878+
"de dentro do *IDLE* ou *PythonWin*::"
799879

800880
#: ../../library/ctypes.rst:351
801881
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)