Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 5614203

Browse files
Update translations
1 parent b43db90 commit 5614203

File tree

4 files changed

+66
-15
lines changed

4 files changed

+66
-15
lines changed

library/signal.po

Lines changed: 59 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
128128
"the main thread. See the :ref:`note below <handlers-and-exceptions>` for a "
129129
"discussion."
130130
msgstr ""
131-
"Se o manipulador levantar uma exceção, ela será levantada \"do nada\" no "
131+
"Se o manipulador levantar uma exceção, ela será levantada \"do nada\" na "
132132
"thread principal. Veja a :ref:`nota abaixo <handlers-and-exceptions>` para "
133133
"uma discussão."
134134

@@ -144,8 +144,8 @@ msgid ""
144144
"You can use the synchronization primitives from the :mod:`threading` module "
145145
"instead."
146146
msgstr ""
147-
"Os manipuladores de sinais Python são sempre executados no thread Python "
148-
"principal do interpretador principal, mesmo se o sinal foi recebido em outro "
147+
"Os manipuladores de sinais Python são sempre executados na thread principal "
148+
"do Python do interpretador principal, mesmo se o sinal foi recebido em outra "
149149
"thread. Isso significa que os sinais não podem ser usados como um meio de "
150150
"comunicação entre threads. Você pode usar as primitivas de sincronização do "
151151
"módulo :mod:`threading` em vez disso."
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid ""
626626
"performed; this can be used to check if the target thread is still running."
627627
msgstr ""
628628
"Se *signalnum* for 0, nenhum sinal será enviado, mas a verificação de erros "
629-
"ainda será realizada; isso pode ser usado para verificar se o thread de "
629+
"ainda será realizada; isso pode ser usado para verificar se a thread de "
630630
"destino ainda está em execução."
631631

632632
#: ../../library/signal.rst:435
@@ -651,47 +651,62 @@ msgid ""
651651
"is the set of signals whose delivery is currently blocked for the caller. "
652652
"Return the old signal mask as a set of signals."
653653
msgstr ""
654+
"Busca e/ou altera a máscara de sinal da thread chamadora. A máscara de sinal "
655+
"é o conjunto de sinais cuja entrega está atualmente bloqueada para o "
656+
"chamador. Retorna a máscara de sinal antiga como um conjunto de sinais."
654657

655658
#: ../../library/signal.rst:452
656659
msgid ""
657660
"The behavior of the call is dependent on the value of *how*, as follows."
658-
msgstr ""
661+
msgstr "O comportamento da chamada depende do valor de *how*, como segue."
659662

660663
#: ../../library/signal.rst:454
661664
msgid ""
662665
":data:`SIG_BLOCK`: The set of blocked signals is the union of the current "
663666
"set and the *mask* argument."
664667
msgstr ""
668+
":data:`SIG_BLOCK`: O conjunto de sinais bloqueados é a união do conjunto "
669+
"atual e do argumento *mask*."
665670

666671
#: ../../library/signal.rst:456
667672
msgid ""
668673
":data:`SIG_UNBLOCK`: The signals in *mask* are removed from the current set "
669674
"of blocked signals. It is permissible to attempt to unblock a signal which "
670675
"is not blocked."
671676
msgstr ""
677+
":data:`SIG_UNBLOCK`: Os sinais em *mask* são removidos do conjunto atual de "
678+
"sinais bloqueados. É permitido tentar desbloquear um sinal que não esteja "
679+
"bloqueado."
672680

673681
#: ../../library/signal.rst:459
674682
msgid ""
675683
":data:`SIG_SETMASK`: The set of blocked signals is set to the *mask* "
676684
"argument."
677685
msgstr ""
686+
":data:`SIG_SETMASK`: O conjunto de sinais bloqueados é definido como o "
687+
"argumento *mask*."
678688

679689
#: ../../library/signal.rst:462
680690
msgid ""
681691
"*mask* is a set of signal numbers (e.g. {:const:`signal.SIGINT`, :const:"
682692
"`signal.SIGTERM`}). Use :func:`~signal.valid_signals` for a full mask "
683693
"including all signals."
684694
msgstr ""
695+
"*mask* é um conjunto de números de sinais (ex.: {:const:`signal.SIGINT`, :"
696+
"const:`signal.SIGTERM`}). Use :func:`~signal.valid_signals` para uma máscara "
697+
"completa, incluindo todos os sinais."
685698

686699
#: ../../library/signal.rst:466
687700
msgid ""
688701
"For example, ``signal.pthread_sigmask(signal.SIG_BLOCK, [])`` reads the "
689702
"signal mask of the calling thread."
690703
msgstr ""
704+
"Por exemplo, ``signal.pthread_sigmask(signal.SIG_BLOCK, [])`` lê a máscara "
705+
"de sinal da thread de chamada."
691706

692707
#: ../../library/signal.rst:469
693708
msgid ":data:`SIGKILL` and :data:`SIGSTOP` cannot be blocked."
694-
msgstr ""
709+
msgstr ":data:`SIGKILL` e :data:`SIGSTOP` não podem ser bloqueados."
695710

696711
#: ../../library/signal.rst:476
697712
msgid "See also :func:`pause`, :func:`sigpending` and :func:`sigwait`."
@@ -706,6 +721,12 @@ msgid ""
706721
"interval timer specified by *which* can be cleared by setting *seconds* to "
707722
"zero."
708723
msgstr ""
724+
"Define o temporizador de intervalo fornecido (um dos seguintes: :const:"
725+
"`signal.ITIMER_REAL`, :const:`signal.ITIMER_VIRTUAL` ou :const:`signal."
726+
"ITIMER_PROF`) especificado por *which* para disparar após *seconds* (float é "
727+
"aceito, diferente de :func:`alarm`) e, depois disso, a cada *interval* "
728+
"segundos (se *interval* for diferente de zero). O temporizador de intervalo "
729+
"especificado por *which* pode ser zerado definindo *seconds* como zero."
709730

710731
#: ../../library/signal.rst:490
711732
msgid ""
@@ -714,20 +735,27 @@ msgid ""
714735
"deliver :const:`SIGALRM`, :const:`signal.ITIMER_VIRTUAL` sends :const:"
715736
"`SIGVTALRM`, and :const:`signal.ITIMER_PROF` will deliver :const:`SIGPROF`."
716737
msgstr ""
738+
"Quando um temporizador de intervalo dispara, um sinal é enviado ao processo. "
739+
"O sinal enviado depende do temporizador utilizado; :const:`signal."
740+
"ITIMER_REAL` enviará :const:`SIGALRM`, :const:`signal.ITIMER_VIRTUAL` "
741+
"enviará :const:`SIGVTALRM` e :const:`signal.ITIMER_PROF` enviará :const:"
742+
"`SIGPROF`."
717743

718744
#: ../../library/signal.rst:496
719745
msgid "The old values are returned as a tuple: (delay, interval)."
720-
msgstr ""
746+
msgstr "Os valores antigos são retornados como uma tupla: (atraso, intervalo)."
721747

722748
#: ../../library/signal.rst:498
723749
msgid ""
724750
"Attempting to pass an invalid interval timer will cause an :exc:"
725751
"`ItimerError`."
726752
msgstr ""
753+
"Tentar passar um intervalo de tempo inválido causará uma :exc:`ItimerError`."
727754

728755
#: ../../library/signal.rst:506
729756
msgid "Returns current value of a given interval timer specified by *which*."
730757
msgstr ""
758+
"Retorna o valor atual de um intervalo de tempo especificado por *which*."
731759

732760
#: ../../library/signal.rst:513
733761
msgid ""
@@ -744,6 +772,11 @@ msgid ""
744772
"*fd* must be non-blocking. It is up to the library to remove any bytes from "
745773
"*fd* before calling poll or select again."
746774
msgstr ""
775+
"O antigo fd de ativação é retornado (ou -1 se a ativação do descritor de "
776+
"arquivo não estava habilitada). Se *fd* for -1, a ativação do descritor de "
777+
"arquivo está desabilitada. Se não for -1, *fd* deve ser não bloqueante. Cabe "
778+
"à biblioteca remover quaisquer bytes de *fd* antes de chamar poll ou select "
779+
"novamente."
747780

748781
#: ../../library/signal.rst:523 ../../library/signal.rst:578
749782
msgid ""
@@ -752,13 +785,19 @@ msgid ""
752785
"call it from other threads will cause a :exc:`ValueError` exception to be "
753786
"raised."
754787
msgstr ""
788+
"Quando threads estão habilitadas, esta função só pode ser chamada da :ref:"
789+
"`thread principal do interpretador principal <signals-and-threads>`; tentar "
790+
"chamá-la de outras threads levantará uma exceção :exc:`ValueError`."
755791

756792
#: ../../library/signal.rst:528
757793
msgid ""
758794
"There are two common ways to use this function. In both approaches, you use "
759795
"the fd to wake up when a signal arrives, but then they differ in how they "
760796
"determine *which* signal or signals have arrived."
761797
msgstr ""
798+
"Há duas maneiras comuns de usar esta função. Em ambas as abordagens, você "
799+
"usa o fd para despertar quando um sinal chega, mas elas diferem na forma "
800+
"como determinam *which* sinal ou sinais chegaram."
762801

763802
#: ../../library/signal.rst:533
764803
msgid ""
@@ -770,6 +809,13 @@ msgid ""
770809
"you should set ``warn_on_full_buffer=True``, which will at least cause a "
771810
"warning to be printed to stderr when signals are lost."
772811
msgstr ""
812+
"Na primeira abordagem, lemos os dados do buffer do fd, e os valores dos "
813+
"bytes fornecem os números dos sinais. Isso é simples, mas em casos raros "
814+
"pode apresentar um problema: geralmente, o fd terá um espaço de buffer "
815+
"limitado e, se muitos sinais chegarem muito rápido, o buffer pode ficar "
816+
"cheio e alguns sinais podem ser perdidos. Se você usar essa abordagem, "
817+
"defina ``warn_on_full_buffer=True``, o que pelo menos fará com que um aviso "
818+
"seja impresso no stderr quando os sinais forem perdidos."
773819

774820
#: ../../library/signal.rst:542
775821
msgid ""
@@ -780,14 +826,19 @@ msgid ""
780826
"``warn_on_full_buffer=False``, so that your users are not confused by "
781827
"spurious warning messages."
782828
msgstr ""
829+
"Na segunda abordagem, usamos o fd de ativação *apenas* para ativações e "
830+
"ignoramos os valores de bytes reais. Nesse caso, tudo o que importa é se o "
831+
"buffer do fd está vazio ou não; um buffer cheio não indica nenhum problema. "
832+
"Se você usar essa abordagem, defina ``warn_on_full_buffer=False`` para que "
833+
"seus usuários não sejam confundidos por mensagens de aviso falsas."
783834

784835
#: ../../library/signal.rst:549
785836
msgid "On Windows, the function now also supports socket handles."
786837
msgstr "No Windows, a função agora também suporta manipuladores de socket."
787838

788839
#: ../../library/signal.rst:552
789840
msgid "Added ``warn_on_full_buffer`` parameter."
790-
msgstr ""
841+
msgstr "Adiciona o parâmetro ``warn_on_full_buffer``."
791842

792843
#: ../../library/signal.rst:557
793844
msgid ""

library/typing.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgid ""
58655865
"when a base class is changed without an equivalent change to a child class."
58665866
msgstr ""
58675867
"Os verificadores de tipo devem emitir um erro se um método decorado com "
5868-
"``@override`` substituir nada. Isso ajuda a evitar erros que podem ocorrer "
5868+
"``@override`` substitui nada. Isso ajuda a evitar erros que podem ocorrer "
58695869
"quando uma classe base muda sem uma mudança equivalente em uma classe filha."
58705870

58715871
#: ../../library/typing.rst:2909
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgid ""
59335933
"returns an instance of a private class::"
59345934
msgstr ""
59355935
"Este decorador em si não está disponível em tempo de execução. Seu objetivo "
5936-
"principal é marcar classes definidas em arquivos stub de tipo se uma "
5936+
"principal é marcar classes definidas em arquivos de tipo stub se uma "
59375937
"implementação retornar uma instância de uma classe privada:"
59385938

59395939
#: ../../library/typing.rst:2946

potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,7 +71,7 @@
7171

7272

7373

74-
# library (62.15% done)
74+
# library (62.20% done)
7575

7676
- 2to3.po 121 / 132 ( 91.0% translated).
7777
- array.po 77 / 84 ( 91.0% translated).
@@ -173,7 +173,7 @@
173173
- selectors.po 13 / 58 ( 22.0% translated).
174174
- shelve.po 11 / 40 ( 27.0% translated).
175175
- shlex.po 3 / 77 ( 3.0% translated).
176-
- signal.po 84 / 137 ( 61.0% translated).
176+
- signal.po 103 / 137 ( 75.0% translated).
177177
- site.po 56 / 58 ( 96.0% translated).
178178
- smtplib.po 30 / 116 ( 25.0% translated).
179179
- sndhdr.po 12 / 38 ( 31.0% translated).
@@ -257,5 +257,5 @@
257257
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
258258

259259

260-
# TOTAL (67.29% done)
260+
# TOTAL (67.32% done)
261261

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "67.29%", "translated": 41718, "entries": 61994, "updated_at": "2025-04-25T23:27:49+00:00Z"}
1+
{"completion": "67.32%", "translated": 41737, "entries": 61994, "updated_at": "2025-04-26T23:28:03+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)