10
10
# Welington Carlos <[email protected] >, 2021
11
11
# Alexandre B A Villares, 2021
12
12
# Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2021
13
+ # Vitor Buxbaum Orlandi, 2021
13
14
#
14
15
#, fuzzy
15
16
msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
18
19
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
19
20
"POT-Creation-Date : 2021-08-03 13:12+0000\n "
20
21
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:56+0000\n "
21
- "
Last-Translator :
Rafael Fontenelle <[email protected] > , 2021\n"
22
+ "Last-Translator : Vitor Buxbaum Orlandi , 2021\n "
22
23
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/ "
23
24
"teams/5390/pt_BR/)\n "
24
25
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -307,6 +308,10 @@ msgid ""
307
308
"has options to control whether writes and other mutations apply only to the "
308
309
"first mapping or to any mapping in the chain."
309
310
msgstr ""
311
+ "A `receita de Contextos Aninhados <https://code.activestate.com/"
312
+ "recipes/577434/>`_ possui opções para controlar se escritas e outras "
313
+ "mutações se aplicam a apenas o primeiro mapeamento ou para qualquer "
314
+ "mapeamento na cadeia."
310
315
311
316
#: ../../library/collections.rst:141
312
317
msgid ""
@@ -316,28 +321,34 @@ msgstr ""
316
321
317
322
#: ../../library/collections.rst:146
318
323
msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes"
319
- msgstr ""
324
+ msgstr "Exemplos e Receitas de :class:`ChainMap` "
320
325
321
326
#: ../../library/collections.rst:148
322
327
msgid "This section shows various approaches to working with chained maps."
323
328
msgstr ""
329
+ "Esta seção mostra várias abordagens para trabalhar com mapas encadeados."
324
330
325
331
#: ../../library/collections.rst:151
326
332
msgid "Example of simulating Python's internal lookup chain::"
327
- msgstr ""
333
+ msgstr "Exemplo de simulação da cadeia de busca interna do Python:: "
328
334
329
335
#: ../../library/collections.rst:156
330
336
msgid ""
331
337
"Example of letting user specified command-line arguments take precedence "
332
338
"over environment variables which in turn take precedence over default "
333
339
"values::"
334
340
msgstr ""
341
+ "Exemplo de como permitir que os argumentos de linha de comando especificados "
342
+ "pelo usuário tenham precedência sobre as variáveis de ambiente que, por sua "
343
+ "vez, têm precedência sobre os valores padrão::"
335
344
336
345
#: ../../library/collections.rst:173
337
346
msgid ""
338
347
"Example patterns for using the :class:`ChainMap` class to simulate nested "
339
348
"contexts::"
340
349
msgstr ""
350
+ "Padrões de exemplo para utilização da classe :class:`ChainMap` para simular "
351
+ "contextos aninhados::"
341
352
342
353
#: ../../library/collections.rst:192
343
354
msgid ""
@@ -346,16 +357,22 @@ msgid ""
346
357
"However, if deep writes and deletions are desired, it is easy to make a "
347
358
"subclass that updates keys found deeper in the chain::"
348
359
msgstr ""
360
+ "A classe :class:`ChainMap` só faz atualizações (escritas e remoções) no "
361
+ "primeiro mapeamento na cadeia, enquanto as pesquisas irão buscar em toda a "
362
+ "cadeia. Contudo, se há o desejo de escritas e remoções profundas, é fácil "
363
+ "fazer uma subclasse que atualiza chaves encontradas mais a fundo na cadeia::"
349
364
350
365
#: ../../library/collections.rst:223
351
366
msgid ":class:`Counter` objects"
352
- msgstr ""
367
+ msgstr "Objetos :class:`Counter` "
353
368
354
369
#: ../../library/collections.rst:225
355
370
msgid ""
356
371
"A counter tool is provided to support convenient and rapid tallies. For "
357
372
"example::"
358
373
msgstr ""
374
+ "Uma ferramenta de contagem é fornecida para apoiar contas rápidas e "
375
+ "convenientes. Por exemplo::"
359
376
360
377
#: ../../library/collections.rst:244
361
378
msgid ""
@@ -1020,6 +1037,8 @@ msgid ""
1020
1037
"Return a new :class:`dict` which maps field names to their corresponding "
1021
1038
"values:"
1022
1039
msgstr ""
1040
+ "Retorna um novo :class:`dict` que mapeia nomes de campo para seus "
1041
+ "respectivos valores:"
1023
1042
1024
1043
#: ../../library/collections.rst:951
1025
1044
msgid "Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`."
0 commit comments