Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8c8967b

Browse files
Update translations
1 parent df57963 commit 8c8967b

File tree

9 files changed

+46
-45
lines changed

9 files changed

+46
-45
lines changed

deprecations/c-api-pending-removal-in-3.15.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 14:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-08 04:31+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 14:53+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgid ""
3636
"The :c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: Use :c:func:"
3737
"`PyImport_ImportModule` instead."
3838
msgstr ""
39-
":c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: use :c:func:`PyImport_ImportModule`."
39+
"The :c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: use :c:func:"
40+
"`PyImport_ImportModule`."
4041

4142
#: ../../deprecations/c-api-pending-removal-in-3.15.rst:7
4243
msgid ""

deprecations/index.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 04:37+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgid ""
706706
"argument signature."
707707
msgstr ""
708708
"Geradores: a assinatura ``throw(type, exc, tb)`` e ``athrow(type, exc, tb)`` "
709-
"está descontinuada: use ``throw(exc)`` e ``athrow(exc)``, a assinatura com "
710-
"um único argumento."
709+
"está descontinuada: use ``throw(exc)`` e ``athrow(exc)``, a assinatura do "
710+
"argumento único."
711711

712712
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:18
713713
msgid ""
@@ -843,19 +843,19 @@ msgid ""
843843
"BytesIO and binary mode instead."
844844
msgstr ""
845845
":mod:`mailbox`: o uso da entrada StringIO e do modo de texto foi "
846-
"descontinuado, use BytesIO e o modo binário."
846+
"descontinuado; em vez disso, use BytesIO e o modo binário."
847847

848848
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:71
849849
msgid ""
850850
":mod:`os`: Calling :func:`os.register_at_fork` in multi-threaded process."
851-
msgstr ":mod:`os`: chamar :func:`os.register_at_fork` em processo multithread."
851+
msgstr ":mod:`os`: chame :func:`os.register_at_fork` em processo multithread."
852852

853853
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:73
854854
msgid ""
855855
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: A tuple value for *exc_info* parameter is "
856856
"deprecated, use an exception instance."
857857
msgstr ""
858-
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: Um valor de tupla para o parâmetro "
858+
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: um valor de tupla para o parâmetro "
859859
"*exc_info* foi descontinuado, use uma instância de exceção."
860860

861861
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:76
@@ -1285,7 +1285,8 @@ msgid ""
12851285
"The :c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: Use :c:func:"
12861286
"`PyImport_ImportModule` instead."
12871287
msgstr ""
1288-
":c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: use :c:func:`PyImport_ImportModule`."
1288+
"The :c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: use :c:func:"
1289+
"`PyImport_ImportModule`."
12891290

12901291
#: ../../deprecations/c-api-pending-removal-in-3.15.rst:7
12911292
msgid ""

deprecations/pending-removal-in-future.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 14:50+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
6262
"argument signature."
6363
msgstr ""
6464
"Geradores: a assinatura ``throw(type, exc, tb)`` e ``athrow(type, exc, tb)`` "
65-
"está descontinuada: use ``throw(exc)`` e ``athrow(exc)``, a assinatura com "
66-
"um único argumento."
65+
"está descontinuada: use ``throw(exc)`` e ``athrow(exc)``, a assinatura do "
66+
"argumento único."
6767

6868
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:18
6969
msgid ""
@@ -203,19 +203,19 @@ msgid ""
203203
"BytesIO and binary mode instead."
204204
msgstr ""
205205
":mod:`mailbox`: o uso da entrada StringIO e do modo de texto foi "
206-
"descontinuado, use BytesIO e o modo binário."
206+
"descontinuado; em vez disso, use BytesIO e o modo binário."
207207

208208
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:71
209209
msgid ""
210210
":mod:`os`: Calling :func:`os.register_at_fork` in multi-threaded process."
211-
msgstr ":mod:`os`: chamar :func:`os.register_at_fork` em processo multithread."
211+
msgstr ":mod:`os`: chame :func:`os.register_at_fork` em processo multithread."
212212

213213
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:73
214214
msgid ""
215215
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: A tuple value for *exc_info* parameter is "
216216
"deprecated, use an exception instance."
217217
msgstr ""
218-
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: Um valor de tupla para o parâmetro "
218+
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: um valor de tupla para o parâmetro "
219219
"*exc_info* foi descontinuado, use uma instância de exceção."
220220

221221
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:76

howto/regex.po

Lines changed: 14 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1394,14 +1394,14 @@ msgid ""
13941394
"lowercasing doesn't take the current locale into account; it will if you "
13951395
"also set the :const:`LOCALE` flag."
13961396
msgstr ""
1397-
"Execute correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas; a "
1398-
"classe de caracteres e as strings literais corresponderão às letras "
1399-
"ignorando maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, ``[A-Z]`` corresponderá às "
1400-
"letras minúsculas também. A correspondência Unicode completa também "
1401-
"funciona, a menos que o sinalizador :const:`ASCII` seja usado para "
1402-
"desabilitar correspondências não ASCII. Quando os padrões Unicode ``[a-z]`` "
1403-
"ou ``[A-Z]`` são usados em combinação com o sinalizador :const:`IGNORECASE`, "
1404-
"eles corresponderão às 52 letras ASCII e 4 letras não ASCII adicionais: "
1397+
"Faz correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas; a classe de "
1398+
"caracteres e as strings literais corresponderão às letras ignorando "
1399+
"maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, ``[A-Z]`` corresponderá às letras "
1400+
"minúsculas também. A correspondência Unicode completa também funciona, a "
1401+
"menos que o sinalizador :const:`ASCII` seja usado para desabilitar "
1402+
"correspondências não ASCII. Quando os padrões Unicode ``[a-z]`` ou ``[A-Z]`` "
1403+
"são usados em combinação com o sinalizador :const:`IGNORECASE`, eles "
1404+
"corresponderão às 52 letras ASCII e 4 letras não ASCII adicionais: "
14051405
"'İ' (U+0130, letra maiúscula latina I com ponto acima), 'ı' (U+0131, letra "
14061406
"minúscula latina i sem ponto), 'ſ' (U+017F, letra minúscula latina s longo) "
14071407
"e 'K' (U+212A, sinal Kelvin). ``Spam`` corresponderá a ``'Spam'``, "
@@ -1487,8 +1487,8 @@ msgid ""
14871487
"newline; without this flag, ``'.'`` will match anything *except* a newline."
14881488
msgstr ""
14891489
"Faz o caractere especial ``.`` corresponder com qualquer caractere que seja, "
1490-
"incluindo o nova linha; sem este sinalizador, ``.`` irá corresponder a "
1491-
"qualquer coisa, exceto o nova linha."
1490+
"incluindo uma nova linha; sem este sinalizador, ``.`` irá corresponder a "
1491+
"qualquer coisa, exceto uma nova linha."
14921492

14931493
#: ../../howto/regex.rst:630
14941494
msgid ""
@@ -1520,17 +1520,15 @@ msgstr ""
15201520
"organizar e formatar a RE de maneira mais clara. Este sinalizador também "
15211521
"permite que se coloque comentários dentro de uma RE que serão ignorados pelo "
15221522
"mecanismo; os comentários são marcados por um \"#\" que não está nem em uma "
1523-
"classe de caracteres nem precedido por uma barra invertida não \"escapada\". "
1524-
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa re.VERBOSE; veja, o quanto mais fácil "
1525-
"de ler é ?"
1523+
"classe de caracteres nem precedido por uma barra invertida não \"escapada\"."
15261524

15271525
#: ../../howto/regex.rst:648
15281526
msgid ""
15291527
"For example, here's a RE that uses :const:`re.VERBOSE`; see how much easier "
15301528
"it is to read? ::"
15311529
msgstr ""
1532-
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa :const:`re.VERBOSE`; veja, o quanto "
1533-
"mais fácil de ler é? ::"
1530+
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa :const:`re.VERBOSE`; consegue ver o "
1531+
"quanto mais fácil de ler é? ::"
15341532

15351533
#: ../../howto/regex.rst:651
15361534
msgid ""
@@ -1545,7 +1543,7 @@ msgid ""
15451543
"\"\"\", re.VERBOSE)"
15461544
msgstr ""
15471545
"charref = re.compile(r\"\"\"\n"
1548-
" &[#] # Início de uma referência a entidade numérica\n"
1546+
" &[#] # Início de uma referência à entidade numérica\n"
15491547
" (\n"
15501548
" 0[0-7]+ # Forma octal\n"
15511549
" | [0-9]+ # Forma decimal\n"

library/logging.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:56+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 14:54+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
16481648

16491649
#: ../../library/logging.rst:1068
16501650
msgid "``%(taskName)s``"
1651-
msgstr ""
1651+
msgstr "``%(taskName)s``"
16521652

16531653
#: ../../library/logging.rst:1068
16541654
msgid ":class:`asyncio.Task` name (if available)."

library/re.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid ""
14741474
"non-ASCII matches. The current locale does not change the effect of this "
14751475
"flag unless the :py:const:`~re.LOCALE` flag is also used."
14761476
msgstr ""
1477-
"Executa uma correspondência que não diferencia maiúsculas de minúsculas; "
1477+
"Faz uma correspondência que não diferencia maiúsculas de minúsculas; "
14781478
"expressões como ``[A-Z]`` também corresponderão a letras minúsculas. A "
14791479
"correspondência Unicode completa (como ``Ü`` correspondendo a ``ü``) também "
14801480
"funciona, a menos que o sinalizador :py:const:`~re.ASCII` seja usado para "

potodo.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,7 +71,7 @@
7171

7272

7373

74-
# library (62.83% done)
74+
# library (62.84% done)
7575

7676
- 2to3.po 121 / 132 ( 91.0% translated).
7777
- array.po 77 / 84 ( 91.0% translated).
@@ -144,7 +144,7 @@
144144
- itertools.po 149 / 193 ( 77.0% translated).
145145
- logging.config.po 12 / 171 ( 7.0% translated).
146146
- logging.handlers.po 48 / 270 ( 17.0% translated).
147-
- logging.po 99 / 368 ( 26.0% translated).
147+
- logging.po 100 / 368 ( 27.0% translated).
148148
- mailbox.po 10 / 290 ( 3.0% translated).
149149
- mailcap.po 2 / 16 ( 12.0% translated).
150150
- marshal.po 24 / 30 ( 80.0% translated).

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "67.78%", "translated": 42019, "entries": 61994, "updated_at": "2025-05-06T23:27:50+00:00Z"}
1+
{"completion": "67.78%", "translated": 42020, "entries": 61994, "updated_at": "2025-05-08T23:39:59+00:00Z"}

whatsnew/3.12.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 14:58+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:52+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -3397,8 +3397,8 @@ msgid ""
33973397
"argument signature."
33983398
msgstr ""
33993399
"Geradores: a assinatura ``throw(type, exc, tb)`` e ``athrow(type, exc, tb)`` "
3400-
"está descontinuada: use ``throw(exc)`` e ``athrow(exc)``, a assinatura com "
3401-
"um único argumento."
3400+
"está descontinuada: use ``throw(exc)`` e ``athrow(exc)``, a assinatura do "
3401+
"argumento único."
34023402

34033403
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:18
34043404
msgid ""
@@ -3524,19 +3524,19 @@ msgid ""
35243524
"BytesIO and binary mode instead."
35253525
msgstr ""
35263526
":mod:`mailbox`: o uso da entrada StringIO e do modo de texto foi "
3527-
"descontinuado, use BytesIO e o modo binário."
3527+
"descontinuado; em vez disso, use BytesIO e o modo binário."
35283528

35293529
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:71
35303530
msgid ""
35313531
":mod:`os`: Calling :func:`os.register_at_fork` in multi-threaded process."
3532-
msgstr ":mod:`os`: chamar :func:`os.register_at_fork` em processo multithread."
3532+
msgstr ":mod:`os`: chame :func:`os.register_at_fork` em processo multithread."
35333533

35343534
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:73
35353535
msgid ""
35363536
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: A tuple value for *exc_info* parameter is "
35373537
"deprecated, use an exception instance."
35383538
msgstr ""
3539-
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: Um valor de tupla para o parâmetro "
3539+
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: um valor de tupla para o parâmetro "
35403540
"*exc_info* foi descontinuado, use uma instância de exceção."
35413541

35423542
#: ../../deprecations/pending-removal-in-future.rst:76
@@ -6149,7 +6149,8 @@ msgid ""
61496149
"The :c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: Use :c:func:"
61506150
"`PyImport_ImportModule` instead."
61516151
msgstr ""
6152-
":c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: use :c:func:`PyImport_ImportModule`."
6152+
"The :c:func:`PyImport_ImportModuleNoBlock`: use :c:func:"
6153+
"`PyImport_ImportModule`."
61536154

61546155
#: ../../deprecations/c-api-pending-removal-in-3.15.rst:7
61556156
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)