Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8edbf0c

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 5083c78 commit 8edbf0c

2 files changed

Lines changed: 38 additions & 32 deletions

File tree

library/contextvars.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,16 @@
77
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <[email protected]>, 2021
88
# i17obot <[email protected]>, 2021
99
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022
10+
# Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2024
1011
#
1112
#, fuzzy
1213
msgid ""
1314
msgstr ""
1415
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1516
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 14:14+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 14:14+0000\n"
1718
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:57+0000\n"
18-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022\n"
19+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n"
1920
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2021
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,6 +215,9 @@ msgid ""
214215
"contexts with a few context variables and for contexts that have a lot of "
215216
"them."
216217
msgstr ""
218+
"A função tem uma complexidade *O*\\ (1) , ou seja, funciona igualmente "
219+
"rápida para contextos com algumas variáveis de contexto e para contextos que "
220+
"têm muitas delas."
217221

218222
#: ../../library/contextvars.rst:141
219223
msgid "A mapping of :class:`ContextVars <ContextVar>` to their values."

sphinx.po

Lines changed: 32 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Seja bem-vindo! Esta é a documentação oficial do Python %(release)s,"
133133

134134
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
135135
msgid "Documentation sections:"
136-
msgstr ""
136+
msgstr "Seções da documentação:"
137137

138138
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
139139
msgid "What's new in Python %(version)s?"
@@ -144,138 +144,140 @@ msgid ""
144144
"Or <a href=\"%(whatsnew_index)s\">all \"What's new\" documents since Python "
145145
"2.0</a>"
146146
msgstr ""
147+
"Ou <a href=\"%(whatsnew_index)s\">todos os documentos \"O que há de novo\" "
148+
"desde o Python 2.0</a> "
147149

148150
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:15
149151
msgid "Tutorial"
150152
msgstr "Tutorial"
151153

152154
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:16
153155
msgid "Start here: a tour of Python's syntax and features"
154-
msgstr ""
156+
msgstr "Comece aqui: um passeio pela sintaxe e pelos recursos do Python"
155157

156158
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
157159
msgid "Library reference"
158-
msgstr ""
160+
msgstr "Referência da biblioteca"
159161

160162
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
161163
msgid "Standard library and builtins"
162-
msgstr ""
164+
msgstr "Biblioteca padrão e embutidos"
163165

164166
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
165167
msgid "Language reference"
166-
msgstr ""
168+
msgstr "Referência da linguagem"
167169

168170
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
169171
msgid "Syntax and language elements"
170-
msgstr ""
172+
msgstr "Sintaxe e elementos da linguagem"
171173

172174
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
173175
msgid "Python setup and usage"
174-
msgstr ""
176+
msgstr "Configurações e uso do Python"
175177

176178
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
177179
msgid "How to install, configure, and use Python"
178-
msgstr ""
180+
msgstr "Como instalar, configurar e usar o Python"
179181

180182
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
181183
msgid "Python HOWTOs"
182184
msgstr "Python HOWTOs"
183185

184186
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
185187
msgid "In-depth topic manuals"
186-
msgstr ""
188+
msgstr "Manuais de tópicos detalhados"
187189

188190
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
189191
msgid "Installing Python modules"
190-
msgstr ""
192+
msgstr "Instalando módulos Python"
191193

192194
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
193195
msgid "Third-party modules and PyPI.org"
194-
msgstr ""
196+
msgstr "Módulos de terceiros e PyPI.org"
195197

196198
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
197199
msgid "Distributing Python modules"
198-
msgstr ""
200+
msgstr "Distribuindo módulos Python"
199201

200202
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
201203
msgid "Publishing modules for use by other people"
202-
msgstr ""
204+
msgstr "Publicando módulos para uso por outras pessoas"
203205

204206
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
205207
msgid "Extending and embedding"
206-
msgstr ""
208+
msgstr "Estendendo e incorporando"
207209

208210
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
209211
msgid "For C/C++ programmers"
210-
msgstr ""
212+
msgstr "Para programadores de C/C++"
211213

212214
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
213215
msgid "Python's C API"
214-
msgstr ""
216+
msgstr "API C do Python"
215217

216218
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
217219
msgid "C API reference"
218-
msgstr ""
220+
msgstr "Referência da API C"
219221

220222
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
221223
msgid "FAQs"
222224
msgstr "FAQs"
223225

224226
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
225227
msgid "Frequently asked questions (with answers!)"
226-
msgstr ""
228+
msgstr "Perguntas frequentes (com respostas!)"
227229

228230
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
229231
msgid "Indices, glossary, and search:"
230-
msgstr ""
232+
msgstr "Índices, glossário e pesquisa:"
231233

232234
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
233235
msgid "Global module index"
234-
msgstr ""
236+
msgstr "Índice global de módulos"
235237

236238
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
237239
msgid "All modules and libraries"
238-
msgstr ""
240+
msgstr "Todos os módulos e todas as bibliotecas"
239241

240242
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
241243
msgid "General index"
242-
msgstr ""
244+
msgstr "Índice geral"
243245

244246
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
245247
msgid "All functions, classes, and terms"
246-
msgstr ""
248+
msgstr "Todas funções, classes e termos"
247249

248250
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
249251
msgid "Glossary"
250252
msgstr "Glossário"
251253

252254
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
253255
msgid "Terms explained"
254-
msgstr ""
256+
msgstr "Termos explicados"
255257

256258
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
257259
msgid "Search page"
258260
msgstr "Página de busca"
259261

260262
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
261263
msgid "Search this documentation"
262-
msgstr ""
264+
msgstr "Busque nessa documentação"
263265

264266
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
265267
msgid "Complete table of contents"
266-
msgstr ""
268+
msgstr "Conteúdo completo"
267269

268270
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
269271
msgid "Lists all sections and subsections"
270-
msgstr ""
272+
msgstr "Lista todas seções e subseções"
271273

272274
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
273275
msgid "Project information:"
274-
msgstr ""
276+
msgstr "Informações do projeto:"
275277

276278
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
277279
msgid "Reporting issues"
278-
msgstr ""
280+
msgstr "Relatando problemas"
279281

280282
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
281283
msgid "Contributing to Docs"
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Sobre a Documentação"
287289

288290
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
289291
msgid "History and license of Python"
290-
msgstr ""
292+
msgstr "História e licença do Python"
291293

292294
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
293295
msgid "Copyright"

0 commit comments

Comments
 (0)