Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 901576a

Browse files
Update translations
1 parent b450a16 commit 901576a

File tree

5 files changed

+83
-23
lines changed

5 files changed

+83
-23
lines changed

c-api/unicode.po

Lines changed: 73 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 15:26+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:29+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:09+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Objetos Unicode e Codecs"
2929

3030
#: ../../c-api/unicode.rst:12
3131
msgid "Unicode Objects"
32-
msgstr ""
32+
msgstr "Objetos Unicode"
3333

3434
#: ../../c-api/unicode.rst:14
3535
msgid ""
@@ -40,6 +40,12 @@ msgid ""
4040
"65536; otherwise, code points must be below 1114112 (which is the full "
4141
"Unicode range)."
4242
msgstr ""
43+
"Desde a implementação da :pep:`393` no Python 3.3, os objetos Unicode usam "
44+
"internamente uma variedade de representações para permitir o processamento "
45+
"de toda a gama de caracteres Unicode, mantendo a eficiência de memória. Há "
46+
"casos especiais para strings em que todos os pontos de código estão abaixo "
47+
"de 128, 256 ou 65536; caso contrário, os pontos de código devem estar abaixo "
48+
"de 1114112 (que é a gama completa de caracteres Unicode)."
4349

4450
#: ../../c-api/unicode.rst:20
4551
msgid ""
@@ -78,40 +84,55 @@ msgstr ""
7884

7985
#: ../../c-api/unicode.rst:43
8086
msgid "Unicode Type"
81-
msgstr ""
87+
msgstr "Tipo Unicode"
8288

8389
#: ../../c-api/unicode.rst:45
8490
msgid ""
8591
"These are the basic Unicode object types used for the Unicode implementation "
8692
"in Python:"
8793
msgstr ""
94+
"Estes são os tipos básicos de objetos Unicode usados ​​para a implementação "
95+
"Unicode em Python:"
8896

8997
#: ../../c-api/unicode.rst:52
9098
msgid ""
9199
"These types are typedefs for unsigned integer types wide enough to contain "
92100
"characters of 32 bits, 16 bits and 8 bits, respectively. When dealing with "
93101
"single Unicode characters, use :c:type:`Py_UCS4`."
94102
msgstr ""
103+
"Esses tipos são definições de tipo para tipos inteiros sem sinal, amplos o "
104+
"suficiente para conter caracteres de 32 bits, 16 bits e 8 bits, "
105+
"respectivamente. Ao lidar com caracteres Unicode simples, use :c:type:"
106+
"`Py_UCS4`."
95107

96108
#: ../../c-api/unicode.rst:61
97109
msgid ""
98110
"This is a typedef of :c:type:`wchar_t`, which is a 16-bit type or 32-bit "
99111
"type depending on the platform."
100112
msgstr ""
113+
"Este é um typedef de :c:type:`wchar_t`, que é um tipo de 16 bits ou 32 bits, "
114+
"dependendo da plataforma."
101115

102116
#: ../../c-api/unicode.rst:64
103117
msgid ""
104118
"In previous versions, this was a 16-bit type or a 32-bit type depending on "
105119
"whether you selected a \"narrow\" or \"wide\" Unicode version of Python at "
106120
"build time."
107121
msgstr ""
122+
"Em versões anteriores, esse era um tipo de 16 bits ou de 32 bits, dependendo "
123+
"se você selecionava uma versão Unicode \"estreita\" ou \"ampla\" do Python "
124+
"no momento da construção."
108125

109126
#: ../../c-api/unicode.rst:74
110127
msgid ""
111128
"These subtypes of :c:type:`PyObject` represent a Python Unicode object. In "
112129
"almost all cases, they shouldn't be used directly, since all API functions "
113130
"that deal with Unicode objects take and return :c:type:`PyObject` pointers."
114131
msgstr ""
132+
"Esses subtipos de :c:type:`PyObject` representam um objeto Unicode do "
133+
"Python. Em quase todos os casos, eles não devem ser usados ​​diretamente, pois "
134+
"todas as funções da API que lidam com objetos Unicode recebem e retornam "
135+
"ponteiros :c:type:`PyObject`."
115136

116137
#: ../../c-api/unicode.rst:83
117138
msgid ""
@@ -124,18 +145,25 @@ msgid ""
124145
"The following APIs are C macros and static inlined functions for fast checks "
125146
"and access to internal read-only data of Unicode objects:"
126147
msgstr ""
148+
"As seguintes APIs são macros C e funções estáticas embutidas para "
149+
"verificações rápidas e acesso a dados internos somente leitura de objetos "
150+
"Unicode:"
127151

128152
#: ../../c-api/unicode.rst:92
129153
msgid ""
130154
"Return true if the object *obj* is a Unicode object or an instance of a "
131155
"Unicode subtype. This function always succeeds."
132156
msgstr ""
157+
"Retorna verdadeiro se o objeto *obj* for um objeto Unicode ou uma instância "
158+
"de um subtipo Unicode. Esta função sempre tem sucesso."
133159

134160
#: ../../c-api/unicode.rst:98
135161
msgid ""
136162
"Return true if the object *obj* is a Unicode object, but not an instance of "
137163
"a subtype. This function always succeeds."
138164
msgstr ""
165+
"Retorna verdadeiro se o objeto *obj* for um objeto Unicode, mas não uma "
166+
"instância de um subtipo. Esta função sempre tem sucesso."
139167

140168
#: ../../c-api/unicode.rst:104
141169
msgid ""
@@ -158,6 +186,8 @@ msgid ""
158186
"Return the length of the Unicode string, in code points. *unicode* has to "
159187
"be a Unicode object in the \"canonical\" representation (not checked)."
160188
msgstr ""
189+
"Retorna o comprimento da string Unicode, em pontos de código. *unicode* deve "
190+
"ser um objeto Unicode na representação \"canônica\" (não marcado)."
161191

162192
#: ../../c-api/unicode.rst:130
163193
msgid ""
@@ -170,7 +200,7 @@ msgstr ""
170200

171201
#: ../../c-api/unicode.rst:144
172202
msgid "Return values of the :c:func:`PyUnicode_KIND` macro."
173-
msgstr ""
203+
msgstr "Valores de retorno da macro :c:func:`PyUnicode_KIND`."
174204

175205
#: ../../c-api/unicode.rst:149
176206
msgid "``PyUnicode_WCHAR_KIND`` is deprecated."
@@ -183,12 +213,18 @@ msgid ""
183213
"*unicode* has to be a Unicode object in the \"canonical\" representation "
184214
"(not checked)."
185215
msgstr ""
216+
"Retorna uma das constantes do tipo PyUnicode (veja acima) que indicam "
217+
"quantos bytes por caractere este objeto Unicode usa para armazenar seus "
218+
"dados. *unicode* precisa ser um objeto Unicode na representação "
219+
"\"canônica\" (não marcado)."
186220

187221
#: ../../c-api/unicode.rst:165
188222
msgid ""
189223
"Return a void pointer to the raw Unicode buffer. *unicode* has to be a "
190224
"Unicode object in the \"canonical\" representation (not checked)."
191225
msgstr ""
226+
"Retorna um ponteiro vazio para o buffer Unicode bruto. *unicode* deve ser um "
227+
"objeto Unicode na representação \"canônica\" (não marcado)."
192228

193229
#: ../../c-api/unicode.rst:174
194230
msgid ""
@@ -199,26 +235,41 @@ msgid ""
199235
"(starts at 0) and *value* is the new code point value which should be "
200236
"written to that location."
201237
msgstr ""
238+
"Escreva em uma representação canônica *data* (conforme obtido com :c:func:"
239+
"`PyUnicode_DATA`). Esta função não realiza verificações de sanidade e "
240+
"destina-se ao uso em laços. O chamador deve armazenar em cache o valor de "
241+
"*type* e o ponteiro *data* conforme obtidos de outras chamadas. *índice* é o "
242+
"índice na string (começa em 0) e *value* é o novo valor do ponto de código "
243+
"que deve ser escrito naquele local."
202244

203245
#: ../../c-api/unicode.rst:187
204246
msgid ""
205247
"Read a code point from a canonical representation *data* (as obtained with :"
206248
"c:func:`PyUnicode_DATA`). No checks or ready calls are performed."
207249
msgstr ""
250+
"Lê um ponto de código de uma representação canônica *data* (conforme obtido "
251+
"com :c:func:`PyUnicode_DATA`). Nenhuma verificação ou chamada pronta é "
252+
"realizada."
208253

209254
#: ../../c-api/unicode.rst:195
210255
msgid ""
211256
"Read a character from a Unicode object *unicode*, which must be in the "
212257
"\"canonical\" representation. This is less efficient than :c:func:"
213258
"`PyUnicode_READ` if you do multiple consecutive reads."
214259
msgstr ""
260+
"Lê um caractere de um objeto Unicode *unicode*, que deve estar na "
261+
"representação \"canônica\". Isso é menos eficiente do que :c:func:"
262+
"`PyUnicode_READ` se você fizer várias leituras consecutivas."
215263

216264
#: ../../c-api/unicode.rst:204
217265
msgid ""
218266
"Return the maximum code point that is suitable for creating another string "
219267
"based on *unicode*, which must be in the \"canonical\" representation. This "
220268
"is always an approximation but more efficient than iterating over the string."
221269
msgstr ""
270+
"Retorna o ponto de código máximo adequado para criar outra string baseada em "
271+
"*unicode*, que deve estar na representação \"canônica\". Isso é sempre uma "
272+
"aproximação, mas é mais eficiente do que iterar sobre a string."
222273

223274
#: ../../c-api/unicode.rst:213
224275
msgid ""
@@ -270,70 +321,79 @@ msgid ""
270321
"Return ``1`` if the string is a valid identifier according to the language "
271322
"definition, section :ref:`identifiers`. Return ``0`` otherwise."
272323
msgstr ""
324+
"Retorna ``1`` se a string é um identificador válido conforme a definição da "
325+
"linguagem, seção :ref:`identifiers`. Do contrário, retorna ``0`` "
273326

274327
#: ../../c-api/unicode.rst:259
275328
msgid ""
276329
"The function does not call :c:func:`Py_FatalError` anymore if the string is "
277330
"not ready."
278331
msgstr ""
332+
"A função não chama mais :c:func:`Py_FatalError` se a string não estiver "
333+
"pronta."
279334

280335
#: ../../c-api/unicode.rst:265
281336
msgid "Unicode Character Properties"
282-
msgstr ""
337+
msgstr "Propriedade de caracteres Unicode"
283338

284339
#: ../../c-api/unicode.rst:267
285340
msgid ""
286341
"Unicode provides many different character properties. The most often needed "
287342
"ones are available through these macros which are mapped to C functions "
288343
"depending on the Python configuration."
289344
msgstr ""
345+
"O Unicode fornece muitas propriedades de caracteres diferentes. As mais "
346+
"frequentemente necessárias estão disponíveis por meio destas macros, que são "
347+
"mapeadas para funções C, dependendo da configuração do Python."
290348

291349
#: ../../c-api/unicode.rst:274
292350
msgid ""
293351
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a whitespace character."
294352
msgstr ""
353+
"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de espaço em branco."
295354

296355
#: ../../c-api/unicode.rst:279
297356
msgid ""
298357
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a lowercase character."
299-
msgstr ""
358+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere minúsculo."
300359

301360
#: ../../c-api/unicode.rst:284
302361
msgid ""
303362
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an uppercase character."
304-
msgstr ""
363+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere maiúsculo."
305364

306365
#: ../../c-api/unicode.rst:289
307366
msgid ""
308367
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a titlecase character."
309-
msgstr ""
368+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere em TitleCase."
310369

311370
#: ../../c-api/unicode.rst:294
312371
msgid ""
313372
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a linebreak character."
314373
msgstr ""
374+
"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de quebra de linha."
315375

316376
#: ../../c-api/unicode.rst:299
317377
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a decimal character."
318-
msgstr ""
378+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere decimal."
319379

320380
#: ../../c-api/unicode.rst:304
321381
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a digit character."
322-
msgstr ""
382+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de dígito."
323383

324384
#: ../../c-api/unicode.rst:309
325385
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a numeric character."
326-
msgstr ""
386+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere numérico."
327387

328388
#: ../../c-api/unicode.rst:314
329389
msgid ""
330390
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an alphabetic character."
331-
msgstr ""
391+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere alfabético."
332392

333393
#: ../../c-api/unicode.rst:319
334394
msgid ""
335395
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an alphanumeric character."
336-
msgstr ""
396+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere alfanumérico."
337397

338398
#: ../../c-api/unicode.rst:324
339399
msgid ""

library/http.cookiejar.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 15:29+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 15:33+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:16+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"Language: pt_BR\n"

library/zipimport.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:29+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 15:33+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:22+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"Language: pt_BR\n"

potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
- license.po 95 / 99 ( 95.0% translated).
66

77

8-
# c-api (56.06% done)
8+
# c-api (56.81% done)
99

1010
- exceptions.po 193 / 347 ( 55.0% translated).
1111
- float.po 14 / 35 ( 40.0% translated).
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
- tuple.po 39 / 40 ( 97.0% translated).
2828
- type.po 26 / 68 ( 38.0% translated).
2929
- typeobj.po 230 / 600 ( 38.0% translated).
30-
- unicode.po 51 / 308 ( 16.0% translated).
30+
- unicode.po 84 / 308 ( 27.0% translated).
3131
- veryhigh.po 52 / 56 ( 92.0% translated).
3232

3333

@@ -326,5 +326,5 @@
326326
- 3.8.po 468 / 469 ( 99.0% translated).
327327

328328

329-
# TOTAL (66.94% done)
329+
# TOTAL (67.00% done)
330330

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "66.94%", "translated": 37347, "entries": 55794, "updated_at": "2025-04-30T23:37:38+00:00Z"}
1+
{"completion": "67.0%", "translated": 37380, "entries": 55794, "updated_at": "2025-05-02T23:37:39+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)