Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b493d3b

Browse files
Update translations from Transifex
1 parent cd39050 commit b493d3b

File tree

1 file changed

+50
-15
lines changed

1 file changed

+50
-15
lines changed

faq/programming.po

Lines changed: 50 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,7 @@
1111
# Aline Balogh <[email protected]>, 2021
1212
# Augusta Carla Klug <[email protected]>, 2021
1313
# Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2021
14+
# Leonardo Mendes, 2021
1415
#
1516
#, fuzzy
1617
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
1920
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2122
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
22-
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2021\n"
23+
"Last-Translator: Leonardo Mendes, 2021\n"
2324
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2425
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2526
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,6 +113,8 @@ msgid ""
112113
"`Visual Studio Code <https://code.visualstudio.com/>`_ is an IDE with "
113114
"debugging tools that integrates with version-control software."
114115
msgstr ""
116+
"`Visual Studio Code <https://code.visualstudio.com/>`_ é uma IDE com "
117+
"ferramentas de depuração que integra com softwares de controle de versão."
115118

116119
#: ../../faq/programming.rst:46
117120
msgid ""
@@ -217,6 +220,8 @@ msgid ""
217220
"The following packages can help with the creation of console and GUI "
218221
"executables:"
219222
msgstr ""
223+
"Os pacotes a seguir podem ajudar com a criação dos executáveis do console e "
224+
"da GUI:"
220225

221226
#: ../../faq/programming.rst:97
222227
msgid "`Nuitka <https://nuitka.net/>`_ (Cross-platform)"
@@ -1069,6 +1074,8 @@ msgid ""
10691074
"....and don't be surprised if you'll find that it's known by many names, or "
10701075
"no name at all!"
10711076
msgstr ""
1077+
"....e não fique surpreso se você encontrar que é conhecido por muitos nomes, "
1078+
"ou até mesmo nenhum nome."
10721079

10731080
#: ../../faq/programming.rst:693
10741081
msgid "What's up with the comma operator's precedence?"
@@ -1096,6 +1103,9 @@ msgid ""
10961103
"They are not truly operators but syntactic delimiters in assignment "
10971104
"statements."
10981105
msgstr ""
1106+
"O mesmo é verdade para as várias operações de atribuição (``=``,``+=`` etc). "
1107+
"Eles não são operadores de verdade mas delimitadores sintáticos em "
1108+
"instruções de atribuição."
10991109

11001110
#: ../../faq/programming.rst:714
11011111
msgid "Is there an equivalent of C's \"?:\" ternary operator?"
@@ -1139,7 +1149,7 @@ msgstr "Não tente isso em casa, crianças!"
11391149

11401150
#: ../../faq/programming.rst:769
11411151
msgid "What does the slash(/) in the parameter list of a function mean?"
1142-
msgstr ""
1152+
msgstr "O que a barra(/) na lista de parâmetros de uma função significa?"
11431153

11441154
#: ../../faq/programming.rst:771
11451155
msgid ""
@@ -1333,7 +1343,7 @@ msgstr "A mesma é usado em vários lugares na biblioteca padrão, como este::"
13331343

13341344
#: ../../faq/programming.rst:949
13351345
msgid "Use :func:`locals` to resolve the function name::"
1336-
msgstr ""
1346+
msgstr "Use :func:`locals` para determinar o nome da função."
13371347

13381348
#: ../../faq/programming.rst:961
13391349
msgid ""
@@ -1429,6 +1439,8 @@ msgid ""
14291439
"Performance characteristics vary across Python implementations. This FAQ "
14301440
"focuses on :term:`CPython`."
14311441
msgstr ""
1442+
"As características da desempenho podem varias de acordo com a implementação "
1443+
"Python. Esse FAQ foca em :term:`CPython`."
14321444

14331445
#: ../../faq/programming.rst:1011
14341446
msgid ""
@@ -1480,6 +1492,9 @@ msgid ""
14801492
"larger benefits than trying to sprinkle micro-optimization tricks all over "
14811493
"your code."
14821494
msgstr ""
1495+
"Fazer seus algoritmos rápidos (ou mudando para mais rápidos) podem produzir "
1496+
"benefícios maiores que tentar encaixar várias micro-otimizações no seu "
1497+
"código."
14831498

14841499
#: ../../faq/programming.rst:1029
14851500
msgid ""
@@ -1651,21 +1666,23 @@ msgstr ""
16511666

16521667
#: ../../faq/programming.rst:1121
16531668
msgid "How do I iterate over a sequence in reverse order?"
1654-
msgstr ""
1669+
msgstr "Como que eu itero uma sequência na ordem inversa?"
16551670

16561671
#: ../../faq/programming.rst:1123
16571672
msgid "Use the :func:`reversed` built-in function::"
1658-
msgstr ""
1673+
msgstr "Use a função embutida :func:`reversed`::"
16591674

16601675
#: ../../faq/programming.rst:1128
16611676
msgid ""
16621677
"This won't touch your original sequence, but build a new copy with reversed "
16631678
"order to iterate over."
16641679
msgstr ""
1680+
"Isso não vai alterar sua sequência original, mas construir uma nova cópia "
1681+
"com a ordem inversa para iteração."
16651682

16661683
#: ../../faq/programming.rst:1133
16671684
msgid "How do you remove duplicates from a list?"
1668-
msgstr ""
1685+
msgstr "Como que remove itens duplicados de uma lista?"
16691686

16701687
#: ../../faq/programming.rst:1135
16711688
msgid "See the Python Cookbook for a long discussion of many ways to do this:"
@@ -1686,16 +1703,20 @@ msgid ""
16861703
"If all elements of the list may be used as set keys (i.e. they are all :term:"
16871704
"`hashable`) this is often faster ::"
16881705
msgstr ""
1706+
"Se todos os elementos da lista podem ser usados como chaves de conjunto (ex: "
1707+
"eles são todos :term:`hasheáveis`) isso é muitas vezes mais rápido ::"
16891708

16901709
#: ../../faq/programming.rst:1156
16911710
msgid ""
16921711
"This converts the list into a set, thereby removing duplicates, and then "
16931712
"back into a list."
16941713
msgstr ""
1714+
"Isso converte a lista em um conjunto, deste modo removendo itens duplicados, "
1715+
"e depois de volta em uma lista."
16951716

16961717
#: ../../faq/programming.rst:1161
16971718
msgid "How do you remove multiple items from a list"
1698-
msgstr ""
1719+
msgstr "Como remover múltiplos itens de uma lista"
16991720

17001721
#: ../../faq/programming.rst:1163
17011722
msgid ""
@@ -1707,11 +1728,11 @@ msgstr ""
17071728

17081729
#: ../../faq/programming.rst:1172
17091730
msgid "The list comprehension may be fastest."
1710-
msgstr ""
1731+
msgstr "A compreensão de lista pode ser a mais rápida."
17111732

17121733
#: ../../faq/programming.rst:1176
17131734
msgid "How do you make an array in Python?"
1714-
msgstr ""
1735+
msgstr "Como fazer um vetor em Python?"
17151736

17161737
#: ../../faq/programming.rst:1178
17171738
msgid "Use a list::"
@@ -1799,7 +1820,7 @@ msgstr ""
17991820

18001821
#: ../../faq/programming.rst:1255
18011822
msgid "How do I apply a method to a sequence of objects?"
1802-
msgstr ""
1823+
msgstr "Como eu aplico um método para uma sequência de objetos?"
18031824

18041825
#: ../../faq/programming.rst:1257
18051826
msgid "Use a list comprehension::"
@@ -1843,16 +1864,20 @@ msgid ""
18431864
"Under the covers, what this augmented assignment statement is doing is "
18441865
"approximately this::"
18451866
msgstr ""
1867+
"Por baixo, o que a instrução de atribuição aumentada está fazendo é "
1868+
"aproximadamente isso::"
18461869

18471870
#: ../../faq/programming.rst:1297
18481871
msgid ""
18491872
"It is the assignment part of the operation that produces the error, since a "
18501873
"tuple is immutable."
18511874
msgstr ""
1875+
"A parte da atribuição da operação que produz o erro, já que a tupla é "
1876+
"imutável."
18521877

18531878
#: ../../faq/programming.rst:1300
18541879
msgid "When you write something like::"
1855-
msgstr ""
1880+
msgstr "Quando você escreve algo como::"
18561881

18571882
#: ../../faq/programming.rst:1308
18581883
msgid ""
@@ -1910,7 +1935,7 @@ msgstr ""
19101935

19111936
#: ../../faq/programming.rst:1361
19121937
msgid "How can I sort one list by values from another list?"
1913-
msgstr ""
1938+
msgstr "Como eu posso ordenar uma lista pelos valores de outra lista?"
19141939

19151940
#: ../../faq/programming.rst:1363
19161941
msgid ""
@@ -1976,6 +2001,8 @@ msgid ""
19762001
"How do I check if an object is an instance of a given class or of a subclass "
19772002
"of it?"
19782003
msgstr ""
2004+
"Como eu checo se um objeto é uma instância de uma dada classe ou de uma "
2005+
"subclasse dela?"
19792006

19802007
#: ../../faq/programming.rst:1421
19812008
msgid ""
@@ -2060,10 +2087,12 @@ msgid ""
20602087
"How do I call a method defined in a base class from a derived class that "
20612088
"extends it?"
20622089
msgstr ""
2090+
"Como eu chamo um método definido numa classe base deriavada de uma classe "
2091+
"que estende ela?"
20632092

20642093
#: ../../faq/programming.rst:1539
20652094
msgid "Use the built-in :func:`super` function::"
2066-
msgstr ""
2095+
msgstr "Use a função embutida :func:`super`::"
20672096

20682097
#: ../../faq/programming.rst:1545
20692098
msgid ""
@@ -2076,6 +2105,7 @@ msgstr ""
20762105
#: ../../faq/programming.rst:1552
20772106
msgid "How can I organize my code to make it easier to change the base class?"
20782107
msgstr ""
2108+
"Como eu posso organizar meu código para facilitar a troca da classe base?"
20792109

20802110
#: ../../faq/programming.rst:1554
20812111
msgid ""
@@ -2134,13 +2164,15 @@ msgstr ""
21342164

21352165
#: ../../faq/programming.rst:1616
21362166
msgid "How can I overload constructors (or methods) in Python?"
2137-
msgstr ""
2167+
msgstr "Como eu posso sobrecarregar construtores (ou métodos) em Python?"
21382168

21392169
#: ../../faq/programming.rst:1618
21402170
msgid ""
21412171
"This answer actually applies to all methods, but the question usually comes "
21422172
"up first in the context of constructors."
21432173
msgstr ""
2174+
"Essa resposta na verdade se aplica para todos os métodos, mas a pergunta "
2175+
"normalmente aparece primeiro no contexto de construtores."
21442176

21452177
#: ../../faq/programming.rst:1621
21462178
msgid "In C++ you'd write"
@@ -2151,6 +2183,8 @@ msgid ""
21512183
"In Python you have to write a single constructor that catches all cases "
21522184
"using default arguments. For example::"
21532185
msgstr ""
2186+
"Em Python você tem que escrever um único construtor que pega todos os casos "
2187+
"usando argumentos padrões. Por exemplo:: "
21542188

21552189
#: ../../faq/programming.rst:1640
21562190
msgid "This is not entirely equivalent, but close enough in practice."
@@ -2244,6 +2278,7 @@ msgstr ""
22442278
#: ../../faq/programming.rst:1710
22452279
msgid "How do I get a list of all instances of a given class?"
22462280
msgstr ""
2281+
"Como eu consigo pegar uma lista de todas as instâncias de uma dada classe?"
22472282

22482283
#: ../../faq/programming.rst:1712
22492284
msgid ""
@@ -2254,7 +2289,7 @@ msgstr ""
22542289

22552290
#: ../../faq/programming.rst:1718
22562291
msgid "Why does the result of ``id()`` appear to be not unique?"
2257-
msgstr ""
2292+
msgstr "Por que o resultado de ``id()``aparenta não ser único?"
22582293

22592294
#: ../../faq/programming.rst:1720
22602295
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)