11
11
# Aline Balogh <[email protected] >, 2021
12
12
# Augusta Carla Klug <[email protected] >, 2021
13
13
# Adorilson Bezerra <[email protected] >, 2021
14
+ # Leonardo Mendes, 2021
14
15
#
15
16
#, fuzzy
16
17
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
19
20
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
20
21
"POT-Creation-Date : 2021-06-29 12:56+0000\n "
21
22
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:52+0000\n "
22
- "
Last-Translator :
Adorilson Bezerra <[email protected] > , 2021\n"
23
+ "Last-Translator : Leonardo Mendes , 2021\n "
23
24
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/ "
24
25
"teams/5390/pt_BR/)\n "
25
26
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -112,6 +113,8 @@ msgid ""
112
113
"`Visual Studio Code <https://code.visualstudio.com/>`_ is an IDE with "
113
114
"debugging tools that integrates with version-control software."
114
115
msgstr ""
116
+ "`Visual Studio Code <https://code.visualstudio.com/>`_ é uma IDE com "
117
+ "ferramentas de depuração que integra com softwares de controle de versão."
115
118
116
119
#: ../../faq/programming.rst:46
117
120
msgid ""
@@ -217,6 +220,8 @@ msgid ""
217
220
"The following packages can help with the creation of console and GUI "
218
221
"executables:"
219
222
msgstr ""
223
+ "Os pacotes a seguir podem ajudar com a criação dos executáveis do console e "
224
+ "da GUI:"
220
225
221
226
#: ../../faq/programming.rst:97
222
227
msgid "`Nuitka <https://nuitka.net/>`_ (Cross-platform)"
@@ -1069,6 +1074,8 @@ msgid ""
1069
1074
"....and don't be surprised if you'll find that it's known by many names, or "
1070
1075
"no name at all!"
1071
1076
msgstr ""
1077
+ "....e não fique surpreso se você encontrar que é conhecido por muitos nomes, "
1078
+ "ou até mesmo nenhum nome."
1072
1079
1073
1080
#: ../../faq/programming.rst:693
1074
1081
msgid "What's up with the comma operator's precedence?"
@@ -1096,6 +1103,9 @@ msgid ""
1096
1103
"They are not truly operators but syntactic delimiters in assignment "
1097
1104
"statements."
1098
1105
msgstr ""
1106
+ "O mesmo é verdade para as várias operações de atribuição (``=``,``+=`` etc). "
1107
+ "Eles não são operadores de verdade mas delimitadores sintáticos em "
1108
+ "instruções de atribuição."
1099
1109
1100
1110
#: ../../faq/programming.rst:714
1101
1111
msgid "Is there an equivalent of C's \" ?:\" ternary operator?"
@@ -1139,7 +1149,7 @@ msgstr "Não tente isso em casa, crianças!"
1139
1149
1140
1150
#: ../../faq/programming.rst:769
1141
1151
msgid "What does the slash(/) in the parameter list of a function mean?"
1142
- msgstr ""
1152
+ msgstr "O que a barra(/) na lista de parâmetros de uma função significa? "
1143
1153
1144
1154
#: ../../faq/programming.rst:771
1145
1155
msgid ""
@@ -1333,7 +1343,7 @@ msgstr "A mesma é usado em vários lugares na biblioteca padrão, como este::"
1333
1343
1334
1344
#: ../../faq/programming.rst:949
1335
1345
msgid "Use :func:`locals` to resolve the function name::"
1336
- msgstr ""
1346
+ msgstr "Use :func:`locals` para determinar o nome da função. "
1337
1347
1338
1348
#: ../../faq/programming.rst:961
1339
1349
msgid ""
@@ -1429,6 +1439,8 @@ msgid ""
1429
1439
"Performance characteristics vary across Python implementations. This FAQ "
1430
1440
"focuses on :term:`CPython`."
1431
1441
msgstr ""
1442
+ "As características da desempenho podem varias de acordo com a implementação "
1443
+ "Python. Esse FAQ foca em :term:`CPython`."
1432
1444
1433
1445
#: ../../faq/programming.rst:1011
1434
1446
msgid ""
@@ -1480,6 +1492,9 @@ msgid ""
1480
1492
"larger benefits than trying to sprinkle micro-optimization tricks all over "
1481
1493
"your code."
1482
1494
msgstr ""
1495
+ "Fazer seus algoritmos rápidos (ou mudando para mais rápidos) podem produzir "
1496
+ "benefícios maiores que tentar encaixar várias micro-otimizações no seu "
1497
+ "código."
1483
1498
1484
1499
#: ../../faq/programming.rst:1029
1485
1500
msgid ""
@@ -1651,21 +1666,23 @@ msgstr ""
1651
1666
1652
1667
#: ../../faq/programming.rst:1121
1653
1668
msgid "How do I iterate over a sequence in reverse order?"
1654
- msgstr ""
1669
+ msgstr "Como que eu itero uma sequência na ordem inversa? "
1655
1670
1656
1671
#: ../../faq/programming.rst:1123
1657
1672
msgid "Use the :func:`reversed` built-in function::"
1658
- msgstr ""
1673
+ msgstr "Use a função embutida :func:`reversed`:: "
1659
1674
1660
1675
#: ../../faq/programming.rst:1128
1661
1676
msgid ""
1662
1677
"This won't touch your original sequence, but build a new copy with reversed "
1663
1678
"order to iterate over."
1664
1679
msgstr ""
1680
+ "Isso não vai alterar sua sequência original, mas construir uma nova cópia "
1681
+ "com a ordem inversa para iteração."
1665
1682
1666
1683
#: ../../faq/programming.rst:1133
1667
1684
msgid "How do you remove duplicates from a list?"
1668
- msgstr ""
1685
+ msgstr "Como que remove itens duplicados de uma lista? "
1669
1686
1670
1687
#: ../../faq/programming.rst:1135
1671
1688
msgid "See the Python Cookbook for a long discussion of many ways to do this:"
@@ -1686,16 +1703,20 @@ msgid ""
1686
1703
"If all elements of the list may be used as set keys (i.e. they are all :term:"
1687
1704
"`hashable`) this is often faster ::"
1688
1705
msgstr ""
1706
+ "Se todos os elementos da lista podem ser usados como chaves de conjunto (ex: "
1707
+ "eles são todos :term:`hasheáveis`) isso é muitas vezes mais rápido ::"
1689
1708
1690
1709
#: ../../faq/programming.rst:1156
1691
1710
msgid ""
1692
1711
"This converts the list into a set, thereby removing duplicates, and then "
1693
1712
"back into a list."
1694
1713
msgstr ""
1714
+ "Isso converte a lista em um conjunto, deste modo removendo itens duplicados, "
1715
+ "e depois de volta em uma lista."
1695
1716
1696
1717
#: ../../faq/programming.rst:1161
1697
1718
msgid "How do you remove multiple items from a list"
1698
- msgstr ""
1719
+ msgstr "Como remover múltiplos itens de uma lista "
1699
1720
1700
1721
#: ../../faq/programming.rst:1163
1701
1722
msgid ""
@@ -1707,11 +1728,11 @@ msgstr ""
1707
1728
1708
1729
#: ../../faq/programming.rst:1172
1709
1730
msgid "The list comprehension may be fastest."
1710
- msgstr ""
1731
+ msgstr "A compreensão de lista pode ser a mais rápida. "
1711
1732
1712
1733
#: ../../faq/programming.rst:1176
1713
1734
msgid "How do you make an array in Python?"
1714
- msgstr ""
1735
+ msgstr "Como fazer um vetor em Python? "
1715
1736
1716
1737
#: ../../faq/programming.rst:1178
1717
1738
msgid "Use a list::"
@@ -1799,7 +1820,7 @@ msgstr ""
1799
1820
1800
1821
#: ../../faq/programming.rst:1255
1801
1822
msgid "How do I apply a method to a sequence of objects?"
1802
- msgstr ""
1823
+ msgstr "Como eu aplico um método para uma sequência de objetos? "
1803
1824
1804
1825
#: ../../faq/programming.rst:1257
1805
1826
msgid "Use a list comprehension::"
@@ -1843,16 +1864,20 @@ msgid ""
1843
1864
"Under the covers, what this augmented assignment statement is doing is "
1844
1865
"approximately this::"
1845
1866
msgstr ""
1867
+ "Por baixo, o que a instrução de atribuição aumentada está fazendo é "
1868
+ "aproximadamente isso::"
1846
1869
1847
1870
#: ../../faq/programming.rst:1297
1848
1871
msgid ""
1849
1872
"It is the assignment part of the operation that produces the error, since a "
1850
1873
"tuple is immutable."
1851
1874
msgstr ""
1875
+ "A parte da atribuição da operação que produz o erro, já que a tupla é "
1876
+ "imutável."
1852
1877
1853
1878
#: ../../faq/programming.rst:1300
1854
1879
msgid "When you write something like::"
1855
- msgstr ""
1880
+ msgstr "Quando você escreve algo como:: "
1856
1881
1857
1882
#: ../../faq/programming.rst:1308
1858
1883
msgid ""
@@ -1910,7 +1935,7 @@ msgstr ""
1910
1935
1911
1936
#: ../../faq/programming.rst:1361
1912
1937
msgid "How can I sort one list by values from another list?"
1913
- msgstr ""
1938
+ msgstr "Como eu posso ordenar uma lista pelos valores de outra lista? "
1914
1939
1915
1940
#: ../../faq/programming.rst:1363
1916
1941
msgid ""
@@ -1976,6 +2001,8 @@ msgid ""
1976
2001
"How do I check if an object is an instance of a given class or of a subclass "
1977
2002
"of it?"
1978
2003
msgstr ""
2004
+ "Como eu checo se um objeto é uma instância de uma dada classe ou de uma "
2005
+ "subclasse dela?"
1979
2006
1980
2007
#: ../../faq/programming.rst:1421
1981
2008
msgid ""
@@ -2060,10 +2087,12 @@ msgid ""
2060
2087
"How do I call a method defined in a base class from a derived class that "
2061
2088
"extends it?"
2062
2089
msgstr ""
2090
+ "Como eu chamo um método definido numa classe base deriavada de uma classe "
2091
+ "que estende ela?"
2063
2092
2064
2093
#: ../../faq/programming.rst:1539
2065
2094
msgid "Use the built-in :func:`super` function::"
2066
- msgstr ""
2095
+ msgstr "Use a função embutida :func:`super`:: "
2067
2096
2068
2097
#: ../../faq/programming.rst:1545
2069
2098
msgid ""
@@ -2076,6 +2105,7 @@ msgstr ""
2076
2105
#: ../../faq/programming.rst:1552
2077
2106
msgid "How can I organize my code to make it easier to change the base class?"
2078
2107
msgstr ""
2108
+ "Como eu posso organizar meu código para facilitar a troca da classe base?"
2079
2109
2080
2110
#: ../../faq/programming.rst:1554
2081
2111
msgid ""
@@ -2134,13 +2164,15 @@ msgstr ""
2134
2164
2135
2165
#: ../../faq/programming.rst:1616
2136
2166
msgid "How can I overload constructors (or methods) in Python?"
2137
- msgstr ""
2167
+ msgstr "Como eu posso sobrecarregar construtores (ou métodos) em Python? "
2138
2168
2139
2169
#: ../../faq/programming.rst:1618
2140
2170
msgid ""
2141
2171
"This answer actually applies to all methods, but the question usually comes "
2142
2172
"up first in the context of constructors."
2143
2173
msgstr ""
2174
+ "Essa resposta na verdade se aplica para todos os métodos, mas a pergunta "
2175
+ "normalmente aparece primeiro no contexto de construtores."
2144
2176
2145
2177
#: ../../faq/programming.rst:1621
2146
2178
msgid "In C++ you'd write"
@@ -2151,6 +2183,8 @@ msgid ""
2151
2183
"In Python you have to write a single constructor that catches all cases "
2152
2184
"using default arguments. For example::"
2153
2185
msgstr ""
2186
+ "Em Python você tem que escrever um único construtor que pega todos os casos "
2187
+ "usando argumentos padrões. Por exemplo:: "
2154
2188
2155
2189
#: ../../faq/programming.rst:1640
2156
2190
msgid "This is not entirely equivalent, but close enough in practice."
@@ -2244,6 +2278,7 @@ msgstr ""
2244
2278
#: ../../faq/programming.rst:1710
2245
2279
msgid "How do I get a list of all instances of a given class?"
2246
2280
msgstr ""
2281
+ "Como eu consigo pegar uma lista de todas as instâncias de uma dada classe?"
2247
2282
2248
2283
#: ../../faq/programming.rst:1712
2249
2284
msgid ""
@@ -2254,7 +2289,7 @@ msgstr ""
2254
2289
2255
2290
#: ../../faq/programming.rst:1718
2256
2291
msgid "Why does the result of ``id()`` appear to be not unique?"
2257
- msgstr ""
2292
+ msgstr "Por que o resultado de ``id()``aparenta não ser único? "
2258
2293
2259
2294
#: ../../faq/programming.rst:1720
2260
2295
msgid ""
0 commit comments