Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 2445767

Browse files
authored
Add Greek translation (#256)
1 parent 2518cd7 commit 2445767

File tree

1 file changed

+126
-0
lines changed

1 file changed

+126
-0
lines changed
Lines changed: 126 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,126 @@
1+
# Greek translations for python-docs-theme.
2+
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
3+
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
4+
# project.
5+
# Lysandros Nikolaou <[email protected]>, 2025.
6+
#
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.5\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 10:23+0300\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 10:23+0300\n"
13+
"Last-Translator: Lysandros Nikolaou <[email protected]>\n"
14+
"Language: el\n"
15+
"Language-Team: PyGreece <[email protected]>\n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"MIME-Version: 1.0\n"
18+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
19+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20+
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
21+
22+
#: python_docs_theme/footerdonate.html:1
23+
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
24+
msgstr "Το Python Software Foundation είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός."
25+
26+
#: python_docs_theme/footerdonate.html:2
27+
msgid "Please donate."
28+
msgstr "Παρακαλώ κάντε μια δωρεά."
29+
30+
#: python_docs_theme/layout.html:6
31+
msgid "Navigation"
32+
msgstr "Πλοήγηση"
33+
34+
#: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111
35+
msgid "Quick search"
36+
msgstr "Γρήγορη αναζήτηση"
37+
38+
#: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112
39+
msgid "Go"
40+
msgstr "Πήγαινε"
41+
42+
#: python_docs_theme/layout.html:60
43+
msgid "Theme"
44+
msgstr "Θέμα"
45+
46+
#: python_docs_theme/layout.html:62
47+
msgid "Auto"
48+
msgstr "Αυτόματα"
49+
50+
#: python_docs_theme/layout.html:63
51+
msgid "Light"
52+
msgstr "Ανοιχτό"
53+
54+
#: python_docs_theme/layout.html:64
55+
msgid "Dark"
56+
msgstr "Σκούρο"
57+
58+
#: python_docs_theme/layout.html:96
59+
msgid "Menu"
60+
msgstr "Μενού"
61+
62+
#: python_docs_theme/layout.html:142
63+
msgid "Copyright"
64+
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
65+
66+
#: python_docs_theme/layout.html:147
67+
msgid ""
68+
"This page is licensed under the Python Software Foundation License "
69+
"Version 2."
70+
msgstr ""
71+
"Η σελίδα αυτή διατίθεται υπό την άδεια χρήσης του Python Software "
72+
"Foundation, 2η έκδοση."
73+
74+
#: python_docs_theme/layout.html:149
75+
msgid ""
76+
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
77+
"licensed under the Zero Clause BSD License."
78+
msgstr ""
79+
"Παραδείγματα, οδηγοί και λοιπά κομμάτια κώδικα στην τεκμηρίωση διατίθενται "
80+
"επιπλέον υπό την άδεια χρήσης Zero Clause BSD."
81+
82+
#: python_docs_theme/layout.html:152
83+
#, python-format
84+
msgid ""
85+
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
86+
"information."
87+
msgstr ""
88+
"Δες την <a href=\"%(license_file)s\">Ιστορία και Άδεια χρήσης</a> για "
89+
"περισσότερες πληροφορίες."
90+
91+
#: python_docs_theme/layout.html:155
92+
#, python-format
93+
msgid "Hosted on %(hosted_on)s."
94+
msgstr "Φιλοξενείται στο %(hosted_on)s."
95+
96+
#: python_docs_theme/layout.html:163
97+
#, python-format
98+
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
99+
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις %(last_updated)s."
100+
101+
#: python_docs_theme/layout.html:166
102+
#, python-format
103+
msgid "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
104+
msgstr "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Βρήκες ένα bug</a>?"
105+
106+
#: python_docs_theme/layout.html:170
107+
#, python-format
108+
msgid ""
109+
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
110+
"%(sphinx_version)s."
111+
msgstr ""
112+
"Δημιουργήθηκε με την χρήση του <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
113+
"%(sphinx_version)s."
114+
115+
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:30
116+
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:55
117+
msgid "Copy"
118+
msgstr "Αντιγραφή"
119+
120+
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:31
121+
msgid "Copy to clipboard"
122+
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
123+
124+
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:53
125+
msgid "Copied!"
126+
msgstr "Αντιγράφηκε!"

0 commit comments

Comments
 (0)