Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 034e30e

Browse files
[po] auto sync
1 parent 1903f0f commit 034e30e

1 file changed

Lines changed: 26 additions & 11 deletions

File tree

library/logging.po

Lines changed: 26 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -350,17 +350,21 @@ msgid ""
350350
"attributes can then be used as you like. For example, they could be "
351351
"incorporated into logged messages. For example::"
352352
msgstr ""
353+
"第四个关键字参数是 *extra* ,传递一个字典,该字典用于填充为日志记录事件创建的、带有用户自定义属性的 :class:`LogRecord` "
354+
"中的__dict__ 。然后可以按照需求使用这些自定义属性。例如,可以将它们合并到已记录的消息中:"
353355

354356
#: ../../library/logging.rst:212
355357
msgid "would print something like"
356-
msgstr ""
358+
msgstr "输出类似于"
357359

358360
#: ../../library/logging.rst:218 ../../library/logging.rst:997
359361
msgid ""
360362
"The keys in the dictionary passed in *extra* should not clash with the keys "
361363
"used by the logging system. (See the :class:`Formatter` documentation for "
362364
"more information on which keys are used by the logging system.)"
363365
msgstr ""
366+
" *extra* 中传入的字典的键不应与日志系统使用的键冲突。(有关Formatter日志系统使用哪些键的更多信息,请参见 "
367+
":class:`Formatter` 的文档。)"
364368

365369
#: ../../library/logging.rst:222
366370
msgid ""
@@ -372,6 +376,9 @@ msgid ""
372376
"formatting exception will occur. So in this case, you always need to pass "
373377
"the *extra* dictionary with these keys."
374378
msgstr ""
379+
"如果在已记录的消息中使用这些属性,则需要格外小心。例如,在上面的示例中,:class:`Formatter` 已设置了格式字符串,其在 "
380+
":class:`LogRecord` 的属性字典中键值为 “clientip” 和 "
381+
"“user”。如果缺少这些内容,则将不会记录该消息,因为会引发字符串格式化异常。因此,在这种情况下,您始终需要使用这些键传递 *extra* 字典。"
375382

376383
#: ../../library/logging.rst:229 ../../library/logging.rst:1008
377384
msgid ""
@@ -383,14 +390,16 @@ msgid ""
383390
" likely that specialized :class:`Formatter`\\ s would be used with "
384391
"particular :class:`Handler`\\ s."
385392
msgstr ""
393+
"尽管这可能很烦人,但此功能旨在用于特殊情况,例如在多个上下文中执行相同代码的多线程服务器,并且出现的有趣条件取决于此上下文(例如在上面的示例中就是远程客户端IP地址和已验证用户名)。在这种情况下,很可能将专门的"
394+
" :class:`Formatter` 与特定的 :class:`Handler` 一起使用。"
386395

387396
#: ../../library/logging.rst:236 ../../library/logging.rst:1015
388397
msgid "The *stack_info* parameter was added."
389398
msgstr "增加了 *stack_info* 参数。"
390399

391400
#: ../../library/logging.rst:239
392401
msgid "The *exc_info* parameter can now accept exception instances."
393-
msgstr ""
402+
msgstr " *exc_info* 现在可以接受异常实例。"
394403

395404
#: ../../library/logging.rst:242
396405
msgid "The *stacklevel* parameter was added."
@@ -400,53 +409,57 @@ msgstr "增加了 *stacklevel* 参数。"
400409
msgid ""
401410
"Logs a message with level :const:`INFO` on this logger. The arguments are "
402411
"interpreted as for :meth:`debug`."
403-
msgstr ""
412+
msgstr "在此记录器上记录 :const:`INFO` 级别的消息。参数解释同 :meth:`debug`。"
404413

405414
#: ../../library/logging.rst:254
406415
msgid ""
407416
"Logs a message with level :const:`WARNING` on this logger. The arguments are"
408417
" interpreted as for :meth:`debug`."
409-
msgstr ""
418+
msgstr "在此记录器上记录 :const:`WARNING` 级别的消息。参数解释同 :meth:`debug`。"
410419

411420
#: ../../library/logging.rst:257
412421
msgid ""
413422
"There is an obsolete method ``warn`` which is functionally identical to "
414423
"``warning``. As ``warn`` is deprecated, please do not use it - use "
415424
"``warning`` instead."
416425
msgstr ""
426+
"有一个功能上与 ``warning`` 一致的方法 ``warn``。由于 ``warn`` 已被弃用,请不要使用它 —— 改为使用 "
427+
"``warning``。"
417428

418429
#: ../../library/logging.rst:263
419430
msgid ""
420431
"Logs a message with level :const:`ERROR` on this logger. The arguments are "
421432
"interpreted as for :meth:`debug`."
422-
msgstr ""
433+
msgstr "在此记录器上记录 :const:`ERROR` 级别的消息。参数解释同 :meth:`debug`。"
423434

424435
#: ../../library/logging.rst:269
425436
msgid ""
426437
"Logs a message with level :const:`CRITICAL` on this logger. The arguments "
427438
"are interpreted as for :meth:`debug`."
428-
msgstr ""
439+
msgstr "在此记录器上记录 :const:`CRITICAL` 级别的消息。参数解释同 :meth:`debug`。"
429440

430441
#: ../../library/logging.rst:275
431442
msgid ""
432443
"Logs a message with integer level *level* on this logger. The other "
433444
"arguments are interpreted as for :meth:`debug`."
434-
msgstr ""
445+
msgstr "在此记录器上记录 *level* 整数代表的级别的消息。参数解释同 :meth:`debug`。"
435446

436447
#: ../../library/logging.rst:281
437448
msgid ""
438449
"Logs a message with level :const:`ERROR` on this logger. The arguments are "
439450
"interpreted as for :meth:`debug`. Exception info is added to the logging "
440451
"message. This method should only be called from an exception handler."
441452
msgstr ""
453+
"在此记录器上记录 :const:`ERROR` 级别的消息。参数解释同 "
454+
":meth:`debug`。异常信息将添加到日志消息中。仅应从异常处理程序中调用此方法。"
442455

443456
#: ../../library/logging.rst:288
444457
msgid "Adds the specified filter *filter* to this logger."
445-
msgstr ""
458+
msgstr "将指定的过滤器 *filter* 添加到此记录器。"
446459

447460
#: ../../library/logging.rst:293
448461
msgid "Removes the specified filter *filter* from this logger."
449-
msgstr ""
462+
msgstr "从此记录器中删除指定的过滤器 *filter*。"
450463

451464
#: ../../library/logging.rst:298
452465
msgid ""
@@ -456,14 +469,16 @@ msgid ""
456469
" be processed (passed to handlers). If one returns a false value, no further"
457470
" processing of the record occurs."
458471
msgstr ""
472+
"将此记录器的过滤器应用于记录,如果记录能被处理则返回 "
473+
"``True``。过滤器会被依次使用,直到其中一个返回假值为止。如果它们都不返回假值,则记录将被处理(传递给处理器)。如果返回任一为假值,则不会对该记录做进一步处理。"
459474

460475
#: ../../library/logging.rst:307
461476
msgid "Adds the specified handler *hdlr* to this logger."
462-
msgstr ""
477+
msgstr "将指定的处理器 *hdlr* 添加到此记录器。"
463478

464479
#: ../../library/logging.rst:312
465480
msgid "Removes the specified handler *hdlr* from this logger."
466-
msgstr ""
481+
msgstr "从此记录器中删除指定的处理器 *hdlr*。"
467482

468483
#: ../../library/logging.rst:317
469484
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)