Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 0620192

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 774546d commit 0620192

1 file changed

Lines changed: 7 additions & 8 deletions

File tree

howto/argparse.po

Lines changed: 7 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,6 @@
99
# Trim21 <[email protected]>, 2019
1010
# 兴然 刘 <[email protected]>, 2019
1111
# allenjuly7 <[email protected]>, 2019
12-
# nickle <[email protected]>, 2019
1312
# 汪心禾 <[email protected]>, 2019
1413
#
1514
#, fuzzy
@@ -53,7 +52,7 @@ msgid ""
5352
":mod:`optparse`, and therefore very similar in terms of usage."
5453
msgstr ""
5554
"还有另外两个模块可以完成同样的任务,称为 :mod:`getopt` (对应于 C 语言中的 :c:func:`getopt` 函数) 和被弃用的 "
56-
":mod:`optparse`。还要注意 :mod:`argparse` 是基于 :mod:`optparse` 的,因此用法其非常相似。"
55+
":mod:`optparse`。还要注意 :mod:`argparse` 是基于 :mod:`optparse` 的,因此用法与其非常相似。"
5756

5857
#: ../../howto/argparse.rst:22
5958
msgid "Concepts"
@@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "然后我们得到:"
202201

203202
#: ../../howto/argparse.rst:178
204203
msgid "Now, how about doing something even more useful::"
205-
msgstr "现在,做一些更有用的事情如何::"
204+
msgstr "现在,做一些更有用的事情怎么样::"
206205

207206
#: ../../howto/argparse.rst:196
208207
msgid ""
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "留意不同的帮助文字。"
285284

286285
#: ../../howto/argparse.rst:312
287286
msgid "Short options"
288-
msgstr "简短的选项"
287+
msgstr "短选项"
289288

290289
#: ../../howto/argparse.rst:314
291290
msgid ""
@@ -320,7 +319,7 @@ msgstr ""
320319

321320
#: ../../howto/argparse.rst:376
322321
msgid "Note that the order does not matter."
323-
msgstr ""
322+
msgstr "注意顺序无关紧要。"
324323

325324
#: ../../howto/argparse.rst:378
326325
msgid ""
@@ -362,7 +361,7 @@ msgstr ""
362361

363362
#: ../../howto/argparse.rst:501
364363
msgid "It also behaves similar to \"store_true\" action."
365-
msgstr ""
364+
msgstr "它也表现得与 “store_true” 的行为相似。"
366365

367366
#: ../../howto/argparse.rst:503
368367
msgid ""
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr ""
437436

438437
#: ../../howto/argparse.rst:596
439438
msgid "Getting a little more advanced"
440-
msgstr "一些小小的改进"
439+
msgstr "进行一些小小的改进"
441440

442441
#: ../../howto/argparse.rst:598
443442
msgid ""
@@ -458,7 +457,7 @@ msgstr ""
458457

459458
#: ../../howto/argparse.rst:667
460459
msgid "Conflicting options"
461-
msgstr ""
460+
msgstr "矛盾的选项"
462461

463462
#: ../../howto/argparse.rst:669
464463
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)