Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 774546d

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 2f75de3 commit 774546d

3 files changed

Lines changed: 34 additions & 33 deletions

File tree

howto/argparse.po

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@
1010
# 兴然 刘 <[email protected]>, 2019
1111
# allenjuly7 <[email protected]>, 2019
1212
# nickle <[email protected]>, 2019
13+
# 汪心禾 <[email protected]>, 2019
1314
#
1415
#, fuzzy
1516
msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
1819
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1920
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2021
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:44+0000\n"
21-
"Last-Translator: nickle <2330458484@qq.com>, 2019\n"
22+
"Last-Translator: 汪心禾 <wangxinhe06@gmail.com>, 2019\n"
2223
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2324
"MIME-Version: 1.0\n"
2425
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,9 +52,8 @@ msgid ""
5152
" :mod:`optparse`. Note also that :mod:`argparse` is based on "
5253
":mod:`optparse`, and therefore very similar in terms of usage."
5354
msgstr ""
54-
"还有另外两个模块可以完成同样的任务,它们的名字是 :mod:`getopt` (对应于 C 语言中的 :c:func:`getopt` 函数) "
55-
"以及已弃用的 :mod:`optparse`. 还要注意 :mod:`argparse` 是基于 :mod:`optparse` "
56-
"的,因此在用法上与其非常相似。"
55+
"还有另外两个模块可以完成同样的任务,称为 :mod:`getopt` (对应于 C 语言中的 :c:func:`getopt` 函数) 和被弃用的 "
56+
":mod:`optparse`。还要注意 :mod:`argparse` 是基于 :mod:`optparse` 的,因此用法其非常相似。"
5757

5858
#: ../../howto/argparse.rst:22
5959
msgid "Concepts"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "基础"
111111

112112
#: ../../howto/argparse.rst:72
113113
msgid "Let us start with a very simple example which does (almost) nothing::"
114-
msgstr "让我们从一个非常简单的例子开始:"
114+
msgstr "让我们从一个简单到 (几乎) 什么也做不了的例子开始:"
115115

116116
#: ../../howto/argparse.rst:78 ../../howto/argparse.rst:186
117117
#: ../../howto/argparse.rst:207
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
198198

199199
#: ../../howto/argparse.rst:165
200200
msgid "And we get:"
201-
msgstr ""
201+
msgstr "然后我们得到:"
202202

203203
#: ../../howto/argparse.rst:178
204204
msgid "Now, how about doing something even more useful::"
205-
msgstr ""
205+
msgstr "现在,做一些更有用的事情如何::"
206206

207207
#: ../../howto/argparse.rst:196
208208
msgid ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
219219

220220
#: ../../howto/argparse.rst:222
221221
msgid "Introducing Optional arguments"
222-
msgstr ""
222+
msgstr "可选参数介绍"
223223

224224
#: ../../howto/argparse.rst:224
225225
msgid ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
230230
#: ../../howto/argparse.rst:234 ../../howto/argparse.rst:280
231231
#: ../../howto/argparse.rst:396 ../../howto/argparse.rst:430
232232
msgid "And the output:"
233-
msgstr ""
233+
msgstr "和输出:"
234234

235235
#: ../../howto/argparse.rst:254
236236
msgid ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
249249

250250
#: ../../howto/argparse.rst:263
251251
msgid "The help message is a bit different."
252-
msgstr ""
252+
msgstr "帮助信息有点不同。"
253253

254254
#: ../../howto/argparse.rst:265
255255
msgid ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
281281

282282
#: ../../howto/argparse.rst:308
283283
msgid "Notice the different help text."
284-
msgstr ""
284+
msgstr "留意不同的帮助文字。"
285285

286286
#: ../../howto/argparse.rst:312
287287
msgid "Short options"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
312312

313313
#: ../../howto/argparse.rst:360
314314
msgid "And now the output:"
315-
msgstr ""
315+
msgstr "接着是输出:"
316316

317317
#: ../../howto/argparse.rst:374
318318
msgid "We've brought back a positional argument, hence the complaint."
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr ""
395395

396396
#: ../../howto/argparse.rst:519
397397
msgid "Let's fix::"
398-
msgstr ""
398+
msgstr "让我们修复一下::"
399399

400400
#: ../../howto/argparse.rst:538
401401
msgid "And this is what it gives:"
402-
msgstr ""
402+
msgstr "这是它给我们的输出:"
403403

404404
#: ../../howto/argparse.rst:553
405405
msgid ""
@@ -409,11 +409,11 @@ msgstr ""
409409

410410
#: ../../howto/argparse.rst:556
411411
msgid "Third output not so good."
412-
msgstr ""
412+
msgstr "第三组输出并不理想。"
413413

414414
#: ../../howto/argparse.rst:558
415415
msgid "Let's fix that bug::"
416-
msgstr ""
416+
msgstr "让我们修复那个 bug::"
417417

418418
#: ../../howto/argparse.rst:575
419419
msgid ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
426426

427427
#: ../../howto/argparse.rst:582
428428
msgid "And:"
429-
msgstr ""
429+
msgstr "然后:"
430430

431431
#: ../../howto/argparse.rst:589
432432
msgid ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
437437

438438
#: ../../howto/argparse.rst:596
439439
msgid "Getting a little more advanced"
440-
msgstr ""
440+
msgstr "一些小小的改进"
441441

442442
#: ../../howto/argparse.rst:598
443443
msgid ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
447447

448448
#: ../../howto/argparse.rst:615 ../../howto/argparse.rst:653
449449
msgid "Output:"
450-
msgstr ""
450+
msgstr "输出:"
451451

452452
#: ../../howto/argparse.rst:636
453453
msgid ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
498498

499499
#: ../../howto/argparse.rst:760
500500
msgid "Conclusion"
501-
msgstr ""
501+
msgstr "后记"
502502

503503
#: ../../howto/argparse.rst:762
504504
msgid ""

howto/urllib2.po

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,6 @@
77
# Jerry Chen <[email protected]>, 2017
88
# Fei Yin <[email protected]>, 2018
99
# Junkai Shao <[email protected]>, 2018
10-
# ChenYuan <[email protected]>, 2019
1110
# Kade For, 2019
1211
# 钢 彭 <[email protected]>, 2019
1312
# 汪心禾 <[email protected]>, 2019
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr ""
2928

3029
#: ../../howto/urllib2.rst:5
3130
msgid "HOWTO Fetch Internet Resources Using The urllib Package"
32-
msgstr "如何使用urllib包获取网络资源"
31+
msgstr "HOWTO 使用 urllib 包获取网络资源"
3332

3433
#: ../../howto/urllib2.rst:0
3534
msgid "Author"
@@ -360,7 +359,7 @@ msgstr ""
360359

361360
#: ../../howto/urllib2.rst:399
362361
msgid "info and geturl"
363-
msgstr ""
362+
msgstr "info and geturl"
364363

365364
#: ../../howto/urllib2.rst:401
366365
msgid ""
@@ -580,11 +579,11 @@ msgstr "脚注"
580579

581580
#: ../../howto/urllib2.rst:588
582581
msgid "This document was reviewed and revised by John Lee."
583-
msgstr ""
582+
msgstr "这篇文档由 John Lee 审订。"
584583

585584
#: ../../howto/urllib2.rst:590
586585
msgid "Google for example."
587-
msgstr ""
586+
msgstr "例如 Google。"
588587

589588
#: ../../howto/urllib2.rst:591
590589
msgid ""

library/readline.po

Lines changed: 10 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -89,51 +89,53 @@ msgstr "初始化文件"
8989
#: ../../library/readline.rst:51
9090
msgid ""
9191
"The following functions relate to the init file and user configuration:"
92-
msgstr ""
92+
msgstr "下列函数与初始化文件和用户配置有关:"
9393

9494
#: ../../library/readline.rst:56
9595
msgid ""
9696
"Execute the init line provided in the *string* argument. This calls "
9797
":c:func:`rl_parse_and_bind` in the underlying library."
98-
msgstr ""
98+
msgstr "执行在 *string* 参数中提供的初始化行。 此函数会调用底层库中的 :c:func:`rl_parse_and_bind`。"
9999

100100
#: ../../library/readline.rst:62
101101
msgid ""
102102
"Execute a readline initialization file. The default filename is the last "
103103
"filename used. This calls :c:func:`rl_read_init_file` in the underlying "
104104
"library."
105105
msgstr ""
106+
"执行一个 readline 初始化文件。 默认文件名为最近所使用的文件名。 此函数会调用底层库中的 "
107+
":c:func:`rl_read_init_file`。"
106108

107109
#: ../../library/readline.rst:67
108110
msgid "Line buffer"
109-
msgstr ""
111+
msgstr "行缓冲区"
110112

111113
#: ../../library/readline.rst:69
112114
msgid "The following functions operate on the line buffer:"
113-
msgstr ""
115+
msgstr "下列函数会在行缓冲区上操作。"
114116

115117
#: ../../library/readline.rst:74
116118
msgid ""
117119
"Return the current contents of the line buffer (:c:data:`rl_line_buffer` in "
118120
"the underlying library)."
119-
msgstr ""
121+
msgstr "返回行缓冲区的当前内容 (底层库中的 :c:data:`rl_line_buffer`)。"
120122

121123
#: ../../library/readline.rst:80
122124
msgid ""
123125
"Insert text into the line buffer at the cursor position. This calls "
124126
":c:func:`rl_insert_text` in the underlying library, but ignores the return "
125127
"value."
126-
msgstr ""
128+
msgstr "将文本插入行缓冲区的当前游标位置。 该函数会调用底层库中的 :c:func:`rl_insert_text`,但会忽略其返回值。"
127129

128130
#: ../../library/readline.rst:87
129131
msgid ""
130132
"Change what's displayed on the screen to reflect the current contents of the"
131133
" line buffer. This calls :c:func:`rl_redisplay` in the underlying library."
132-
msgstr ""
134+
msgstr "改变屏幕的显示以反映行缓冲区的当前内容。 该函数会调用底层库中的 :c:func:`rl_redisplay`。"
133135

134136
#: ../../library/readline.rst:92
135137
msgid "History file"
136-
msgstr ""
138+
msgstr "历史文件"
137139

138140
#: ../../library/readline.rst:94
139141
msgid "The following functions operate on a history file:"

0 commit comments

Comments
 (0)