Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 074c037

Browse files
[po] auto sync
1 parent 84c2164 commit 074c037

2 files changed

Lines changed: 14 additions & 7 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "93.26%", "updated_at": "2024-01-23T02:10:22Z"}
1+
{"translation": "93.28%", "updated_at": "2024-01-23T02:55:39Z"}

c-api/init.po

Lines changed: 13 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1137,32 +1137,37 @@ msgid ""
11371137
"``1`` unless the :program:`python` interpreter was started with the "
11381138
":option:`-I`."
11391139
msgstr ""
1140+
"此函数相当于 :c:func:`PySys_SetArgvEx` 设置了 *updatepath* 为 ``1`` 除非 "
1141+
":program:`python` 解释器启动时附带了 :option:`-I`。"
11401142

11411143
#: ../../c-api/init.rst:795
11421144
msgid "The *updatepath* value depends on :option:`-I`."
1143-
msgstr ""
1145+
msgstr "*updatepath* 值依赖于 :option:`-I`。"
11441146

11451147
#: ../../c-api/init.rst:802
11461148
msgid ""
11471149
"This API is kept for backward compatibility: setting "
11481150
":c:member:`PyConfig.home` should be used instead, see :ref:`Python "
11491151
"Initialization Configuration <init-config>`."
11501152
msgstr ""
1153+
"此 API 被保留用于向下兼容:应当改为设置 :c:member:`PyConfig.home`,参见 :ref:`Python 初始化配置 "
1154+
"<init-config>`。"
11511155

11521156
#: ../../c-api/init.rst:806
11531157
msgid ""
11541158
"Set the default \"home\" directory, that is, the location of the standard "
11551159
"Python libraries. See :envvar:`PYTHONHOME` for the meaning of the argument "
11561160
"string."
11571161
msgstr ""
1162+
"设置默认的 \"home\" 目录,也就是标准 Python 库所在的位置。 请参阅 :envvar:`PYTHONHOME` 了解该参数字符串的含义。"
11581163

11591164
#: ../../c-api/init.rst:810
11601165
msgid ""
11611166
"The argument should point to a zero-terminated character string in static "
11621167
"storage whose contents will not change for the duration of the program's "
11631168
"execution. No code in the Python interpreter will change the contents of "
11641169
"this storage."
1165-
msgstr ""
1170+
msgstr "此参数应当指向静态存储中一个以零值结束的字符串,其内容在程序执行期间将保持不变。 Python 解释器中的代码绝不会修改此存储中的内容。"
11661171

11671172
#: ../../c-api/init.rst:823
11681173
msgid ""
@@ -1669,25 +1674,27 @@ msgstr "*tstate* 必须不为 ``NULL``。"
16691674
#: ../../c-api/init.rst:1287
16701675
msgid ""
16711676
"Get the unique thread state identifier of the Python thread state *tstate*."
1672-
msgstr ""
1677+
msgstr "获取 Python 线程状态 *tstate* 的唯一线程状态标识符。"
16731678

16741679
#: ../../c-api/init.rst:1296
16751680
msgid "Get the interpreter of the Python thread state *tstate*."
1676-
msgstr ""
1681+
msgstr "获取 Python 线程状态 *tstate* 对应的解释器。"
16771682

16781683
#: ../../c-api/init.rst:1305
16791684
msgid "Suspend tracing and profiling in the Python thread state *tstate*."
1680-
msgstr ""
1685+
msgstr "暂停 Python 线程状态 *tstate* 中的追踪和性能分析。"
16811686

16821687
#: ../../c-api/init.rst:1307
16831688
msgid "Resume them using the :c:func:`PyThreadState_LeaveTracing` function."
1684-
msgstr ""
1689+
msgstr "使用 :c:func:`PyThreadState_LeaveTracing` 函数来恢复它们。"
16851690

16861691
#: ../../c-api/init.rst:1314
16871692
msgid ""
16881693
"Resume tracing and profiling in the Python thread state *tstate* suspended "
16891694
"by the :c:func:`PyThreadState_EnterTracing` function."
16901695
msgstr ""
1696+
"恢复 Python 线程状态 *tstate* 中被 :c:func:`PyThreadState_EnterTracing` "
1697+
"函数暂停的追踪和性能分析。"
16911698

16921699
#: ../../c-api/init.rst:1317
16931700
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)