@@ -2838,6 +2838,10 @@ msgid ""
2838
2838
"defines a custom ``_removeTestAtIndex`` method. (Contributed by Tom "
2839
2839
"Wardill, Matt McClure, and Andrew Svetlov in :issue:`11798`.)"
2840
2840
msgstr ""
2841
+ "如果测试成功,现在 :class:`~unittest.TestSuite` 会在测试完成运行时立即丢弃对测试的引用。 在支持垃圾回收的 Python "
2842
+ "解释器上,这允许当没有其他对象持有对测试的引用时将该测试作为垃圾回收。 可以通过创建一个定义了自定义 ``_removeTestAtIndex`` "
2843
+ "方法的 :class:`~unittest.TestSuite` 子类来覆盖此行为。 (由 Tom Wardill, Matt McClure 和 "
2844
+ "Andrew Svetlov 在 :issue:`11798` 中贡献。)"
2841
2845
2842
2846
#: ../../whatsnew/3.4.rst:1696
2843
2847
msgid ""
@@ -3499,6 +3503,8 @@ msgid ""
3499
3503
"appropriate uses of :class:`io.TextIOWrapper` (if needed) and its *newline* "
3500
3504
"argument."
3501
3505
msgstr ""
3506
+ "各种 ``open`` 函数所接受的 ``U`` 模式已被弃用。 在 Python3 中它已不再有任何实际作用,并应当改用适当的 "
3507
+ ":class:`io.TextIOWrapper` (如有必要) 及其 *newline* 参数。"
3502
3508
3503
3509
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2139
3504
3510
msgid ""
@@ -3507,6 +3513,9 @@ msgid ""
3507
3513
":func:`~xml.etree.ElementTree.XMLParser`. To prepare for the removal of the"
3508
3514
" latter, all arguments to ``XMLParser`` should be passed by keyword."
3509
3515
msgstr ""
3516
+ ":func:`xml.etree.ElementTree.iterparse` 的 *parser* 参数,就如 "
3517
+ ":func:`~xml.etree.ElementTree.XMLParser` 的 *html* 参数一样。 要对后者的移除做好准备,所有 "
3518
+ "``XMLParser`` 的参数都应当以关键字形式传入。"
3510
3519
3511
3520
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2146
3512
3521
msgid "Deprecated Features"
@@ -3517,12 +3526,14 @@ msgid ""
3517
3526
"Running :ref:`idle` with the ``-n`` flag (no subprocess) is deprecated. "
3518
3527
"However, the feature will not be removed until :issue:`18823` is resolved."
3519
3528
msgstr ""
3529
+ "运行 :ref:`idle` 时附带 ``-n`` 旗标(无子进程)的做法已被弃用。 但是,该特性在 :issue:`18823` "
3530
+ "解决之前将不会被移除。"
3520
3531
3521
3532
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2151
3522
3533
msgid ""
3523
3534
"The site module adding a \" site-python\" directory to sys.path, if it "
3524
3535
"exists, is deprecated (:issue:`19375`)."
3525
- msgstr ""
3536
+ msgstr "site 模块在 \" site-python \" 目录存在的情况下 sys.path 添加该目录的做法已被弃用 (:issue:`19375`)。 "
3526
3537
3527
3538
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2157
3528
3539
msgid "Removed"
@@ -3572,32 +3583,42 @@ msgid ""
3572
3583
"removed (see the `devguide <https://devguide.python.org>`_ for suggestions "
3573
3584
"on what to use instead)."
3574
3585
msgstr ""
3586
+ "不再继续维护的 ``Misc/TextMate`` 和 ``Misc/vim`` 目录已被移除(请参阅 `devguide "
3587
+ "<https://devguide.python.org>`_ 了解相关替代器的使用建议)。"
3575
3588
3576
3589
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2182
3577
3590
msgid ""
3578
3591
"The ``SO`` makefile macro is removed (it was replaced by the "
3579
3592
"``SHLIB_SUFFIX`` and ``EXT_SUFFIX`` macros) (:issue:`16754`)."
3580
3593
msgstr ""
3594
+ "``SO`` makefile 宏已被移除(被 ``SHLIB_SUFFIX`` 和 ``EXT_SUFFIX`` 宏所替代) "
3595
+ "(:issue:`16754`)。"
3581
3596
3582
3597
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2185
3583
3598
msgid ""
3584
3599
"The ``PyThreadState.tick_counter`` field has been removed; its value has "
3585
3600
"been meaningless since Python 3.2, when the \" new GIL\" was introduced "
3586
3601
"(:issue:`19199`)."
3587
3602
msgstr ""
3603
+ "``PyThreadState.tick_counter`` 字段已被移除;该字段值自 Python 3.2 即 \" 新 GIL\" "
3604
+ "被引入时起就不再有意义了 (:issue:`19199`)。"
3588
3605
3589
3606
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2189
3590
3607
msgid ""
3591
3608
"``PyLoader`` and ``PyPycLoader`` have been removed from :mod:`importlib`. "
3592
3609
"(Contributed by Taras Lyapun in :issue:`15641`.)"
3593
3610
msgstr ""
3611
+ "``PyLoader`` 和 ``PyPycLoader`` 已从 :mod:`importlib` 中移除。 (由 Taras Lyapun 在 "
3612
+ ":issue:`15641` 中贡献。)"
3594
3613
3595
3614
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2192
3596
3615
msgid ""
3597
3616
"The *strict* argument to :class:`~http.client.HTTPConnection` and "
3598
3617
":class:`~http.client.HTTPSConnection` has been removed. HTTP 0.9-style "
3599
3618
"\" Simple Responses\" are no longer supported."
3600
3619
msgstr ""
3620
+ ":class:`~http.client.HTTPConnection` 和 :class:`~http.client.HTTPSConnection`"
3621
+ " 的 *strict* 参数已被移除。 HTTP 0.9 风格的 \" 简单响应\" 不再受到支持。"
3601
3622
3602
3623
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2196
3603
3624
msgid ""
@@ -3606,6 +3627,9 @@ msgid ""
3606
3627
"``get_selector``, ``set_proxy``, ``get_origin_req_host``, and "
3607
3628
"``is_unverifiable`` have been removed (use direct attribute access instead)."
3608
3629
msgstr ""
3630
+ "被弃用的 :mod:`urllib.request.Request` 读取和设置方法 ``add_data``, ``has_data``, "
3631
+ "``get_data``, ``get_type``, ``get_host``, ``get_selector``, ``set_proxy``, "
3632
+ "``get_origin_req_host`` 和 ``is_unverifiable`` 已被移除(请改为直接属性访问)。"
3609
3633
3610
3634
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2201
3611
3635
msgid ""
0 commit comments