Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 0c1f648

Browse files
[po] auto sync
1 parent 35d1cfb commit 0c1f648

2 files changed

Lines changed: 40 additions & 18 deletions

File tree

library/bz2.po

Lines changed: 26 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -309,6 +309,9 @@ msgid ""
309309
" to :meth:`decompress`. The returned data should be concatenated with the "
310310
"output of any previous calls to :meth:`decompress`."
311311
msgstr ""
312+
"解压缩 *data* (一个 :term:`bytes-like object`),返回字节串形式的解压缩数据。 某些 *data* "
313+
"可以在内部被缓冲,以便用于后续的 :meth:`decompress` 调用。 返回的数据应当与之前任何 :meth:`decompress` "
314+
"调用的输出进行拼接。"
312315

313316
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:191
314317
msgid ""
@@ -318,70 +321,77 @@ msgid ""
318321
"this case, the next call to :meth:`~.decompress` may provide *data* as "
319322
"``b''`` to obtain more of the output."
320323
msgstr ""
324+
"如果 *max_length* 为非负数,将返回至多 *max_length* 个字节的解压缩数据。 如果达到此限制并且可以产生后续输出,则 "
325+
":attr:`~.needs_input` 属性将被设为 ``False``。 在这种情况下,下一次 :meth:`~.decompress` "
326+
"调用提供的 *data* 可以为 ``b''`` 以获取更多的输出。"
321327

322328
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:198
323329
msgid ""
324330
"If all of the input data was decompressed and returned (either because this "
325331
"was less than *max_length* bytes, or because *max_length* was negative), the"
326332
" :attr:`~.needs_input` attribute will be set to ``True``."
327333
msgstr ""
334+
"如果所有输入数据都已被解压缩并返回(或是因为它少于 *max_length* 个字节,或是因为 *max_length* 为负数),则 "
335+
":attr:`~.needs_input` 属性将被设为 ``True``。"
328336

329337
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:203
330338
msgid ""
331339
"Attempting to decompress data after the end of stream is reached raises an "
332340
"`EOFError`. Any data found after the end of the stream is ignored and saved"
333341
" in the :attr:`~.unused_data` attribute."
334342
msgstr ""
343+
"在到达数据流末尾之后再尝试解压缩数据会引发 `EOFError`。 在数据流末尾之后获取的任何数据都会被忽略并存储至 "
344+
":attr:`~.unused_data` 属性。"
335345

336346
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:207
337347
msgid "Added the *max_length* parameter."
338-
msgstr ""
348+
msgstr "添加了 *max_length* 形参。"
339349

340350
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:212
341351
msgid "``True`` if the end-of-stream marker has been reached."
342-
msgstr "若达到了数据流末尾标识符则为 ``True``。"
352+
msgstr "若达到了数据流的末尾标记则为 ``True``。"
343353

344354
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:219
345355
msgid "Data found after the end of the compressed stream."
346-
msgstr "压缩数据流的末尾还有数据。"
356+
msgstr "在压缩数据流的末尾之后获取的数据。"
347357

348358
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:221
349359
msgid ""
350360
"If this attribute is accessed before the end of the stream has been reached,"
351361
" its value will be ``b''``."
352-
msgstr ""
362+
msgstr "如果在达到数据流末尾之前访问此属性,其值将为 ``b''``。"
353363

354364
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:226
355365
msgid ""
356366
"``False`` if the :meth:`.decompress` method can provide more decompressed "
357367
"data before requiring new uncompressed input."
358-
msgstr ""
368+
msgstr "如果在要求新的未解压缩输入之前 :meth:`.decompress` 方法可以提供更多的解压缩数据则为 ``False``。"
359369

360370
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:233
361371
msgid "One-shot (de)compression"
362-
msgstr "一次性压缩或解压"
372+
msgstr "一次性压缩或解压缩"
363373

364374
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:237
365375
msgid "Compress *data*, a :term:`bytes-like object <bytes-like object>`."
366-
msgstr ""
376+
msgstr "压缩 *data*,此参数为一个 :term:`字节类对象 <bytes-like object>`。"
367377

368378
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:242
369379
msgid "For incremental compression, use a :class:`BZ2Compressor` instead."
370-
msgstr ""
380+
msgstr "对于增量压缩,请改用 :class:`BZ2Compressor`。"
371381

372382
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:247
373383
msgid "Decompress *data*, a :term:`bytes-like object <bytes-like object>`."
374-
msgstr ""
384+
msgstr "解压缩 *data*,此参数为一个 :term:`字节类对象 <bytes-like object>`。"
375385

376386
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:249
377387
msgid ""
378388
"If *data* is the concatenation of multiple compressed streams, decompress "
379389
"all of the streams."
380-
msgstr ""
390+
msgstr "如果 *data* 是多个压缩数据流的拼接,则解压缩所有数据流。"
381391

382392
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:252
383393
msgid "For incremental decompression, use a :class:`BZ2Decompressor` instead."
384-
msgstr ""
394+
msgstr "对于增量解压缩,请改用 :class:`BZ2Decompressor`。"
385395

386396
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:254
387397
msgid "Support for multi-stream inputs was added."
@@ -393,25 +403,25 @@ msgstr "用法示例"
393403

394404
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:262
395405
msgid "Below are some examples of typical usage of the :mod:`bz2` module."
396-
msgstr ""
406+
msgstr "以下是 :mod:`bz2` 模块典型用法的一些示例。"
397407

398408
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:264
399409
msgid ""
400410
"Using :func:`compress` and :func:`decompress` to demonstrate round-trip "
401411
"compression:"
402-
msgstr ""
412+
msgstr "使用 :func:`compress` 和 :func:`decompress` 来显示往复式的压缩:"
403413

404414
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:285
405415
msgid "Using :class:`BZ2Compressor` for incremental compression:"
406-
msgstr ""
416+
msgstr "使用 :class:`BZ2Compressor` 进行增量压缩:"
407417

408418
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:304
409419
msgid ""
410420
"The example above uses a very \"nonrandom\" stream of data (a stream of "
411421
"`b\"z\"` chunks). Random data tends to compress poorly, while ordered, "
412422
"repetitive data usually yields a high compression ratio."
413-
msgstr ""
423+
msgstr "上面的示例使用了十分“非随机”的数据流(即 `b\"z\"` 块数据流)。 随机数据的压缩率通常很差,而有序、重复的数据通常会产生很高的压缩率。"
414424

415425
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/bz2.rst:308
416426
msgid "Writing and reading a bzip2-compressed file in binary mode:"
417-
msgstr ""
427+
msgstr "用二进制模式写入和读取 bzip2 压缩文件:"

library/lzma.po

Lines changed: 14 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,6 +41,8 @@ msgid ""
4141
"file interface supporting the ``.xz`` and legacy ``.lzma`` file formats used"
4242
" by the :program:`xz` utility, as well as raw compressed streams."
4343
msgstr ""
44+
"此模块提供了可以压缩和解压缩使用 LZMA 压缩算法的数据的类和便携函数。 其中还包含支持 :program:`xz` 工具所使用的 ``.xz`` "
45+
"和旧式 ``.lzma`` 文件格式的文件接口,以及相应的原始压缩数据流。"
4446

4547
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:21
4648
msgid ""
@@ -380,6 +382,9 @@ msgid ""
380382
" to :meth:`decompress`. The returned data should be concatenated with the "
381383
"output of any previous calls to :meth:`decompress`."
382384
msgstr ""
385+
"解压缩 *data* (一个 :term:`bytes-like object`),返回字节串形式的解压缩数据。 某些 *data* "
386+
"可以在内部被缓冲,以便用于后续的 :meth:`decompress` 调用。 返回的数据应当与之前任何 :meth:`decompress` "
387+
"调用的输出进行拼接。"
383388

384389
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:248
385390
msgid ""
@@ -389,24 +394,31 @@ msgid ""
389394
"this case, the next call to :meth:`~.decompress` may provide *data* as "
390395
"``b''`` to obtain more of the output."
391396
msgstr ""
397+
"如果 *max_length* 为非负数,将返回至多 *max_length* 个字节的解压缩数据。 如果达到此限制并且可以产生后续输出,则 "
398+
":attr:`~.needs_input` 属性将被设为 ``False``。 在这种情况下,下一次 :meth:`~.decompress` "
399+
"调用提供的 *data* 可以为 ``b''`` 以获取更多的输出。"
392400

393401
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:255
394402
msgid ""
395403
"If all of the input data was decompressed and returned (either because this "
396404
"was less than *max_length* bytes, or because *max_length* was negative), the"
397405
" :attr:`~.needs_input` attribute will be set to ``True``."
398406
msgstr ""
407+
"如果所有输入数据都已被解压缩并返回(或是因为它少于 *max_length* 个字节,或是因为 *max_length* 为负数),则 "
408+
":attr:`~.needs_input` 属性将被设为 ``True``。"
399409

400410
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:260
401411
msgid ""
402412
"Attempting to decompress data after the end of stream is reached raises an "
403413
"`EOFError`. Any data found after the end of the stream is ignored and saved"
404414
" in the :attr:`~.unused_data` attribute."
405415
msgstr ""
416+
"在到达数据流末尾之后再尝试解压缩数据会引发 `EOFError`。 在数据流末尾之后获取的任何数据都会被忽略并存储至 "
417+
":attr:`~.unused_data` 属性。"
406418

407419
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:264
408420
msgid "Added the *max_length* parameter."
409-
msgstr ""
421+
msgstr "添加了 *max_length* 形参。"
410422

411423
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:269
412424
msgid ""
@@ -431,7 +443,7 @@ msgstr ""
431443
msgid ""
432444
"``False`` if the :meth:`.decompress` method can provide more decompressed "
433445
"data before requiring new uncompressed input."
434-
msgstr ""
446+
msgstr "如果在要求新的未解压缩输入之前 :meth:`.decompress` 方法可以提供更多的解压缩数据则为 ``False``。"
435447

436448
#: /home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/lzma.rst:292
437449
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)