Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 0f4f1d5

Browse files
[po] auto sync
1 parent 927c914 commit 0f4f1d5

2 files changed

Lines changed: 50 additions & 28 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "89.57%", "updated_at": "2023-08-31T16:25:44Z"}
1+
{"translation": "89.65%", "updated_at": "2023-09-01T13:25:33Z"}

c-api/init_config.po

Lines changed: 49 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1142,18 +1142,21 @@ msgstr "``PATH`` 环境变量用于获取程序的完整路径 (来自 :c:member
11421142

11431143
#: ../../c-api/init_config.rst:906
11441144
msgid "``__PYVENV_LAUNCHER__`` environment variable"
1145-
msgstr ""
1145+
msgstr "``__PYVENV_LAUNCHER__`` 环境变量"
11461146

11471147
#: ../../c-api/init_config.rst:907
11481148
msgid ""
11491149
"(Windows only) Application paths in the registry under "
11501150
"\"Software\\Python\\PythonCore\\X.Y\\PythonPath\" of HKEY_CURRENT_USER and "
11511151
"HKEY_LOCAL_MACHINE (where X.Y is the Python version)."
11521152
msgstr ""
1153+
"(仅限 Windows only) 注册表 HKEY_CURRENT_USER 和 HKEY_LOCAL_MACHINE 的 "
1154+
"\"Software\\Python\\PythonCore\\X.Y\\PythonPath\" 项下的应用程序目录(其中 X.Y 为 Python "
1155+
"版本)。"
11531156

11541157
#: ../../c-api/init_config.rst:911
11551158
msgid "Path configuration output fields:"
1156-
msgstr ""
1159+
msgstr "路径配置输出字段:"
11571160

11581161
#: ../../c-api/init_config.rst:913
11591162
msgid ":c:member:`PyConfig.base_exec_prefix`"
@@ -1220,37 +1223,45 @@ msgid ""
12201223
"their value from :c:member:`~PyConfig.prefix` and "
12211224
":c:member:`~PyConfig.exec_prefix` respectively."
12221225
msgstr ""
1226+
"如果 :c:member:`~PyConfig.base_prefix` 或 "
1227+
":c:member:`~PyConfig.base_exec_prefix` 字段未设置,它们将分别从 "
1228+
":c:member:`~PyConfig.prefix` 和 :c:member:`~PyConfig.exec_prefix` 继承其值。"
12231229

12241230
#: ../../c-api/init_config.rst:942
12251231
msgid ":c:func:`Py_RunMain` and :c:func:`Py_Main` modify :data:`sys.path`:"
1226-
msgstr ""
1232+
msgstr ":c:func:`Py_RunMain` 和 :c:func:`Py_Main` 将修改 :data:`sys.path`:"
12271233

12281234
#: ../../c-api/init_config.rst:944
12291235
msgid ""
12301236
"If :c:member:`~PyConfig.run_filename` is set and is a directory which "
12311237
"contains a ``__main__.py`` script, prepend "
12321238
":c:member:`~PyConfig.run_filename` to :data:`sys.path`."
12331239
msgstr ""
1240+
"如果 :c:member:`~PyConfig.run_filename` 已设置并且是一个包含 ``__main__.py`` 脚本的目录,则会将 "
1241+
":c:member:`~PyConfig.run_filename` 添加到 :data:`sys.path` 的开头。"
12341242

12351243
#: ../../c-api/init_config.rst:947
12361244
msgid "If :c:member:`~PyConfig.isolated` is zero:"
1237-
msgstr ""
1245+
msgstr "如果 :c:member:`~PyConfig.isolated` 为零:"
12381246

12391247
#: ../../c-api/init_config.rst:949
12401248
msgid ""
12411249
"If :c:member:`~PyConfig.run_module` is set, prepend the current directory to"
12421250
" :data:`sys.path`. Do nothing if the current directory cannot be read."
12431251
msgstr ""
1252+
"如果设置了 :c:member:`~PyConfig.run_module`,则将当前目录添加到 :data:`sys.path` 的开头。 "
1253+
"如果无法读取当前目录则不执行任何操作。"
12441254

12451255
#: ../../c-api/init_config.rst:951
12461256
msgid ""
12471257
"If :c:member:`~PyConfig.run_filename` is set, prepend the directory of the "
12481258
"filename to :data:`sys.path`."
12491259
msgstr ""
1260+
"如果设置了 :c:member:`~PyConfig.run_filename`,则将文件名的目录添加到 :data:`sys.path` 的开头。"
12501261

12511262
#: ../../c-api/init_config.rst:953
12521263
msgid "Otherwise, prepend an empty string to :data:`sys.path`."
1253-
msgstr ""
1264+
msgstr "在其他情况下,则将一个空字符串添加到 :data:`sys.path` 的开头。"
12541265

12551266
#: ../../c-api/init_config.rst:955
12561267
msgid ""
@@ -1260,10 +1271,13 @@ msgid ""
12601271
"package directory exists, the :mod:`site` module appends the user's site-"
12611272
"package directory to :data:`sys.path`."
12621273
msgstr ""
1274+
"如果 :c:member:`~PyConfig.site_import` 为非零值,则 :data:`sys.path` 可通过 :mod:`site`"
1275+
" 模块修改。 如果 :c:member:`~PyConfig.user_site_directory` 为非零值且用户的 site-package "
1276+
"目录存在,则 :mod:`site` 模块会将用户的 site-package 目录附加到 :data:`sys.path`。"
12631277

12641278
#: ../../c-api/init_config.rst:961
12651279
msgid "The following configuration files are used by the path configuration:"
1266-
msgstr ""
1280+
msgstr "路径配置会使用以下配置文件:"
12671281

12681282
#: ../../c-api/init_config.rst:963
12691283
msgid "``pyvenv.cfg``"
@@ -1282,10 +1296,11 @@ msgid ""
12821296
"The ``__PYVENV_LAUNCHER__`` environment variable is used to set "
12831297
":c:member:`PyConfig.base_executable`"
12841298
msgstr ""
1299+
"``__PYVENV_LAUNCHER__`` 环境变量将被用于设置 :c:member:`PyConfig.base_executable`"
12851300

12861301
#: ../../c-api/init_config.rst:972
12871302
msgid "Py_RunMain()"
1288-
msgstr ""
1303+
msgstr "Py_RunMain()"
12891304

12901305
#: ../../c-api/init_config.rst:976
12911306
msgid ""
@@ -1294,94 +1309,98 @@ msgid ""
12941309
"(:c:member:`PyConfig.run_module`) specified on the command line or in the "
12951310
"configuration."
12961311
msgstr ""
1312+
"执行在命令行或配置中指定的命令 (:c:member:`PyConfig.run_command`)、脚本 "
1313+
"(:c:member:`PyConfig.run_filename`) 或模块 (:c:member:`PyConfig.run_module`)。"
12971314

12981315
#: ../../c-api/init_config.rst:981
12991316
msgid "By default and when if :option:`-i` option is used, run the REPL."
1300-
msgstr ""
1317+
msgstr "在默认情况下如果使用了 :option:`-i` 选项,则运行 REPL。"
13011318

13021319
#: ../../c-api/init_config.rst:983
13031320
msgid ""
13041321
"Finally, finalizes Python and returns an exit status that can be passed to "
13051322
"the ``exit()`` function."
1306-
msgstr ""
1323+
msgstr "最后,终结化 Python 并返回一个可传递给 ``exit()`` 函数的退出状态。"
13071324

13081325
#: ../../c-api/init_config.rst:986
13091326
msgid ""
13101327
"See :ref:`Python Configuration <init-python-config>` for an example of "
13111328
"customized Python always running in isolated mode using "
13121329
":c:func:`Py_RunMain`."
13131330
msgstr ""
1331+
"请参阅 :ref:`Python 配置 <init-python-config>` 查看一个使用 :c:func:`Py_RunMain` "
1332+
"在隔离模式下始终运行自定义 Python 的示例。"
13141333

13151334
#: ../../c-api/init_config.rst:992
13161335
msgid "Py_GetArgcArgv()"
1317-
msgstr ""
1336+
msgstr "Py_GetArgcArgv()"
13181337

13191338
#: ../../c-api/init_config.rst:996
13201339
msgid "Get the original command line arguments, before Python modified them."
1321-
msgstr ""
1340+
msgstr "在 Python 修改原始命令行参数之前,获取这些参数。"
13221341

13231342
#: ../../c-api/init_config.rst:1000
13241343
msgid "Multi-Phase Initialization Private Provisional API"
1325-
msgstr ""
1344+
msgstr "多阶段初始化私有暂定 API"
13261345

13271346
#: ../../c-api/init_config.rst:1002
13281347
msgid ""
13291348
"This section is a private provisional API introducing multi-phase "
13301349
"initialization, the core feature of :pep:`432`:"
1331-
msgstr ""
1350+
msgstr "本节介绍的私有暂定 API 引入了多阶段初始化,它是 :pep:`432` 的核心特性:"
13321351

13331352
#: ../../c-api/init_config.rst:1005
13341353
msgid "\"Core\" initialization phase, \"bare minimum Python\":"
1335-
msgstr ""
1354+
msgstr "“核心”初始化阶段,“最小化的基本 Python”:"
13361355

13371356
#: ../../c-api/init_config.rst:1007
13381357
msgid "Builtin types;"
1339-
msgstr ""
1358+
msgstr "内置类型;"
13401359

13411360
#: ../../c-api/init_config.rst:1008
13421361
msgid "Builtin exceptions;"
1343-
msgstr ""
1362+
msgstr "内置异常;"
13441363

13451364
#: ../../c-api/init_config.rst:1009
13461365
msgid "Builtin and frozen modules;"
1347-
msgstr ""
1366+
msgstr "内置和已冻结模块;"
13481367

13491368
#: ../../c-api/init_config.rst:1010
13501369
msgid ""
13511370
"The :mod:`sys` module is only partially initialized (ex: :data:`sys.path` "
13521371
"doesn't exist yet)."
1353-
msgstr ""
1372+
msgstr ":mod:`sys` 模块仅部分初始化(例如: :data:`sys.path` 尚不存在)。"
13541373

13551374
#: ../../c-api/init_config.rst:1013
13561375
msgid "\"Main\" initialization phase, Python is fully initialized:"
1357-
msgstr ""
1376+
msgstr "\"主要\"初始化阶段,Python 被完全初始化:"
13581377

13591378
#: ../../c-api/init_config.rst:1015
13601379
msgid "Install and configure :mod:`importlib`;"
1361-
msgstr ""
1380+
msgstr "安装并配置 :mod:`importlib`;"
13621381

13631382
#: ../../c-api/init_config.rst:1016
13641383
msgid "Apply the :ref:`Path Configuration <init-path-config>`;"
1365-
msgstr ""
1384+
msgstr "应用 :ref:`路径配置 <init-path-config>`;"
13661385

13671386
#: ../../c-api/init_config.rst:1017
13681387
msgid "Install signal handlers;"
1369-
msgstr ""
1388+
msgstr "安装信号处理句柄;"
13701389

13711390
#: ../../c-api/init_config.rst:1018
13721391
msgid ""
13731392
"Finish :mod:`sys` module initialization (ex: create :data:`sys.stdout` and "
13741393
":data:`sys.path`);"
1375-
msgstr ""
1394+
msgstr "完成 :mod:`sys` 模块初始化 (例如:创建 :data:`sys.stdout` 和 :data:`sys.path`);"
13761395

13771396
#: ../../c-api/init_config.rst:1020
13781397
msgid ""
13791398
"Enable optional features like :mod:`faulthandler` and :mod:`tracemalloc`;"
1380-
msgstr ""
1399+
msgstr "启用 :mod:`faulthandler` 和 :mod:`tracemalloc` 等可选功能;"
13811400

13821401
#: ../../c-api/init_config.rst:1021
13831402
msgid "Import the :mod:`site` module;"
1384-
msgstr ""
1403+
msgstr "导入 :mod:`site` 模块;"
13851404

13861405
#: ../../c-api/init_config.rst:1022
13871406
msgid "etc."
@@ -1407,7 +1426,7 @@ msgstr ""
14071426
#: ../../c-api/init_config.rst:1033
14081427
msgid ""
14091428
"Move to the \"Main\" initialization phase, finish the Python initialization."
1410-
msgstr ""
1429+
msgstr "进入“主要”初始化阶段,完成 Python 初始化。"
14111430

14121431
#: ../../c-api/init_config.rst:1035
14131432
msgid ""
@@ -1418,6 +1437,9 @@ msgid ""
14181437
" maybe install a custom :data:`sys.meta_path` importer or an import hook, "
14191438
"etc."
14201439
msgstr ""
1440+
"在“核心”阶段不会导入任何模块,也不会配置 ``importlib`` 模块: :ref:`路径配置 <init-path-config>` "
1441+
"只会在“主要”阶段期间应用。 这可能允许在 Python 中定制 Python 以覆盖或微调 :ref:`路径配置 <init-path-"
1442+
"config>`,也可能会安装自定义的 :data:`sys.meta_path` 导入器或导入钩子等等。"
14211443

14221444
#: ../../c-api/init_config.rst:1041
14231445
msgid ""
@@ -1438,4 +1460,4 @@ msgstr ""
14381460
msgid ""
14391461
"Example running Python code between \"Core\" and \"Main\" initialization "
14401462
"phases::"
1441-
msgstr ""
1463+
msgstr "在“核心”和“主要”初始化阶段之间运行 Python 代码的示例::"

0 commit comments

Comments
 (0)