Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 19283b7

Browse files
[po] auto sync
1 parent 49a7004 commit 19283b7

1 file changed

Lines changed: 28 additions & 15 deletions

File tree

library/stat.po

Lines changed: 28 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,20 +95,22 @@ msgstr "如果 mode 来自一个白输出则返回非零值。"
9595
msgid ""
9696
"Two additional functions are defined for more general manipulation of the "
9797
"file's mode:"
98-
msgstr ""
98+
msgstr "定义了两个附加函数用于对文件模式进行更一般化的操作:"
9999

100100
#: ../../library/stat.rst:84
101101
msgid ""
102102
"Return the portion of the file's mode that can be set by :func:`os.chmod`\\ "
103103
"---that is, the file's permission bits, plus the sticky bit, set-group-id, "
104104
"and set-user-id bits (on systems that support them)."
105105
msgstr ""
106+
"返回文件模式中可由 :func:`os.chmod` 进行设置的部分 --- 即文件的 permission 位,加上 sticky 位、set-"
107+
"group-id 以及 set-user-id 位(在支持这些部分的系统上)。"
106108

107109
#: ../../library/stat.rst:91
108110
msgid ""
109111
"Return the portion of the file's mode that describes the file type (used by "
110112
"the :func:`S_IS\\*` functions above)."
111-
msgstr ""
113+
msgstr "返回文件模式中描述文件类型的部分(供上面的 :func:`S_IS\\*` 函数使用)。"
112114

113115
#: ../../library/stat.rst:94
114116
msgid ""
@@ -119,6 +121,9 @@ msgid ""
119121
"information about a file that isn't handled by :mod:`os.path`, like the "
120122
"tests for block and character devices."
121123
msgstr ""
124+
"通常,你应当使用 :func:`os.path.is\\*` "
125+
"函数来检测文件的类型;这里提供的函数则适用于当你要对同一文件执行多项检测并且希望避免每项检测的 :c:func:`stat` 系统调用开销的情况。 "
126+
"这些函数也适用于检测有关未被 :mod:`os.path` 处理的信息,例如检测块和字符设备等。"
122127

123128
#: ../../library/stat.rst:101
124129
msgid "Example::"
@@ -128,43 +133,45 @@ msgstr "示例::"
128133
msgid ""
129134
"An additional utility function is provided to convert a file's mode in a "
130135
"human readable string:"
131-
msgstr ""
136+
msgstr "另外还提供了一个附加的辅助函数用来将文件模式转换为人类易读的字符串:"
132137

133138
#: ../../library/stat.rst:134
134139
msgid "Convert a file's mode to a string of the form '-rwxrwxrwx'."
135-
msgstr ""
140+
msgstr "将文件模式转换为 '-rwxrwxrwx' 形式的字符串。"
136141

137142
#: ../../library/stat.rst:138
138143
msgid ""
139144
"The function supports :data:`S_IFDOOR`, :data:`S_IFPORT` and "
140145
":data:`S_IFWHT`."
141-
msgstr ""
146+
msgstr "此函数支持 :data:`S_IFDOOR`, :data:`S_IFPORT` and :data:`S_IFWHT`。"
142147

143148
#: ../../library/stat.rst:143
144149
msgid ""
145150
"All the variables below are simply symbolic indexes into the 10-tuple "
146151
"returned by :func:`os.stat`, :func:`os.fstat` or :func:`os.lstat`."
147152
msgstr ""
153+
"以下所有变量是一些简单的符号索引,用于访问 :func:`os.stat`, :func:`os.fstat` 或 :func:`os.lstat` "
154+
"所返回的 10 条目元组。"
148155

149156
#: ../../library/stat.rst:149
150157
msgid "Inode protection mode."
151-
msgstr "inode保护模式。"
158+
msgstr "inode 保护模式。"
152159

153160
#: ../../library/stat.rst:154
154161
msgid "Inode number."
155162
msgstr "Inode 号"
156163

157164
#: ../../library/stat.rst:159
158165
msgid "Device inode resides on."
159-
msgstr ""
166+
msgstr "Inode 所在的设备。"
160167

161168
#: ../../library/stat.rst:164
162169
msgid "Number of links to the inode."
163-
msgstr ""
170+
msgstr "Inode 拥有的链接数量。"
164171

165172
#: ../../library/stat.rst:169
166173
msgid "User id of the owner."
167-
msgstr "所有者的用户ID。"
174+
msgstr "所有者的用户 ID。"
168175

169176
#: ../../library/stat.rst:174
170177
msgid "Group id of the owner."
@@ -173,7 +180,7 @@ msgstr "所有者的用户组ID。"
173180
#: ../../library/stat.rst:179
174181
msgid ""
175182
"Size in bytes of a plain file; amount of data waiting on some special files."
176-
msgstr ""
183+
msgstr "以字节为单位的普通文件大小;对于某些特殊文件则是所等待的数据量。"
177184

178185
#: ../../library/stat.rst:184
179186
msgid "Time of last access."
@@ -189,6 +196,8 @@ msgid ""
189196
"Unix) is the time of the last metadata change, and, on others (like "
190197
"Windows), is the creation time (see platform documentation for details)."
191198
msgstr ""
199+
"操作系统所报告的 \"ctime\"。 在某些系统上(例如 Unix)是元数据的最后修改时间,而在其他系统上(例如 "
200+
"Windows)则是创建时间(请参阅系统平台的文档了解相关细节)。"
192201

193202
#: ../../library/stat.rst:198
194203
msgid ""
@@ -202,11 +211,15 @@ msgid ""
202211
"devices varies more, depending on the implementation of the underlying "
203212
"system call."
204213
msgstr ""
214+
"对于“文件大小”的解析可因文件类型的不同而变化。 对于普通文件就是文件的字节数。 对于大部分种类的 Unix(特别包括 Linux)的 FIFO "
215+
"和套接字来说,“大小”则是指在调用 :func:`os.stat`, :func:`os.fstat` 或 :func:`os.lstat` "
216+
"时等待读取的字节数;这在某些时候很有用处,特别是在一个非阻塞的打开后轮询这些特殊文件中的一个时。 "
217+
"其他字符和块设备的文件大小字段的含义还会有更多变化,具体取决于底层系统调用的实现方式。"
205218

206219
#: ../../library/stat.rst:207
207220
msgid ""
208221
"The variables below define the flags used in the :data:`ST_MODE` field."
209-
msgstr ""
222+
msgstr "以下变量定义了在 :data:`ST_MODE` 字段中使用的旗标。"
210223

211224
#: ../../library/stat.rst:209
212225
msgid ""
@@ -232,27 +245,27 @@ msgstr "块设备"
232245

233246
#: ../../library/stat.rst:229
234247
msgid "Directory."
235-
msgstr "目录"
248+
msgstr "目录"
236249

237250
#: ../../library/stat.rst:233
238251
msgid "Character device."
239252
msgstr "字符设备。"
240253

241254
#: ../../library/stat.rst:237
242255
msgid "FIFO."
243-
msgstr "先进先出"
256+
msgstr "先进先出"
244257

245258
#: ../../library/stat.rst:241
246259
msgid "Door."
247-
msgstr ""
260+
msgstr "门。"
248261

249262
#: ../../library/stat.rst:247
250263
msgid "Event port."
251264
msgstr "事件端口。"
252265

253266
#: ../../library/stat.rst:253
254267
msgid "Whiteout."
255-
msgstr ""
268+
msgstr "白输出。"
256269

257270
#: ../../library/stat.rst:259
258271
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)