@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "设置为一个可以安全地用作临时文件名的名称。 任何
338338
339339#: ../../library/test.rst:263
340340msgid "Set to a non-ASCII name for a temporary file."
341- msgstr ""
341+ msgstr "设置为用于临时文件的非 ASCII 名称。 "
342342
343343#: ../../library/test.rst:268
344344msgid "Set to :func:`sys.getfilesystemencoding`."
@@ -760,14 +760,15 @@ msgstr ""
760760msgid ""
761761"A context manager that temporarily changes the current working directory to "
762762"*path* and yields the directory."
763- msgstr ""
763+ msgstr "一个临时性地将当前工作目录改为 *path* 并输出该目录的上下文管理器。 "
764764
765765#: ../../library/test.rst:682
766766msgid ""
767767"If *quiet* is ``False``, the context manager raises an exception on error. "
768768"Otherwise, it issues only a warning and keeps the current working directory "
769769"the same."
770770msgstr ""
771+ "如果 *quiet* 为 ``False``,此上下文管理器将在发生错误时引发一个异常。 在其他情况下,它将只发出一个警告并将当前工作目录保持原状。"
771772
772773#: ../../library/test.rst:689
773774msgid ""
@@ -891,11 +892,11 @@ msgstr "对于测试用例 *test*,断言 *o* 的 ``sys.getsizeof`` 加 GC 头
891892#: ../../library/test.rst:800
892893msgid ""
893894"Return ``True`` if the OS supports symbolic links, ``False`` otherwise."
894- msgstr ""
895+ msgstr "如果操作系统支持符号链接则返回 ``True``,否则返回 ``False``。 "
895896
896897#: ../../library/test.rst:806
897898msgid "Return ``True`` if the OS supports xattr, ``False`` otherwise."
898- msgstr ""
899+ msgstr "如果操作系统支持 xattr 支返回 ``True``,否则返回 ``False``。 "
899900
900901#: ../../library/test.rst:812
901902msgid "A decorator for running tests that require support for symbolic links."
@@ -1422,20 +1423,22 @@ msgid ""
14221423"context manager all changes to environment variables done through this "
14231424"instance will be rolled back."
14241425msgstr ""
1426+ "用于临时性地设置或取消设置环境变量的类。 其实例可被用作上下文管理器并具有完整的字典接口用来查询/修改下层的 ``os.environ``。 "
1427+ "在从上下文管理器退出之后所有通过此实例对环境变量进行的修改都将被回滚。"
14251428
14261429#: ../../library/test.rst:1305
14271430msgid "Added dictionary interface."
1428- msgstr ""
1431+ msgstr "增加了字典接口。 "
14291432
14301433#: ../../library/test.rst:1310
14311434msgid ""
14321435"Temporarily set the environment variable ``envvar`` to the value of "
14331436"``value``."
1434- msgstr ""
1437+ msgstr "临时性地将环境变量 ``envvar`` 的值设为 ``value``。 "
14351438
14361439#: ../../library/test.rst:1316
14371440msgid "Temporarily unset the environment variable ``envvar``."
1438- msgstr ""
1441+ msgstr "临时性地取消设置环境变量 ``envvar``。 "
14391442
14401443#: ../../library/test.rst:1321
14411444msgid ""
@@ -1523,6 +1526,8 @@ msgid ""
15231526"method which just returns the *path* argument. If *path* is an exception, "
15241527"it will be raised in :meth:`!__fspath__`."
15251528msgstr ""
1529+ "简单的 :term:`path-like object`。 它实现了 :meth:`__fspath__` 方法,该方法将返回 *path* 参数。 "
1530+ "如果 *path* 为一个异常,它将在 :meth:`!__fspath__` 中被引发。"
15261531
15271532#: ../../library/test.rst:1401
15281533msgid ""
0 commit comments