@@ -356,30 +356,30 @@ msgstr "本拾遗由弗吉尼亚大学的 Matt Conway 撰写。"
356356msgid ""
357357"The HTML rendering, and some liberal editing, was produced from a FrameMaker"
358358" version by Ken Manheimer."
359- msgstr ""
359+ msgstr "HTML 渲染和一些自由编辑功能,是由 Ken Manheimer 根据 FrameMaker 创建的。 "
360360
361361#: ../../library/tkinter.rst:162
362362msgid ""
363363"Fredrik Lundh elaborated and revised the class interface descriptions, to "
364364"get them current with Tk 4.2."
365- msgstr ""
365+ msgstr "Fredrik Lundh 认真研究并修改了类的接口描述,使其与 Tk 4.2 保持一致。 "
366366
367367#: ../../library/tkinter.rst:165
368368msgid ""
369369"Mike Clarkson converted the documentation to LaTeX, and compiled the User "
370370"Interface chapter of the reference manual."
371- msgstr ""
371+ msgstr "Mike Clarkson 将文档转换为 LaTeX 格式,并编写了参考手册的用户界面章节。 "
372372
373373#: ../../library/tkinter.rst:170
374374msgid "How To Use This Section"
375- msgstr ""
375+ msgstr "本节内容的用法 "
376376
377377#: ../../library/tkinter.rst:172
378378msgid ""
379379"This section is designed in two parts: the first half (roughly) covers "
380380"background material, while the second half can be taken to the keyboard as a"
381381" handy reference."
382- msgstr ""
382+ msgstr "本节分为两部分:前半部分(大致)涵盖了背景材料,后半部分可以作为手头的参考手册。 "
383383
384384#: ../../library/tkinter.rst:176
385385msgid ""
@@ -392,6 +392,9 @@ msgid ""
392392"best we can do is point you to the best documentation that exists. Here are "
393393"some hints:"
394394msgstr ""
395+ "当试图回答“如何才能怎么怎么”这种问题时,通常最好是弄清楚如何直接在 Tk 中实现,然后转换回相应的 :mod:`tkinter` 调用。Python "
396+ "程序员通常可查看 Tk 文档来猜测正确的 Python 命令。这意味着要用好 Tkinter,必须对 Tk "
397+ "有一定的了解。本文无法完成这个任务,所以最好的做法就是给出目前最好的文档。下面给出一些小提示:"
395398
396399#: ../../library/tkinter.rst:184
397400msgid ""
@@ -400,6 +403,8 @@ msgid ""
400403"``man3`` man pages describe the C interface to the Tk library and thus are "
401404"not especially helpful for script writers."
402405msgstr ""
406+ "作者强烈建议用户先拿到一份 Tk 手册。具体来说,``manN`` 目录下的 man 文档是最有用的。``man3`` 的 man 文档描述了 Tk "
407+ "库的 C 接口,因此对脚本编写人员没有什么特别的帮助。"
403408
404409#: ../../library/tkinter.rst:189
405410msgid ""
@@ -408,27 +413,29 @@ msgid ""
408413"for the novice. The book is not exhaustive, and for many details it defers "
409414"to the man pages."
410415msgstr ""
416+ "Addison-Wesley 出版了一本名为《Tcl 和 Tk 工具包》的书,作者是 John Ousterhout(ISBN "
417+ "0-201-63337-X),对于新手来说,这是一本很好的 Tcl 和Tk 介绍书籍。该书不算详尽,很多细节还是要看 man 手册。"
411418
412419#: ../../library/tkinter.rst:194
413420msgid ""
414421":file:`tkinter/__init__.py` is a last resort for most, but can be a good "
415422"place to go when nothing else makes sense."
416- msgstr ""
423+ msgstr "对大多数人而言,:file:`tkinter/__init__.py` 是最后一招,但其他手段都无效时也不失为一个好去处。 "
417424
418425#: ../../library/tkinter.rst:199
419426msgid "A Simple Hello World Program"
420- msgstr ""
427+ msgstr "简单的 Hello World 程序 "
421428
422429#: ../../library/tkinter.rst:231
423430msgid "A (Very) Quick Look at Tcl/Tk"
424- msgstr ""
431+ msgstr "Tcl/Tk 速览 "
425432
426433#: ../../library/tkinter.rst:233
427434msgid ""
428435"The class hierarchy looks complicated, but in actual practice, application "
429436"programmers almost always refer to the classes at the very bottom of the "
430437"hierarchy."
431- msgstr ""
438+ msgstr "类的层次结构看起来很复杂,但在实际操作中,应用程序编写人员几乎总是查看最底层的类。 "
432439
433440#: ../../library/tkinter.rst:237
434441msgid "Notes:"
0 commit comments