Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 294d4e6

Browse files
[po] auto sync
1 parent a6327e4 commit 294d4e6

2 files changed

Lines changed: 18 additions & 20 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "89.89%", "updated_at": "2023-10-07T02:24:52Z"}
1+
{"translation": "89.89%", "updated_at": "2023-10-09T14:24:30Z"}

tutorial/introduction.po

Lines changed: 17 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,26 +1,26 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# 张俊(fighting) <[email protected]>, 2017
8-
# Jerry Chen <[email protected]>, 2017
98
# cdarlint <[email protected]>, 2018
109
# QR Wang <[email protected]>, 2018
1110
# Fred <[email protected]>, 2018
1211
# jaystone776 <[email protected]>, 2021
13-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
12+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
13+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:34+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 18:16+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:41+0000\n"
22-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2022\n"
23-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
22+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
23+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2626
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
6969

7070
#: ../../tutorial/introduction.rst:31
7171
msgid "Some examples::"
72-
msgstr "几个例子:"
72+
msgstr "示例如下:"
7373

7474
#: ../../tutorial/introduction.rst:42
7575
msgid "Using Python as a Calculator"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "与 :term:`immutable` 字符串不同, 列表是 :term:`mutable` 类型
415415
msgid ""
416416
"You can also add new items at the end of the list, by using the "
417417
":meth:`~list.append` *method* (we will see more about methods later)::"
418-
msgstr ":meth:`~list.append` *方法* 可以在列表结尾添加新元素(详见后文):"
418+
msgstr ":meth:`~list.append` *方法* 可以在列表末尾添加新元素(后面我们会看到更多例子):"
419419

420420
#: ../../tutorial/introduction.rst:433
421421
msgid ""
@@ -459,8 +459,8 @@ msgid ""
459459
"all evaluated first before any of the assignments take place. The right-"
460460
"hand side expressions are evaluated from the left to the right."
461461
msgstr ""
462-
"第一行中的 *多重赋值*:变量 ``a`` 和 ``b`` 同时获得新值 0 和 "
463-
"1。最后一行又用了一次多重赋值,这体现在右表达式在赋值前就已经求值了。右表达式求值顺序为从左到右。"
462+
"第一行中的 *多重赋值* :变量 ``a`` 和 ``b`` 同时获得新值 0 和 1 "
463+
"。最后一行又用了一次多重赋值,体现了,等号右边的所有表达式的值,都是在这一语句对任何变量赋新值之前求出来的——求值顺序为从左到右。"
464464

465465
#: ../../tutorial/introduction.rst:504
466466
msgid ""
@@ -473,8 +473,8 @@ msgid ""
473473
"than), ``>`` (greater than), ``==`` (equal to), ``<=`` (less than or equal "
474474
"to), ``>=`` (greater than or equal to) and ``!=`` (not equal to)."
475475
msgstr ""
476-
":keyword:`while` 循环只要条件(这里指:``a < 10``)保持为真就会一直执行。Python 和 C "
477-
"一样,任何非零整数都为真,零为假。这个条件也可以是字符串或列表的值,事实上,任何序列都可以长度非零就为真,空序列则为假。示例中的判断只是最简单的比较。比较操作符的标准写法和"
476+
":keyword:`while` 循环只要条件(这里是 ``a < 10``)为真就会一直执行。Python 和 C "
477+
"一样,任何非零整数都为真,零为假。这个条件也可以是字符串或列表类型的值,事实上,任何序列都可以长度非零就为真,空序列则为假。示例中的判断只是最简单的比较。比较操作符的写法和"
478478
" C 语言一样: ``<`` (小于)、 ``>`` (大于)、 ``==`` (等于)、 ``<=`` (小于等于)、 ``>=`` (大于等于)及 "
479479
"``!=`` (不等于)。"
480480

@@ -490,8 +490,7 @@ msgid ""
490490
"that each line within a basic block must be indented by the same amount."
491491
msgstr ""
492492
"*循环体* 是 *缩进的* :缩进是 Python "
493-
"组织语句的方式。在交互式命令行里,得为每个缩输入制表符或空格。使用文本编辑器可以实现更复杂的输入方式;所有像样的文本编辑器都支持自动缩进。交互式输入复合语句时,"
494-
" 要在最后输入空白行表示结束(因为解析器不知道哪一行代码是最后一行)。注意,同一块语句的每一行的缩进相同。"
493+
"组织语句的方式。在交互式命令行里,得为每个缩进的行输入空格(或制表符)。使用文本编辑器可以实现更复杂的输入方式;所有像样的文本编辑器都支持自动缩进。交互式输入复合语句时,要在最后输入空白行表示完成(因为解析器不知道哪一行代码是代码块的最后一行)。注意,同一块语句的每一行的缩进相同。"
495494

496495
#: ../../tutorial/introduction.rst:522
497496
msgid ""
@@ -503,7 +502,7 @@ msgid ""
503502
"things nicely, like this::"
504503
msgstr ""
505504
":func:`print` "
506-
"函数输出给定参数的值。与表达式不同(比如,之前计算器的例子),它能处理多个参数,包括浮点数与字符串。它输出的字符串不带引号,且各参数项之间会插入一个空格,这样可以实现更好的格式化操作:"
505+
"函数输出给定参数的值。除了可以以单一的表达式作为参数(比如,前面的计算器的例子),它还能处理多个参数,包括浮点数与字符串。它输出的字符串不带引号,且各参数项之间会插入一个空格,这样可以实现更好的格式化操作:"
507506

508507
#: ../../tutorial/introduction.rst:533
509508
msgid ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "关键字参数 *end* 可以取消输出后面的换行, 或用另一个
513512

514513
#: ../../tutorial/introduction.rst:545
515514
msgid "Footnotes"
516-
msgstr "脚注"
515+
msgstr "备注"
517516

518517
#: ../../tutorial/introduction.rst:546
519518
msgid ""
@@ -531,6 +530,5 @@ msgid ""
531530
"only difference between the two is that within single quotes you don't need "
532531
"to escape ``\"`` (but you have to escape ``\\'``) and vice versa."
533532
msgstr ""
534-
"和其他语言不一样,特殊字符如 ``\\n`` "
535-
"在单引号(``'...'``)和双引号(``\"...\"``)里的意义一样。这两种引号唯一的区别是,不需要在单引号里转义双引号 "
536-
"``\"``,但必须把单引号转义成 ``\\'``,反之亦然。"
533+
"与其他语言不同,特殊字符如 ``\\n`` 在单引号(``'...'`` )和双引号(``\"...\"`` "
534+
")里的意义一样。这两种引号唯一的区别是,不需要在单引号里转义双引号 ``\"`` (但此时必须把单引号转义成 ``\\'`` ),反之亦然。"

0 commit comments

Comments
 (0)