11# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2- # Copyright (C) 2001-2022 , Python Software Foundation
2+ # Copyright (C) 2001-2023 , Python Software Foundation
33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
66# Translators:
77# 张俊(fighting) <[email protected] >, 20178- # Jerry Chen <[email protected] >, 201798# cdarlint <[email protected] >, 2018109# QR Wang <[email protected] >, 201811101211# jaystone776 <[email protected] >, 202113- # Freesand Leo <[email protected] >, 202212+ # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 202313+ # Freesand Leo <[email protected] >, 20231414#
1515#, fuzzy
1616msgid ""
1717msgstr ""
1818"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
1919"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
20- "POT-Creation-Date : 2022-11-04 14:34 +0000\n "
20+ "POT-Creation-Date : 2023-10-06 18:16 +0000\n "
2121"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:41+0000\n "
22- "
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2022 \n "
23- "Language-Team : Chinese (China) (https://www .transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
22+ "
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2023 \n "
23+ "Language-Team : Chinese (China) (https://app .transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2424"MIME-Version : 1.0\n "
2525"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2626"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
6969
7070#: ../../tutorial/introduction.rst:31
7171msgid "Some examples::"
72- msgstr "几个例子 :"
72+ msgstr "示例如下 :"
7373
7474#: ../../tutorial/introduction.rst:42
7575msgid "Using Python as a Calculator"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "与 :term:`immutable` 字符串不同, 列表是 :term:`mutable` 类型
415415msgid ""
416416"You can also add new items at the end of the list, by using the "
417417":meth:`~list.append` *method* (we will see more about methods later)::"
418- msgstr ":meth:`~list.append` *方法* 可以在列表结尾添加新元素(详见后文): "
418+ msgstr ":meth:`~list.append` *方法* 可以在列表末尾添加新元素(后面我们会看到更多例子): "
419419
420420#: ../../tutorial/introduction.rst:433
421421msgid ""
@@ -459,8 +459,8 @@ msgid ""
459459"all evaluated first before any of the assignments take place. The right-"
460460"hand side expressions are evaluated from the left to the right."
461461msgstr ""
462- "第一行中的 *多重赋值*:变量 ``a`` 和 ``b`` 同时获得新值 0 和 "
463- "1 。最后一行又用了一次多重赋值,这体现在右表达式在赋值前就已经求值了。右表达式求值顺序为从左到右 。"
462+ "第一行中的 *多重赋值* :变量 ``a`` 和 ``b`` 同时获得新值 0 和 1 "
463+ "。最后一行又用了一次多重赋值,体现了,等号右边的所有表达式的值,都是在这一语句对任何变量赋新值之前求出来的——求值顺序为从左到右 。"
464464
465465#: ../../tutorial/introduction.rst:504
466466msgid ""
@@ -473,8 +473,8 @@ msgid ""
473473"than), ``>`` (greater than), ``==`` (equal to), ``<=`` (less than or equal "
474474"to), ``>=`` (greater than or equal to) and ``!=`` (not equal to)."
475475msgstr ""
476- ":keyword:`while` 循环只要条件(这里指: ``a < 10``)保持为真就会一直执行 。Python 和 C "
477- "一样,任何非零整数都为真,零为假。这个条件也可以是字符串或列表的值 ,事实上,任何序列都可以; 长度非零就为真,空序列则为假。示例中的判断只是最简单的比较。比较操作符的标准写法和 "
476+ ":keyword:`while` 循环只要条件(这里是 ``a < 10``)为真就会一直执行 。Python 和 C "
477+ "一样,任何非零整数都为真,零为假。这个条件也可以是字符串或列表类型的值 ,事实上,任何序列都可以: 长度非零就为真,空序列则为假。示例中的判断只是最简单的比较。比较操作符的写法和 "
478478" C 语言一样: ``<`` (小于)、 ``>`` (大于)、 ``==`` (等于)、 ``<=`` (小于等于)、 ``>=`` (大于等于)及 "
479479"``!=`` (不等于)。"
480480
@@ -490,8 +490,7 @@ msgid ""
490490"that each line within a basic block must be indented by the same amount."
491491msgstr ""
492492"*循环体* 是 *缩进的* :缩进是 Python "
493- "组织语句的方式。在交互式命令行里,得为每个缩输入制表符或空格。使用文本编辑器可以实现更复杂的输入方式;所有像样的文本编辑器都支持自动缩进。交互式输入复合语句时,"
494- " 要在最后输入空白行表示结束(因为解析器不知道哪一行代码是最后一行)。注意,同一块语句的每一行的缩进相同。"
493+ "组织语句的方式。在交互式命令行里,得为每个缩进的行输入空格(或制表符)。使用文本编辑器可以实现更复杂的输入方式;所有像样的文本编辑器都支持自动缩进。交互式输入复合语句时,要在最后输入空白行表示完成(因为解析器不知道哪一行代码是代码块的最后一行)。注意,同一块语句的每一行的缩进相同。"
495494
496495#: ../../tutorial/introduction.rst:522
497496msgid ""
@@ -503,7 +502,7 @@ msgid ""
503502"things nicely, like this::"
504503msgstr ""
505504":func:`print` "
506- "函数输出给定参数的值。与表达式不同 (比如,之前计算器的例子),它能处理多个参数 ,包括浮点数与字符串。它输出的字符串不带引号,且各参数项之间会插入一个空格,这样可以实现更好的格式化操作:"
505+ "函数输出给定参数的值。除了可以以单一的表达式作为参数 (比如,前面的计算器的例子),它还能处理多个参数 ,包括浮点数与字符串。它输出的字符串不带引号,且各参数项之间会插入一个空格,这样可以实现更好的格式化操作:"
507506
508507#: ../../tutorial/introduction.rst:533
509508msgid ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "关键字参数 *end* 可以取消输出后面的换行, 或用另一个
513512
514513#: ../../tutorial/introduction.rst:545
515514msgid "Footnotes"
516- msgstr "脚注 "
515+ msgstr "备注 "
517516
518517#: ../../tutorial/introduction.rst:546
519518msgid ""
@@ -531,6 +530,5 @@ msgid ""
531530"only difference between the two is that within single quotes you don't need "
532531"to escape ``\" `` (but you have to escape ``\\ '``) and vice versa."
533532msgstr ""
534- "和其他语言不一样,特殊字符如 ``\\ n`` "
535- "在单引号(``'...'``)和双引号(``\" ...\" ``)里的意义一样。这两种引号唯一的区别是,不需要在单引号里转义双引号 "
536- "``\" ``,但必须把单引号转义成 ``\\ '``,反之亦然。"
533+ "与其他语言不同,特殊字符如 ``\\ n`` 在单引号(``'...'`` )和双引号(``\" ...\" `` "
534+ ")里的意义一样。这两种引号唯一的区别是,不需要在单引号里转义双引号 ``\" `` (但此时必须把单引号转义成 ``\\ '`` ),反之亦然。"
0 commit comments