@@ -182,47 +182,48 @@ msgstr ""
182182msgid ""
183183"*user* indicates whether to use the user scheme rather than installing "
184184"globally."
185- msgstr ""
185+ msgstr "*user* 指明是否使用针对用户的安装方案而不是全局安装。 "
186186
187187#: ../../library/ensurepip.rst:108
188188msgid ""
189189"By default, the scripts ``pipX`` and ``pipX.Y`` will be installed (where X.Y"
190190" stands for the current version of Python)."
191- msgstr ""
191+ msgstr "在默认情况下,将会安装 ``pipX`` 和 ``pipX.Y`` 脚本(其中 X.Y 表示 Python 的当前版本)。 "
192192
193193#: ../../library/ensurepip.rst:111
194194msgid "If *altinstall* is set, then ``pipX`` will *not* be installed."
195- msgstr ""
195+ msgstr "如果设置了 *altinstall*,则 ``pipX`` 将 *不会* 被安装。 "
196196
197197#: ../../library/ensurepip.rst:113
198198msgid ""
199199"If *default_pip* is set, then ``pip`` will be installed in addition to the "
200200"two regular scripts."
201- msgstr ""
201+ msgstr "如果设置了 *default_pip*,则除了两个常规脚本外还将安装 ``pip``。 "
202202
203203#: ../../library/ensurepip.rst:116
204204msgid ""
205205"Setting both *altinstall* and *default_pip* will trigger :exc:`ValueError`."
206- msgstr ""
206+ msgstr "同时设置 *altinstall* 和 *default_pip* 将触发 :exc:`ValueError`。 "
207207
208208#: ../../library/ensurepip.rst:119
209209msgid ""
210210"*verbosity* controls the level of output to :data:`sys.stdout` from the "
211211"bootstrapping operation."
212- msgstr ""
212+ msgstr "*verbosity* 控制初始创建操作对 :data:`sys.stdout` 的输出信息级别。 "
213213
214214#: ../../library/ensurepip.rst:122
215215msgid ""
216216"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ensurepip.bootstrap`` with "
217217"argument ``root``."
218- msgstr ""
218+ msgstr "引发一个 :ref:`审计事件 <auditing>` ``ensurepip.bootstrap`` 附带参数 ``root``。 "
219219
220220#: ../../library/ensurepip.rst:126
221221msgid ""
222222"The bootstrapping process has side effects on both ``sys.path`` and "
223223"``os.environ``. Invoking the command line interface in a subprocess instead "
224224"allows these side effects to be avoided."
225225msgstr ""
226+ "创建创建过程对于 ``sys.path`` 和 ``os.environ`` 都会有附带影响。 改为在子进程中发起调用命令行接口可以避免这些附带影响。"
226227
227228#: ../../library/ensurepip.rst:132
228229msgid ""
@@ -231,3 +232,5 @@ msgid ""
231232" be present by default (as the dependencies may be removed in a future "
232233"version of ``pip``)."
233234msgstr ""
235+ "初始创建过程可能会安装 ``pip`` 所需的额外模块,但其他软件不应假定这些依赖将总是会默认存在(因为这些依赖可能会在未来的 ``pip`` "
236+ "版本中被移除)。"
0 commit comments