Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 38b99cf

Browse files
[po] auto sync
1 parent 6edcce6 commit 38b99cf

40 files changed

+413
-224
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "91.57%", "updated_at": "2024-02-11T15:31:09Z"}
1+
{"translation": "91.77%", "updated_at": "2024-02-17T03:31:23Z"}

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 19:15+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 18:51+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid ""
22282228
"logger. You can do this using a class which wraps a logger with a file-like "
22292229
"API. Here's a short script illustrating such a class:"
22302230
msgstr ""
2231-
"有时,你需要通过接口访问某个预期要写入到文件类对象第三方 API,但你希望将 API 的输出重定向到一个日志记录器。 你可以使用一个以文件类 API "
2231+
"有时,你需要通过接口访问某个预期要写入到文件型对象第三方 API,但你希望将 API 的输出重定向到一个日志记录器。 你可以使用一个以文件类 API "
22322232
"来包装日志记录器的类。 下面是一个演示这样的类的简短脚本:"
22332233

22342234
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:3764

library/__main__.po

Lines changed: 26 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 18:51+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,23 +23,23 @@ msgstr ""
2323

2424
#: ../../library/__main__.rst:2
2525
msgid ":mod:`__main__` --- Top-level code environment"
26-
msgstr ":mod:`__main__` --- 最高层级代码环境"
26+
msgstr ":mod:`__main__` ——顶层代码环境"
2727

2828
#: ../../library/__main__.rst:10
2929
msgid ""
3030
"In Python, the special name ``__main__`` is used for two important "
3131
"constructs:"
32-
msgstr "Python 中,特殊名称 ``__main__`` 被用于两个重要的构造:"
32+
msgstr "Python 的特殊名 ``__main__`` 用于两个重要的构造:"
3333

3434
#: ../../library/__main__.rst:12
3535
msgid ""
3636
"the name of the top-level environment of the program, which can be checked "
3737
"using the ``__name__ == '__main__'`` expression; and"
38-
msgstr "程序的最高层级环境的名称,可以使用 ``__name__ == '__main__'`` 表达式来检查它;以及"
38+
msgstr "程序的顶层环境的名称,可用表达式 ``__name__ == '__main__'`` 来检查;以及"
3939

4040
#: ../../library/__main__.rst:14
4141
msgid "the ``__main__.py`` file in Python packages."
42-
msgstr "Python 包中的 ``__main__.py`` 文件。"
42+
msgstr "Python 包中的文件 ``__main__.py``。"
4343

4444
#: ../../library/__main__.rst:16
4545
msgid ""
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
4848
"detail below. If you're new to Python modules, see the tutorial section "
4949
":ref:`tut-modules` for an introduction."
5050
msgstr ""
51-
"这两种机制都有 Python 模块有关;用户如何与它们交互以及它们之间如何交互。 下文将进行详细说明。 如果你还不了解 Python 模块,请查看教程 "
52-
":ref:`tut-modules` 一节的介绍。"
51+
"这两个机制都与 Python 模块相关——用户与它们如何交互,及它们之间如何交互——下文详述。而教程的 :ref:`tut-modules` "
52+
"一节则为初学者介绍了 Python 模块。"
5353

5454
#: ../../library/__main__.rst:25
5555
msgid "``__name__ == '__main__'``"
@@ -61,24 +61,23 @@ msgid ""
6161
"module's name. Usually, this is the name of the Python file itself without "
6262
"the ``.py`` extension::"
6363
msgstr ""
64-
"当一个 Python 模块或包被导入时,``__name__`` 会被设为模块的名称。 通常,这将是 Python 文件本身的名称去掉 ``.py`` "
65-
"后缀::"
64+
"当一个 Python 模块或包被导入时,``__name__`` 被设为模块的名称——通常为 Python 文件本身的名称去掉 ``.py`` 后缀:"
6665

6766
#: ../../library/__main__.rst:35
6867
msgid ""
6968
"If the file is part of a package, ``__name__`` will also include the parent "
7069
"package's path::"
71-
msgstr "如果文件是包的组成部分,则 ``__name__`` 还将包括父包的路径::"
70+
msgstr "如果文件是包的一部分,则 ``__name__`` 还将包括父包的路径"
7271

7372
#: ../../library/__main__.rst:42
7473
msgid ""
7574
"However, if the module is executed in the top-level code environment, its "
7675
"``__name__`` is set to the string ``'__main__'``."
77-
msgstr "不过,如果模块是在最高层级代码环境中执行的,则它的 ``__name__`` 会被设为字符串 ``'__main__'``。"
76+
msgstr "而若模块是在顶层代码环境中执行的,则其 ``__name__`` 被设为字符串 ``'__main__'``。"
7877

7978
#: ../../library/__main__.rst:46
8079
msgid "What is the \"top-level code environment\"?"
81-
msgstr "什么是“最高层级代码环境”?"
80+
msgstr "什么是“顶层代码环境”?"
8281

8382
#: ../../library/__main__.rst:48
8483
msgid ""
@@ -88,61 +87,59 @@ msgid ""
8887
"program needs. Sometimes \"top-level code\" is called an *entry point* to "
8988
"the application."
9089
msgstr ""
91-
"``__main__`` 是最高层级代码运行所在环境的名称。 “最高层级代码”即用户指定最先启动运行的 Python 模块。 "
92-
"它被称为“最高层级”是因为它将导入程序所需的所有其他模块。 有时“最高层级代码”也被称为应用的 *入口点*。"
90+
"``__main__`` 是顶层代码运行环境的名称。“顶层代码”是指由用户指定的最先开始运行的那一个 Python "
91+
"模块。之所以它是“顶层”,是因为它将导入程序所需的所有其它模块。有时“顶层代码”被称为应用程序的 *入口点*。"
9392

9493
#: ../../library/__main__.rst:53
9594
msgid "The top-level code environment can be:"
96-
msgstr "最高层级代码环境可以是:"
95+
msgstr "顶层代码环境可以是:"
9796

9897
#: ../../library/__main__.rst:55
9998
msgid "the scope of an interactive prompt::"
100-
msgstr "一个交互提示符的作用域::"
99+
msgstr "交互提示符的作用域:"
101100

102101
#: ../../library/__main__.rst:60
103102
msgid "the Python module passed to the Python interpreter as a file argument:"
104-
msgstr "作为文件参数传给 Python 解释器的 Python 模块:"
103+
msgstr "作为文件参数传给 Python 解释器的 Python 模块"
105104

106105
#: ../../library/__main__.rst:67
107106
msgid ""
108107
"the Python module or package passed to the Python interpreter with the "
109108
":option:`-m` argument:"
110-
msgstr "作为 :option:`-m` 参数传给 Python 解释器的 Python 模块或包:"
109+
msgstr " :option:`-m` 一起传给 Python 解释器的 Python 模块或包"
111110

112111
#: ../../library/__main__.rst:75
113112
msgid "Python code read by the Python interpreter from standard input:"
114-
msgstr "Python 解释器从标准输入中读取的 Python 代码:"
113+
msgstr "Python 解释器从标准输入中读取的 Python 代码"
115114

116115
#: ../../library/__main__.rst:86
117116
msgid ""
118117
"Python code passed to the Python interpreter with the :option:`-c` argument:"
119-
msgstr "作为 :option:`-c` 参数传递给 Python 解释器的 Python 代码:"
118+
msgstr " :option:`-c` 一起传给 Python 解释器的 Python 代码"
120119

121120
#: ../../library/__main__.rst:97
122121
msgid ""
123122
"In each of these situations, the top-level module's ``__name__`` is set to "
124123
"``'__main__'``."
125-
msgstr "在以上每个情形中,顶级模块的 ``__name__`` 被设置为 ``'__main__'`` 。"
124+
msgstr "上述每种情况中的顶层模块的 ``__name__`` 被设为 ``'__main__'``。"
126125

127126
#: ../../library/__main__.rst:100
128127
msgid ""
129128
"As a result, a module can discover whether or not it is running in the top-"
130129
"level environment by checking its own ``__name__``, which allows a common "
131130
"idiom for conditionally executing code when the module is not initialized "
132131
"from an import statement::"
133-
msgstr ""
134-
"因此,一个模块可以通过检查自己的 ``__name__`` "
135-
",来发现它是否在顶层环境中运行。这是允许在模块没有从导入语句中初始化的情况下,有条件地执行代码的一个常见的语句::"
132+
msgstr "作为结果,模块通过检查自己的 ``__name__`` 可发现自己是否运行于顶层环境,使一些代码仅当模块不是被导入语句初始化的时候才执行:"
136133

137134
#: ../../library/__main__.rst:111
138135
msgid ""
139136
"For a more detailed look at how ``__name__`` is set in all situations, see "
140137
"the tutorial section :ref:`tut-modules`."
141-
msgstr "关于在所有情况下 ``__name__`` 是如何设置的细节,请看教程部分 :ref:`tut-modules` 。"
138+
msgstr "关于在所有情况下 ``__name__`` 是被如何设置的,详见教程的 :ref:`tut-modules` 一节。"
142139

143140
#: ../../library/__main__.rst:116 ../../library/__main__.rst:239
144141
msgid "Idiomatic Usage"
145-
msgstr "常见用法"
142+
msgstr "惯用法"
146143

147144
#: ../../library/__main__.rst:118
148145
msgid ""

library/chunk.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-14 15:16+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 18:51+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
141141
"*inclheader* is true, the size given in the chunk header includes the size "
142142
"of the header. The default value is false."
143143
msgstr ""
144-
"代表一个分块的类。 *file* 参数预期为一个文件类对象。 特别地也允许该类的实例。 唯一必需的方法是 "
144+
"代表一个分块的类。 *file* 参数预期为一个文件型对象。 特别地也允许该类的实例。 唯一必需的方法是 "
145145
":meth:`~io.IOBase.read`。 如果存在 :meth:`~io.IOBase.seek` 和 "
146146
":meth:`~io.IOBase.tell` 方法并且没有引发异常,它们也会被使用。 如果存在这些方法并且引发了异常,则它们不应改变目标对象。 "
147147
"如果可选参数 *align* 为真值,则分块应当以 2 字节边界对齐。 如果 *align* 为假值,则不使用对齐。 此参数默认为真值。 如果可选参数 "

library/codecs.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
8-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
8+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 18:51+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
17-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
10181018
msgid ""
10191019
"The *stream* argument must be a file-like object open for writing text or "
10201020
"binary data, as appropriate for the specific codec."
1021-
msgstr "*stream* 参数必须为一个基于特定编解码器打开用于写入文本或二进制数据的文件类对象。"
1021+
msgstr "*stream* 参数必须为一个基于特定编解码器打开用于写入文本或二进制数据的文件型对象。"
10221022

10231023
#: ../../library/codecs.rst:726
10241024
msgid ""
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
10981098
msgid ""
10991099
"The *stream* argument must be a file-like object open for reading text or "
11001100
"binary data, as appropriate for the specific codec."
1101-
msgstr "*stream* 参数必须为一个基于特定编解码器打开用于读取文本或二进制数据的文件类对象。"
1101+
msgstr "*stream* 参数必须为一个基于特定编解码器打开用于读取文本或二进制数据的文件型对象。"
11021102

11031103
#: ../../library/codecs.rst:781
11041104
msgid ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid ""
12341234
"resp. Error handling is done in the same way as defined for the stream "
12351235
"readers and writers."
12361236
msgstr ""
1237-
"创建一个 :class:`StreamReaderWriter` 实例。 *stream* 必须为一个文件类对象。 *Reader* 和 "
1237+
"创建一个 :class:`StreamReaderWriter` 实例。 *stream* 必须为一个文件型对象。 *Reader* 和 "
12381238
"*Writer* 必须为分别提供了 :class:`StreamReader` 和 :class:`StreamWriter` 接口的工厂函数或类。 "
12391239
"错误处理通过与流式读取器和写入器所定义的相同方式来完成。"
12401240

@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "你可以使用这些对象来进行透明转码,例如从 Latin-1 转
12761276

12771277
#: ../../library/codecs.rst:899
12781278
msgid "The *stream* argument must be a file-like object."
1279-
msgstr "*stream* 参数必须为一个文件类对象。"
1279+
msgstr "*stream* 参数必须为一个文件型对象。"
12801280

12811281
#: ../../library/codecs.rst:901
12821282
msgid ""

library/difflib.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 03:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 18:51+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -898,8 +898,8 @@ msgid ""
898898
"generated also consists of newline-terminated strings, ready to be printed "
899899
"as-is via the :meth:`~io.IOBase.writelines` method of a file-like object."
900900
msgstr ""
901-
"每个序列必须包含一个以换行符结尾的单行字符串。 这样的序列可以通过文件类对象的 :meth:`~io.IOBase.readlines` 方法来获取。 "
902-
"所生成的增量同样由以换行符结尾的字符串构成,可以通过文件类对象的 :meth:`~io.IOBase.writelines` 方法原样打印出来。"
901+
"每个序列必须包含一个以换行符结尾的单行字符串。 这样的序列可以通过文件型对象的 :meth:`~io.IOBase.readlines` 方法来获取。 "
902+
"所生成的增量同样由以换行符结尾的字符串构成,可以通过文件型对象的 :meth:`~io.IOBase.writelines` 方法原样打印出来。"
903903

904904
#: ../../library/difflib.rst:692
905905
msgid "Differ Example"

library/email.iterators.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-14 15:16+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 18:51+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,5 +102,5 @@ msgid ""
102102
"suitable for Python's :func:`print` function. *level* is used internally. "
103103
"*include_default*, if true, prints the default type as well."
104104
msgstr ""
105-
"可选项 *fp* 是一个作为打印输出目标的文件类对象。 它必须适用于 Python 的 :func:`print` 函数。 *level* "
105+
"可选项 *fp* 是一个作为打印输出目标的文件型对象。 它必须适用于 Python 的 :func:`print` 函数。 *level* "
106106
"是供内部使用的。 *include_default* 如果为真值,则会同时打印默认类型。"

library/email.parser.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-07-14 15:16+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 18:51+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
329329
"the :meth:`~io.TextIOBase.readline` and the :meth:`~io.TextIOBase.read` "
330330
"methods on file-like objects."
331331
msgstr ""
332-
"从文本模式的文件类对象 *fp* 读取所有数据,解析所读取的文本,并返回根消息对象。 *fp* 必须同时支持文件类对象上的 "
332+
"从文本模式的文件型对象 *fp* 读取所有数据,解析所读取的文本,并返回根消息对象。 *fp* 必须同时支持文件型对象上的 "
333333
":meth:`~io.TextIOBase.readline` 和 :meth:`~io.TextIOBase.read` 方法。"
334334

335335
#: ../../library/email.parser.rst:210

0 commit comments

Comments
 (0)