Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 422ea39

Browse files
[po] auto sync
1 parent 938ce2a commit 422ea39

2 files changed

Lines changed: 15 additions & 5 deletions

File tree

c-api/intro.po

Lines changed: 11 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -382,6 +382,10 @@ msgid ""
382382
"guarantees to hold a reference to every argument for the duration of the "
383383
"call."
384384
msgstr ""
385+
"没有必要为每个包含指向对象的指针的局部变量增加对象的引用计数。理论上,当变量指向对象时,对象的引用计数增加 1 ,当变量超出范围时,对象的引用计数减少 "
386+
"1 "
387+
"。但是,这两者相互抵消,所以最后引用计数没有改变。使用引用计数的唯一真正原因是只要我们的变量指向它,就可以防止对象被释放。如果知道至少有一个对该对象的其他引用存活时间至少和我们的变量一样长,则没必要临时增加引用计数。一个典型的情形是,对象作为参数从"
388+
" Python 中传递给被调用的扩展模块中的 C 函数时,调用机制会保证在调用期间持有对所有参数的引用。"
385389

386390
#: ../../c-api/intro.rst:273
387391
msgid ""
@@ -404,10 +408,13 @@ msgid ""
404408
"call :c:func:`Py_DECREF` when they are done with the result; this soon "
405409
"becomes second nature."
406410
msgstr ""
411+
"一个安全的方式是始终使用泛型操作(名称以 ``PyObject_`` , ``PyNumber_`` , ``PySequence_`` 或 "
412+
"``PyMapping_`` 开头的函数)。这些操作总是增加它们返回的对象的引用计数。这让调用者有责任在获得结果后调用 "
413+
":c:func:`Py_DECREF` 。习惯这种方式很简单。"
407414

408415
#: ../../c-api/intro.rst:291
409416
msgid "Reference Count Details"
410-
msgstr ""
417+
msgstr "引用计数细节"
411418

412419
#: ../../c-api/intro.rst:293
413420
msgid ""
@@ -628,7 +635,7 @@ msgstr ""
628635

629636
#: ../../c-api/intro.rst:566
630637
msgid "Here is the corresponding C code, in all its glory::"
631-
msgstr ""
638+
msgstr "下面是对应的闪耀荣光的 C 代码:"
632639

633640
#: ../../c-api/intro.rst:618
634641
msgid ""
@@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "额外的检查将添加到解析器和编译器中。"
771778
msgid ""
772779
"Downcasts from wide types to narrow types are checked for loss of "
773780
"information."
774-
msgstr ""
781+
msgstr "检查从宽类型向窄类型的向下强转是否损失了信息。"
775782

776783
#: ../../c-api/intro.rst:735
777784
msgid ""
@@ -797,7 +804,7 @@ msgstr "添加底层跟踪和额外的异常检查到虚拟机的运行时中。
797804

798805
#: ../../c-api/intro.rst:746
799806
msgid "Extra checks are added to the memory arena implementation."
800-
msgstr ""
807+
msgstr "添加额外的检查到 arena 内存实现。"
801808

802809
#: ../../c-api/intro.rst:748
803810
msgid "Extra debugging is added to the thread module."

library/xml.dom.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,7 @@
99
# Meng Du <[email protected]>, 2019
1010
# ppcfish <[email protected]>, 2019
1111
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
12+
# Jiuh-star <[email protected]>, 2021
1213
#
1314
#, fuzzy
1415
msgid ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
1718
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1819
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:02+0000\n"
1920
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 03:21+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
21+
"Last-Translator: Jiuh-star <jiuh.star@gmail.com>, 2021\n"
2122
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
2324
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -216,6 +217,8 @@ msgid ""
216217
"The namespace URI associated with the reserved prefix ``xml``, as defined by"
217218
" `Namespaces in XML <https://www.w3.org/TR/REC-xml-names/>`_ (section 4)."
218219
msgstr ""
220+
"关联到保留前缀 ``xml`` 的命名空间 URI,如 `XML 中的命名空间 <https://www.w3.org/TR/REC-xml-"
221+
"names/>`_ (第 4 节) 所定义的。"
219222

220223
#: ../../library/xml.dom.rst:127
221224
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)