Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 424c7c3

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 9f65575 commit 424c7c3

3 files changed

Lines changed: 40 additions & 21 deletions

File tree

faq/design.po

Lines changed: 20 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
320320
msgid ""
321321
"Why does Python use methods for some functionality (e.g. list.index()) but "
322322
"functions for other (e.g. len(list))?"
323-
msgstr "为什么Python对某些功能(例如list.index()使用方法来实现,而其他功能(例如len(List)使用函数实现?"
323+
msgstr "为什么Python对某些功能例如list.index()使用方法来实现,而其他功能例如len(List)使用函数实现?"
324324

325325
#: ../../faq/design.rst:218
326326
msgid "As Guido said:"
@@ -563,9 +563,9 @@ msgid ""
563563
"provides functions to perform a garbage collection, obtain debugging "
564564
"statistics, and tune the collector's parameters."
565565
msgstr ""
566-
"Python内存管理的细节取决于实现。Python的标准实现 "
567-
":term:`CPython`使用引用计数来检测不可访问的对象,并使用另一种机制来收集引用循环,定期执行循环检测算法来查找不可访问的循环并删除所涉及的对象。"
568-
" :mod:`gc` 模块提供了执行垃圾收集、获取调试统计信息和优化收集器参数的函数"
566+
"Python内存管理的细节取决于实现。Python的标准实现 :term:`CPython` "
567+
"使用引用计数来检测不可访问的对象,并使用另一种机制来收集引用循环,定期执行循环检测算法来查找不可访问的循环并删除所涉及的对象。 :mod:`gc` "
568+
"模模块块提供了执行垃圾收集、获取调试统计信息和优化收集器参数的函数"
569569

570570
#: ../../faq/design.rst:393
571571
msgid ""
@@ -643,12 +643,14 @@ msgid ""
643643
"complain about these). Python is, however, aggressive about cleaning up "
644644
"memory on exit and does try to destroy every single object."
645645
msgstr ""
646+
"当Python退出时,从全局命名空间或Python模块引用的对象并不总是被释放。 如果存在循环引用,则可能发生这种情况 "
647+
"C库分配的某些内存也是不可能释放的(例如像Purify这样的工具会抱怨这些内容)。 但是,Python在退出时清理内存并尝试销毁每个对象。"
646648

647649
#: ../../faq/design.rst:447
648650
msgid ""
649651
"If you want to force Python to delete certain things on deallocation use the"
650652
" :mod:`atexit` module to run a function that will force those deletions."
651-
msgstr ""
653+
msgstr "如果要强制python在释放时删除某些内容,请使用:mod: ' atexit '模块运行一个函数,强制删除这些内容。"
652654

653655
#: ../../faq/design.rst:452
654656
msgid "Why are there separate tuple and list data types?"
@@ -663,6 +665,7 @@ msgid ""
663665
" Cartesian coordinate is appropriately represented as a tuple of two or "
664666
"three numbers."
665667
msgstr ""
668+
"虽然列表和元组在许多方面是相似的,但它们的使用方式通常是完全不同的。可以认为元组类似于Pascal记录或C结构;它们是相关数据的小集合,可以是不同类型的数据,可以作为一个组进行操作。例如,笛卡尔坐标适当地表示为两个或三个数字的元组。"
666669

667670
#: ../../faq/design.rst:461
668671
msgid ""
@@ -673,6 +676,8 @@ msgid ""
673676
"Functions which operate on this output would generally not break if you "
674677
"added another file or two to the directory."
675678
msgstr ""
679+
"另一方面,列表更像其他语言中的数组。它们倾向于持有不同数量的对象,所有对象都具有相同的类型,并且逐个操作。例如,``os.listdir('.')`` "
680+
"返回表示当前目录中的文件的字符串列表。如果向目录中添加了一两个文件,对此输出进行操作的函数通常不会中断。"
676681

677682
#: ../../faq/design.rst:468
678683
msgid ""
@@ -682,6 +687,7 @@ msgid ""
682687
"be used as dictionary keys, and hence only tuples and not lists can be used "
683688
"as keys."
684689
msgstr ""
690+
"元组是不可变的,这意味着一旦创建了元组,就不能用新值替换它的任何元素。列表是可变的,这意味着您始终可以更改列表的元素。只有不变元素可以用作字典的key,因此只能将元组和非列表用作key。"
685691

686692
#: ../../faq/design.rst:475
687693
msgid "How are lists implemented in CPython?"
@@ -694,12 +700,13 @@ msgid ""
694700
"objects, and keeps a pointer to this array and the array's length in a list "
695701
"head structure."
696702
msgstr ""
703+
"CPython的列表实际上是可变长度的数组,而不是lisp风格的链表。该实现使用对其他对象的引用的连续数组,并在列表头结构中保留指向该数组和数组长度的指针。"
697704

698705
#: ../../faq/design.rst:481
699706
msgid ""
700707
"This makes indexing a list ``a[i]`` an operation whose cost is independent "
701708
"of the size of the list or the value of the index."
702-
msgstr ""
709+
msgstr "这使得索引列表``a[i]``的操作成本与列表的大小或索引的值无关。"
703710

704711
#: ../../faq/design.rst:484
705712
msgid ""
@@ -708,6 +715,8 @@ msgid ""
708715
"repeatedly; when the array must be grown, some extra space is allocated so "
709716
"the next few times don't require an actual resize."
710717
msgstr ""
718+
"当添加或插入项时,将调整引用数组的大小。并采用了一些巧妙的方法来提高重复添加项的性能; "
719+
"当数组必须增长时,会分配一些额外的空间,以便在接下来的几次中不需要实际调整大小。"
711720

712721
#: ../../faq/design.rst:491
713722
msgid "How are dictionaries implemented in CPython?"
@@ -719,7 +728,7 @@ msgid ""
719728
"to B-trees, this gives better performance for lookup (the most common "
720729
"operation by far) under most circumstances, and the implementation is "
721730
"simpler."
722-
msgstr ""
731+
msgstr "CPython的字典实现为可调整大小的哈希表。与B-树相比,这在大多数情况下为查找(目前最常见的操作)提供了更好的性能,并且实现更简单。"
723732

724733
#: ../../faq/design.rst:497
725734
msgid ""
@@ -733,6 +742,10 @@ msgid ""
733742
"dictionaries take constant time -- O(1), in Big-O notation -- to retrieve a "
734743
"key."
735744
msgstr ""
745+
"字典的工作方式是使用 :func:`hash` "
746+
"内置函数计算字典中存储的每个键的hash代码。hash代码根据键和每个进程的种子而变化很大;例如,\"Python\" "
747+
"的hash值为-539294296,而\"python\"(一个按位不同的字符串)的hash值为1142331976。然后,hash代码用于计算内部数组中将存储该值的位置。假设您存储的键都具有不同的hash值,这意味着字典需要恒定的时间"
748+
" -- O(1),用Big-O表示法 -- 来检索一个键。"
736749

737750
#: ../../faq/design.rst:508
738751
msgid "Why must dictionary keys be immutable?"

library/difflib.po

Lines changed: 10 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
# ww song <[email protected]>, 2018
99
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
1010
# SonnyZhang <[email protected]>, 2019
11+
# shiyu Peng <[email protected]>, 2019
1112
#
1213
#, fuzzy
1314
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
1617
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1718
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:06+0000\n"
19-
"Last-Translator: SonnyZhang <758896823@qq.com>, 2019\n"
20+
"Last-Translator: shiyu Peng <pengshiyuyx@gmail.com>, 2019\n"
2021
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,11 +27,11 @@ msgstr ""
2627

2728
#: ../../library/difflib.rst:2
2829
msgid ":mod:`difflib` --- Helpers for computing deltas"
29-
msgstr ""
30+
msgstr "模块 `difflib` 是一个计算差异的助手"
3031

3132
#: ../../library/difflib.rst:11
3233
msgid "**Source code:** :source:`Lib/difflib.py`"
33-
msgstr ""
34+
msgstr "源码位置:`Lib/difflib.py`"
3435

3536
#: ../../library/difflib.rst:20
3637
msgid ""
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid ""
4041
"diffs. For comparing directories and files, see also, the :mod:`filecmp` "
4142
"module."
4243
msgstr ""
44+
"此模块提供用于比较序列的类和函数。例如,它可以用于比较文件,并可以产生各种格式的不同信息,包括HTML和上下文以及统一格式的差异点。有关目录和文件的比较,请参见:mod:`filecmp`模块。"
4345

4446
#: ../../library/difflib.rst:28
4547
msgid ""
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "意义"
104106

105107
#: ../../library/difflib.rst:70
106108
msgid "``'- '``"
107-
msgstr ""
109+
msgstr "``'- '``"
108110

109111
#: ../../library/difflib.rst:70
110112
msgid "line unique to sequence 1"
@@ -151,11 +153,11 @@ msgstr ""
151153

152154
#: ../../library/difflib.rst:91
153155
msgid "The constructor for this class is:"
154-
msgstr ""
156+
msgstr "这个类的构造函数:"
155157

156158
#: ../../library/difflib.rst:96
157159
msgid "Initializes instance of :class:`HtmlDiff`."
158-
msgstr ""
160+
msgstr "初始化实例: 类:`HtmlDiff`."
159161

160162
#: ../../library/difflib.rst:98
161163
msgid ""
@@ -179,7 +181,7 @@ msgstr ""
179181

180182
#: ../../library/difflib.rst:108
181183
msgid "The following methods are public:"
182-
msgstr ""
184+
msgstr "下列是公开的方法"
183185

184186
#: ../../library/difflib.rst:113
185187
msgid ""
@@ -662,7 +664,7 @@ msgstr ""
662664

663665
#: ../../library/difflib.rst:574
664666
msgid "SequenceMatcher Examples"
665-
msgstr ""
667+
msgstr "序列匹配的示例"
666668

667669
#: ../../library/difflib.rst:576
668670
msgid "This example compares two strings, considering blanks to be \"junk\":"

library/queue.po

Lines changed: 10 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,13 +3,17 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# shiyu Peng <[email protected]>, 2019
8+
#
69
#, fuzzy
710
msgid ""
811
msgstr ""
912
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1013
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1114
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 10:59+0900\n"
1215
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:24+0000\n"
16+
"Last-Translator: shiyu Peng <[email protected]>, 2019\n"
1317
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1418
"MIME-Version: 1.0\n"
1519
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +23,11 @@ msgstr ""
1923

2024
#: ../../library/queue.rst:2
2125
msgid ":mod:`queue` --- A synchronized queue class"
22-
msgstr ""
26+
msgstr "模块:`queue` --- 一个同步的队列类"
2327

2428
#: ../../library/queue.rst:7
2529
msgid "**Source code:** :source:`Lib/queue.py`"
26-
msgstr ""
30+
msgstr "**源码位置:** :source:`Lib/queue.py`"
2731

2832
#: ../../library/queue.rst:11
2933
msgid ""
@@ -125,7 +129,7 @@ msgstr ""
125129

126130
#: ../../library/queue.rst:101
127131
msgid "Queue Objects"
128-
msgstr ""
132+
msgstr "Queue对象"
129133

130134
#: ../../library/queue.rst:103
131135
msgid ""
@@ -241,7 +245,7 @@ msgstr ""
241245

242246
#: ../../library/queue.rst:224
243247
msgid "SimpleQueue Objects"
244-
msgstr ""
248+
msgstr "SimpleQueue 对象"
245249

246250
#: ../../library/queue.rst:226
247251
msgid ""
@@ -288,13 +292,13 @@ msgstr ""
288292

289293
#: ../../library/queue.rst:281
290294
msgid "Class :class:`multiprocessing.Queue`"
291-
msgstr ""
295+
msgstr "类 :类: `multiprocessing.Queue`"
292296

293297
#: ../../library/queue.rst:280
294298
msgid ""
295299
"A queue class for use in a multi-processing (rather than multi-threading) "
296300
"context."
297-
msgstr ""
301+
msgstr "一个用户级多进程上下文的队列类(而不是多进程)"
298302

299303
#: ../../library/queue.rst:283
300304
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)