Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 4c6f926

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent f16c442 commit 4c6f926

4 files changed

Lines changed: 22 additions & 16 deletions

File tree

library/constants.po

Lines changed: 17 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Meng Du <[email protected]>, 2019
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: Meng Du <alphanow@gmail.com>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +34,13 @@ msgstr "量常量存在于内置命名空间中。 它们是:"
3334
msgid ""
3435
"The false value of the :class:`bool` type. Assignments to ``False`` are "
3536
"illegal and raise a :exc:`SyntaxError`."
36-
msgstr ":class:`bool`类型的false值。 给``False``赋值是非法的并会引发 :exc:`SyntaxError`。"
37+
msgstr ":class:`bool` 类型的假值。 给 ``False`` 赋值是非法的并会引发 :exc:`SyntaxError`。"
3738

3839
#: ../../library/constants.rst:16
3940
msgid ""
4041
"The true value of the :class:`bool` type. Assignments to ``True`` are "
4142
"illegal and raise a :exc:`SyntaxError`."
42-
msgstr ":class:`bool`类型的true值。 给``True``赋值是非法的并会引发:exc:`SyntaxError`。"
43+
msgstr ":class:`bool` 类型的真值。 给 ``True`` 赋值是非法的并会引发 :exc:`SyntaxError`。"
4344

4445
#: ../../library/constants.rst:22
4546
msgid ""
@@ -48,8 +49,8 @@ msgid ""
4849
"to a function. Assignments to ``None`` are illegal and raise a "
4950
":exc:`SyntaxError`."
5051
msgstr ""
51-
"``NoneType``类型的唯一值。 ``None``经常用于表示缺少值,当因为默认参数未传递给函数时。 "
52-
"给``None``赋值是非法的并会引发:exc:`SyntaxError`。"
52+
"``NoneType`` 类型的唯一值。 ``None`` 经常用于表示缺少值,当因为默认参数未传递给函数时。 给 ``None`` "
53+
"赋值是非法的并会引发 :exc:`SyntaxError`。"
5354

5455
#: ../../library/constants.rst:29
5556
msgid ""
@@ -61,8 +62,8 @@ msgid ""
6162
"value is true."
6263
msgstr ""
6364
"二进制特殊方法应返回的特殊值(例如,:meth:`__eq__`、:meth:`__lt__`、:meth:`__add "
64-
"__`、:meth:`__rsub__`等)表示操作没有针对其他类型实现;为了相同的目的,可以通过就地二进制特殊方法(例如,:meth:`__imul "
65-
"__`、:meth:`__ rightnd__`等)返回。 它的真实值是true。"
65+
"__`、:meth:`__rsub__` 等)表示操作没有针对其他类型实现;为了相同的目的,可以通过就地二进制特殊方法(例如,:meth:`__imul"
66+
" __`、:meth:`__ rightnd__` 等)返回。 它的逻辑值为真。"
6667

6768
#: ../../library/constants.rst:38
6869
msgid ""
@@ -87,31 +88,30 @@ msgid ""
8788
" though they have similar names and purposes. See :exc:`NotImplementedError`"
8889
" for details on when to use it."
8990
msgstr ""
90-
"``NotImplementedError````NotImplemented``不可互换,即使它们有相似的名称和用途。 "
91-
"有关何时使用它的详细信息,请参阅:exc:`NotImplementedError`。"
91+
"``NotImplementedError````NotImplemented`` 不可互换,即使它们有相似的名称和用途。 "
92+
"有关何时使用它的详细信息,请参阅 :exc:`NotImplementedError`。"
9293

9394
#: ../../library/constants.rst:57
9495
msgid ""
9596
"The same as the ellipsis literal \"``...``\". Special value used mostly in "
9697
"conjunction with extended slicing syntax for user-defined container data "
9798
"types."
98-
msgstr "与省略号文字字面“``...``”相同。 特殊值主要与用户定义的容器数据类型的扩展切片语法结合使用。"
99+
msgstr "与省略号文字字面 “``...``” 相同。 特殊值主要与用户定义的容器数据类型的扩展切片语法结合使用。"
99100

100101
#: ../../library/constants.rst:63
101102
msgid ""
102103
"This constant is true if Python was not started with an :option:`-O` option."
103104
" See also the :keyword:`assert` statement."
104-
msgstr ""
105-
"如果 Python 没有以 :option:`-O` 选项启动,则此常量为 true 。 另请参见 :keyword:`assert` 语句。"
105+
msgstr "如果 Python 没有以 :option:`-O` 选项启动,则此常量为真值。 另请参见 :keyword:`assert` 语句。"
106106

107107
#: ../../library/constants.rst:69
108108
msgid ""
109109
"The names :data:`None`, :data:`False`, :data:`True` and :data:`__debug__` "
110110
"cannot be reassigned (assignments to them, even as an attribute name, raise "
111111
":exc:`SyntaxError`), so they can be considered \"true\" constants."
112112
msgstr ""
113-
"变量名 :data:`None`,:data:`False`,:data:`True`:data:`__ "
114-
"debug__`无法重新赋值(赋值给它们,即使是属性名,将引发 :exc:`SyntaxError` ),所以它们可以被认为是“真正的”常数。"
113+
"变量名 :data:`None`,:data:`False`,:data:`True`:data:`__ debug__` "
114+
"无法重新赋值(赋值给它们,即使是属性名,将引发 :exc:`SyntaxError` ),所以它们可以被认为是“真正的”常数。"
115115

116116
#: ../../library/constants.rst:75
117117
msgid "Constants added by the :mod:`site` module"
@@ -140,11 +140,13 @@ msgstr ""
140140
msgid ""
141141
"Objects that when printed or called, print the text of copyright or credits,"
142142
" respectively."
143-
msgstr ""
143+
msgstr "打印或调用的对象分别打印版权或作者的文本。"
144144

145145
#: ../../library/constants.rst:97
146146
msgid ""
147147
"Object that when printed, prints the message \"Type license() to see the "
148148
"full license text\", and when called, displays the full license text in a "
149149
"pager-like fashion (one screen at a time)."
150150
msgstr ""
151+
"打印时的对象,打印消息“Type license() to see the full license "
152+
"text”,并在调用时以分页形式显示完整的许可证文本(一次一个屏幕)。"

library/decimal.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
315315
"underscores throughout, are removed::"
316316
msgstr ""
317317
"*value* 可以是整数,字符串,元组,:class:`float` ,或另一个 :class:`Decimal` 对象。 如果没有给出 "
318-
"*value*,则返回``Decimal('0')``。 如果 *value* "
318+
"*value*,则返回 ``Decimal('0')``。 如果 *value* "
319319
"是一个字符串,它应该在前导和尾随空格字符以及下划线被删除之后符合十进制数字字符串语法::"
320320

321321
#: ../../library/decimal.rst:366

whatsnew/3.6.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1464,6 +1464,8 @@ msgid ""
14641464
" to other dialog tabs. (Contributed by Charles Wohlganger and Terry Jan "
14651465
"Reedy in :issue:`27099`.)"
14661466
msgstr ""
1467+
"之前以扩展形式实现的 IDLE 特性已作为正常特性重新实现。 它们的设置已从 Extensions 选项卡移至其他对话框选项卡。 (由 Charles "
1468+
"Wohlganger 和 Terry Jan Reedy 在 :issue:`27099` 中实现。)"
14671469

14681470
#: ../../whatsnew/3.6.rst:1162
14691471
msgid ""

whatsnew/3.7.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1657,6 +1657,8 @@ msgid ""
16571657
" to other dialog tabs. (Contributed by Charles Wohlganger and Terry Jan "
16581658
"Reedy in :issue:`27099`.)"
16591659
msgstr ""
1660+
"之前以扩展形式实现的 IDLE 特性已作为正常特性重新实现。 它们的设置已从 Extensions 选项卡移至其他对话框选项卡。 (由 Charles "
1661+
"Wohlganger 和 Terry Jan Reedy 在 :issue:`27099` 中实现。)"
16601662

16611663
#: ../../whatsnew/3.7.rst:997
16621664
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)