Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 50ed435

Browse files
[po] auto sync
1 parent d5055c9 commit 50ed435

8 files changed

Lines changed: 18 additions & 4 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "95.01%", "updated_at": "2024-04-20T13:56:27Z"}
1+
{"translation": "95.02%", "updated_at": "2024-04-20T14:56:11Z"}

howto/curses.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
# ppcfish <[email protected]>, 2021
1010
# Xu Siyuan, 2021
1111
# Bryan不可思议, 2023
12-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
12+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:13+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:53+0000\n"
21-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
21+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -702,6 +702,8 @@ msgid ""
702702
":mod:`curses` module adds a basic text-input widget. (Other libraries such "
703703
"as :pypi:`Urwid` have more extensive collections of widgets.)"
704704
msgstr ""
705+
"C curses 库只提供了非常简单的输入机制。 Python 的 :mod:`curses` 模块增加了一个基本的文本输入控件。 (其他的库如 "
706+
":pypi:`Urwid` 拥有更丰富的控件集。)"
705707

706708
#: ../../howto/curses.rst:433
707709
msgid "There are two methods for getting input from a window:"

library/statistics.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "如果 *data* 包含的值少于两个则会引发 :exc:`StatisticsError
701701
msgid ""
702702
"If you have already calculated the sample mean of your data, you can pass it"
703703
" as the optional second argument *xbar* to avoid recalculation:"
704-
msgstr ""
704+
msgstr "如果你已经计算过数据的平均值,你可以将其作为可选的第二个参数 *xbar* 传入以避免重复计算:"
705705

706706
#: ../../library/statistics.rst:550
707707
msgid ""

library/xml.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -296,6 +296,8 @@ msgid ""
296296
"cause denial of service in the application parsing XML. The issue is known "
297297
"as :cve:`2023-52425`."
298298
msgstr ""
299+
"Expat 需要重新解析未完成的词元;在没有 Expat 2.6.0 所引入的防护措施的情况下,这会导致可被用来在解析 XML "
300+
"的应用程序中制造拒绝服务攻击的指数级运行时间。 此问题被称为 :cve:`2023-52425`。"
299301

300302
#: ../../library/xml.rst:129
301303
msgid ""

tutorial/classes.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -866,6 +866,10 @@ msgid ""
866866
"properties make it possible to design reliable and extensible classes with "
867867
"multiple inheritance. For more detail, see :ref:`python_2.3_mro`."
868868
msgstr ""
869+
"动态调整顺序是有必要的,因为所有多重继承的情况都会显示出一个或更多的菱形关联(即至少有一个上级类可通过多条路径被最底层的类所访问)。 "
870+
"例如,所有类都是继承自 :class:`object`,因此任何多重继承的情况都提供了一条以上的路径可以通向 :class:`object`。 "
871+
"为了确保基类不会被访问一次以上,动态算法会用一种特殊方式将搜索顺序线性化,保留每个类所指定的从左至右的顺序,只调用每个上级类一次,并且保持单调性(即一个类可以被子类化而不影响其父类的优先顺序)。"
872+
" 总而言之,这些特性使得设计具有多重继承的可靠且可扩展的类成为可能。 要了解更多细节,请参阅 :ref:`python_2.3_mro`。"
869873

870874
#: ../../tutorial/classes.rst:674
871875
msgid "Private Variables"

using/mac.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -264,6 +264,8 @@ msgid ""
264264
"is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is "
265265
"available from :pypi:`pyobjc`."
266266
msgstr ""
267+
"*PyObjC* 是一个针对 Apple 的 Objective-C/Cocoa 框架的 Python 绑定,该框架是大多数现代 Mac 开发的基础。 "
268+
"有关 PyObjC 的信息可在 :pypi:`pyobjc` 查看。"
267269

268270
#: ../../using/mac.rst:150
269271
msgid ""

whatsnew/3.11.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3706,6 +3706,9 @@ msgid ""
37063706
"<https://gitlab.com/warsaw/pynche/-/tree/main>`_ from the Python source "
37073707
"tree."
37083708
msgstr ""
3709+
":pypi:`Pynche` --- The Pythonically Natural Color and Hue Editor --- 已被移出 "
3710+
"``Tools/scripts`` 并且脱离Python 源代码树转为 `独立开发 "
3711+
"<https://gitlab.com/warsaw/pynche/-/tree/main>`_。"
37093712

37103713
#: ../../whatsnew/3.11.rst:2040 ../../whatsnew/3.11.rst:2262
37113714
msgid "Porting to Python 3.11"

whatsnew/3.5.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1383,6 +1383,7 @@ msgid ""
13831383
"For earlier Python versions, a backport of the new ABCs is available in an "
13841384
"external :pypi:`PyPI package <backports_abc>`."
13851385
msgstr ""
1386+
"对于更早的 Python 版本,这些新 ABC 的向下移植版本包含在外部的 :pypi:`PyPI 软件包 <backports_abc>` 之中。"
13861387

13871388
#: ../../whatsnew/3.5.rst:958
13881389
msgid "compileall"

0 commit comments

Comments
 (0)