Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 5651ddf

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 4dfbeb2 commit 5651ddf

2 files changed

Lines changed: 15 additions & 10 deletions

File tree

library/asyncio-protocol.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@
99
# ww song <[email protected]>, 2018
1010
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1111
# Pan Felix <[email protected]>, 2019
12-
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2019
1312
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
13+
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2019
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:49+0000\n"
22-
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
22+
"Last-Translator: MuSheng Chen <sheng.2179@gmail.com>, 2019\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,24 +181,26 @@ msgid ""
181181
":meth:`loop.connect_write_pipe` event loop method and are also used by "
182182
"subprocess-related methods like :meth:`loop.subprocess_exec`."
183183
msgstr ""
184-
"*WriteTransport* 类的实例由 :meth:`loop.connect_write_pipe` 事件循环方法返回,也被子进程相关的方法如"
185-
" :meth:`loop.subprocess_exec` 使用。"
184+
" *WriteTransport* 类的实例由 :meth:`loop.connect_write_pipe` 事件循环方法返回,也被子进程相关的方法如"
185+
" :meth:`loop.subprocess_exec` 使用。"
186186

187187
#: ../../library/asyncio-protocol.rst:103
188188
msgid "A base transport for read-only connections."
189-
msgstr ""
189+
msgstr "只读链接的基础传输。"
190190

191191
#: ../../library/asyncio-protocol.rst:105
192192
msgid ""
193193
"Instances of the *ReadTransport* class are returned from the "
194194
":meth:`loop.connect_read_pipe` event loop method and are also used by "
195195
"subprocess-related methods like :meth:`loop.subprocess_exec`."
196196
msgstr ""
197+
" *ReadTransport* 类的实例由 :meth:`loop.connect_read_pipe` 事件循环方法返回,也被子进程相关的方法如 "
198+
":meth:`loop.subprocess_exec` 使用。"
197199

198200
#: ../../library/asyncio-protocol.rst:112
199201
msgid ""
200202
"Interface representing a bidirectional transport, such as a TCP connection."
201-
msgstr ""
203+
msgstr "接口代表一个双向传输,如TCP链接。"
202204

203205
#: ../../library/asyncio-protocol.rst:115
204206
msgid ""

library/datetime.po

Lines changed: 7 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -216,6 +216,9 @@ msgid ""
216216
"``t.tzinfo.utcoffset(None)`` does not return ``None``. Otherwise, *t* is "
217217
"naive."
218218
msgstr ""
219+
" :class:`.time` 对象或者 :class:`.datetime`对象可能是天真型也可能是觉悟型。\n"
220+
"对于:class:`.datetime` 对象*d*,如果``d.tzinfo`` 不为``None``,同时``d.tzinfo.utcoffset(d)`` 返回的不是``None``则*d*是觉悟型; 如果 ``d.tzinfo`` 为``None``或者``d.tzinfo`` 不为 ``None`` 但``d.tzinfo.utcoffset(d)`` 返回``None``,则*d*是天真型。\n"
221+
"对于:class:`.time` 对象*t*,如果``t.tzinfo`` 不为 ``None``同时 ``t.tzinfo.utcoffset(None)`` 返回的不是``None``,则*t*为觉悟型,否则 *t* 为天真型。"
219222

220223
#: ../../library/datetime.rst:138
221224
msgid ""
@@ -2644,7 +2647,7 @@ msgstr "01, 02, ..., 53"
26442647

26452648
#: ../../library/datetime.rst:2178
26462649
msgid "``%G``, ``%u`` and ``%V`` were added."
2647-
msgstr ""
2650+
msgstr "增加了``%G``, ``%u`` 和``%V``。"
26482651

26492652
#: ../../library/datetime.rst:2184
26502653
msgid ""
@@ -2672,7 +2675,7 @@ msgstr ""
26722675
#: ../../library/datetime.rst:2200
26732676
msgid ""
26742677
"In version 3.2, :meth:`strftime` method was restricted to years >= 1000."
2675-
msgstr ""
2678+
msgstr "在版本3.2中,:meth:`strftime`方法只限于 years >= 1000。"
26762679

26772680
#: ../../library/datetime.rst:2205
26782681
msgid ""
@@ -2685,7 +2688,7 @@ msgstr ""
26852688
msgid ""
26862689
"Unlike the :mod:`time` module, the :mod:`datetime` module does not support "
26872690
"leap seconds."
2688-
msgstr ""
2691+
msgstr "与:mod:`time` 模块不同的是,:mod:`datetime` 模块不支持闰秒。"
26892692

26902693
#: ../../library/datetime.rst:2213
26912694
msgid ""
@@ -2703,7 +2706,7 @@ msgstr ""
27032706

27042707
#: ../../library/datetime.rst:2223
27052708
msgid "For an aware object:"
2706-
msgstr ""
2709+
msgstr "对于一个觉悟型对象而言:"
27072710

27082711
#: ../../library/datetime.rst:2226
27092712
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)