Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 5abcabb

Browse files
[po] auto sync
1 parent 3444010 commit 5abcabb

2 files changed

Lines changed: 23 additions & 18 deletions

File tree

howto/regex.po

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -141,14 +141,14 @@ msgid ""
141141
"this document is devoted to discussing various metacharacters and what they "
142142
"do."
143143
msgstr ""
144-
"这条规则有例外;一些字符是特殊的 :dfn:`元字符(metacharacters)`,并不匹配自身。 "
145-
"相反,它们标志着匹配一些非比寻常的东西,或者通过重复它们或改变它们的含义来影响正则的其他部分。 本文档的大部分内容都致力于讨论各种元字符及其功能。"
144+
"但该规则有例外。有些字符是特殊的 "
145+
":dfn:`元字符(metacharacters)`,并不匹配自身。事实上,它们表示匹配一些非常规的内容,或者通过重复它们或改变它们的含义来影响正则的其他部分。本文的大部分内容都致力于讨论各种元字符及其作用。"
146146

147147
#: ../../howto/regex.rst:76
148148
msgid ""
149149
"Here's a complete list of the metacharacters; their meanings will be "
150150
"discussed in the rest of this HOWTO."
151-
msgstr "这是元字符的完整列表;它们的意思将在本HOWTO的其余部分讨论。"
151+
msgstr "这是元字符的完整列表。它们的含义将在本 HOWTO 的其余部分进行讨论。"
152152

153153
#: ../../howto/regex.rst:83
154154
msgid ""
@@ -161,9 +161,10 @@ msgid ""
161161
" set of characters. If you wanted to match only lowercase letters, your RE "
162162
"would be ``[a-z]``."
163163
msgstr ""
164-
"我们将看到的第一个元字符是 ``[`` 和 ``]`` 。 它们用于指定字符类,它是你希望匹配的一组字符。 可以单独列出字符,也可以通过给出两个字符并用"
165-
" ``'-'`` 标记将它们分开来表示一系列字符。 例如, ``[abc]`` 将匹配任何字符 ``a``、 ``b`` 或 ``c`` ;这与 "
166-
"``[a-c]`` 相同,它使用一个范围来表示同一组字符。 如果你只想匹配小写字母,你的正则是 ``[a-z]`` 。"
164+
"首先介绍的元字符是 ``[`` 和 ``]`` "
165+
"。这两个元字符用于指定一个字符类,也就是你希望匹配的字符的一个集合。这些字符可以单独地列出,也可以用字符范围来表示(给出两个字符并用 ``'-'`` "
166+
"分隔)。例如,``[abc]`` 将匹配 ``a``、``b``、``c`` 之中的任意一个字符;这与 ``[a-c]`` "
167+
"相同,后者使用一个范围来表达相同的字符集合。如果只想匹配小写字母,则正则表达式将是 ``[a-z]`` 。"
167168

168169
#: ../../howto/regex.rst:92
169170
msgid ""
@@ -172,9 +173,8 @@ msgid ""
172173
"``'$'``; ``'$'`` is usually a metacharacter, but inside a character class "
173174
"it's stripped of its special nature."
174175
msgstr ""
175-
"元字符 (除了 ``\\``) 在字符类中是不起作用的。 例如,``[akm$]`` 将会匹配以下任一字符 ``'a'``, ``'k'``, "
176-
"``'m'`` 或 ``'{TX-PL-LABEL}#x27;``;``'{TX-PL-LABEL}#x27;`` "
177-
"通常是一个元字符,但在一个字符类中它的特殊性被消除了。"
176+
"元字符(除了 ``\\``)在字符类中是不起作用的。 例如,``[akm$]`` 将会匹配以下任一字符 ``'a'``, ``'k'``, "
177+
"``'m'`` 或 `$` 。`$` 通常是一个元字符,但在一个字符类中它的特殊性被消除了。"
178178

179179
#: ../../howto/regex.rst:97
180180
msgid ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
185185
"class, it does not have special meaning. For example: ``[5^]`` will match "
186186
"either a ``'5'`` or a ``'^'``."
187187
msgstr ""
188-
"你可以通过对集合:dfn:`取反`来匹配字符类中未列出的字符。方法是把 ``'^'`` 放在字符类的最开头。 例如,``[^5]`` 将匹配除 "
188+
"你可以通过对集合 :dfn:`取反` 来匹配字符类中未列出的字符。方法是把 ``'^'`` 放在字符类的最开头。 例如,``[^5]`` 将匹配除 "
189189
"``'5'`` 之外的任何字符。 如果插入符出现在字符类的其他位置,则它没有特殊含义。 例如:``[5^]`` 将匹配 ``'5'`` 或 "
190190
"``'^'``。"
191191

@@ -198,9 +198,9 @@ msgid ""
198198
"need to match a ``[`` or ``\\``, you can precede them with a backslash to "
199199
"remove their special meaning: ``\\[`` or ``\\\\``."
200200
msgstr ""
201-
"也许最重要的元字符是反斜杠,``\\``。 与 Python "
202-
"字符串文字一样,反斜杠后面可以跟各种字符,以指示各种特殊序列。它也用于转义所有元字符,因此您仍然可以在模式中匹配它们;例如,如果你需要匹配 ``[`` "
203-
"或 ``\\``,你可以在它们前面加一个反斜杠来移除它们的特殊含义:``\\[`` 或 ``\\\\``。"
201+
"也许最重要的元字符是反斜杠,``\\`` 。 与 Python "
202+
"字符串字面量一样,反斜杠后面可以跟各种字符来表示各种特殊序列。它还用于转义元字符,以便可以在表达式中匹配元字符本身。例如,如果需要匹配一个 ``[`` "
203+
"或 ``\\`` ,可以在其前面加上一个反斜杠来消除它们的特殊含义:``\\[`` 或 ``\\\\`` 。"
204204

205205
#: ../../howto/regex.rst:110
206206
msgid ""

library/test.po

Lines changed: 10 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -766,53 +766,58 @@ msgstr ""
766766
msgid ""
767767
"Wait until process *pid* completes and check that the process exit code is "
768768
"*exitcode*."
769-
msgstr ""
769+
msgstr "等待直到进程 *pid* 结束并检查进程退出代码是否为 *exitcode*。"
770770

771771
#: ../../library/test.rst:627
772772
msgid ""
773773
"Raise an :exc:`AssertionError` if the process exit code is not equal to "
774774
"*exitcode*."
775-
msgstr ""
775+
msgstr "如果进程退出代码不等于 *exitcode* 则引发 :exc:`AssertionError`。"
776776

777777
#: ../../library/test.rst:630
778778
msgid ""
779779
"If the process runs longer than *timeout* seconds (:data:`SHORT_TIMEOUT` by "
780780
"default), kill the process and raise an :exc:`AssertionError`. The timeout "
781781
"feature is not available on Windows."
782782
msgstr ""
783+
"如果进程运行时长超过 *timeout* 秒 (默认为 :data:`SHORT_TIMEOUT`),则杀死进程并引发 "
784+
":exc:`AssertionError`。 超时特性在 Windows 上不可用。"
783785

784786
#: ../../library/test.rst:639
785787
msgid ""
786788
"Return the size of the :c:type:`PyObject` whose structure members are "
787789
"defined by *fmt*. The returned value includes the size of the Python object "
788790
"header and alignment."
789-
msgstr ""
791+
msgstr "返回 :c:type:`PyObject` 的大小,其结构成员由 *fmt* 定义。 返回的值包括 Python 对象头的大小和对齐方式。"
790792

791793
#: ../../library/test.rst:645
792794
msgid ""
793795
"Return the size of the :c:type:`PyVarObject` whose structure members are "
794796
"defined by *fmt*. The returned value includes the size of the Python object "
795797
"header and alignment."
796798
msgstr ""
799+
"返回 :c:type:`PyVarObject` 的大小,其结构成员由 *fmt* 定义。 返回的值包括 Python 对象头的大小和对齐方式。"
797800

798801
#: ../../library/test.rst:651
799802
msgid ""
800803
"For testcase *test*, assert that the ``sys.getsizeof`` for *o* plus the GC "
801804
"header size equals *size*."
802-
msgstr ""
805+
msgstr "对于测试用例 *test*,断言 *o* 的 ``sys.getsizeof`` 加 GC 头的大小等于 *size*。"
803806

804807
#: ../../library/test.rst:657
805808
msgid ""
806809
"A decorator to conditionally mark tests with "
807810
":func:`unittest.expectedFailure`. Any use of this decorator should have an "
808811
"associated comment identifying the relevant tracker issue."
809812
msgstr ""
813+
"一个有条件地用 :func:`unittest.expectedFailure` 来标记测试的装饰器。 "
814+
"任何对此装饰器的使用都应当具有标识相应追踪事项的有关联注释。"
810815

811816
#: ../../library/test.rst:664
812817
msgid ""
813818
"A decorator that skips the decorated test on TLS certification validation "
814819
"failures."
815-
msgstr ""
820+
msgstr "一个在 TLS 证书验证失败时跳过被装饰测试的装饰器。"
816821

817822
#: ../../library/test.rst:669
818823
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)