Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 5c86acb

Browse files
[po] auto sync
1 parent 7ef392f commit 5c86acb

1 file changed

Lines changed: 14 additions & 7 deletions

File tree

library/bdb.po

Lines changed: 14 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -203,40 +203,41 @@ msgstr "``\"call\"``: 一个函数即将被调用,或者进入了另一个代
203203

204204
#: ../../library/bdb.rst:119
205205
msgid "``\"return\"``: A function or other code block is about to return."
206-
msgstr ""
206+
msgstr "``\"return\"``: 一个函数或其他代码块即将返回。"
207207

208208
#: ../../library/bdb.rst:120
209209
msgid "``\"exception\"``: An exception has occurred."
210-
msgstr ""
210+
msgstr "``\"exception\"``: 一个异常已发生。"
211211

212212
#: ../../library/bdb.rst:121
213213
msgid "``\"c_call\"``: A C function is about to be called."
214-
msgstr ""
214+
msgstr "``\"c_call\"``: 一个 C 函数即将被调用。"
215215

216216
#: ../../library/bdb.rst:122
217217
msgid "``\"c_return\"``: A C function has returned."
218-
msgstr ""
218+
msgstr "``\"c_return\"``: 一个 C 函数已返回。"
219219

220220
#: ../../library/bdb.rst:123
221221
msgid "``\"c_exception\"``: A C function has raised an exception."
222-
msgstr ""
222+
msgstr "``\"c_exception\"``: 一个 C 函数引发了异常。"
223223

224224
#: ../../library/bdb.rst:125
225225
msgid ""
226226
"For the Python events, specialized functions (see below) are called. For "
227227
"the C events, no action is taken."
228-
msgstr ""
228+
msgstr "对于 Python 事件,调用了专门的函数(见下文)。 对于 C 事件,不执行任何操作。"
229229

230230
#: ../../library/bdb.rst:128
231231
msgid "The *arg* parameter depends on the previous event."
232-
msgstr ""
232+
msgstr "*arg* 形参取决于之前的事件。"
233233

234234
#: ../../library/bdb.rst:130
235235
msgid ""
236236
"See the documentation for :func:`sys.settrace` for more information on the "
237237
"trace function. For more information on code and frame objects, refer to "
238238
":ref:`types`."
239239
msgstr ""
240+
"请参阅 :func:`sys.settrace` 的文档了解追踪函数的更多信息。 对于代码和帧对象的详情,请参考 :ref:`types`。"
240241

241242
#: ../../library/bdb.rst:136
242243
msgid ""
@@ -246,6 +247,9 @@ msgid ""
246247
" be set from :meth:`user_line`). Return a reference to the "
247248
":meth:`trace_dispatch` method for further tracing in that scope."
248249
msgstr ""
250+
"如果调试器应当在当前行上停止,则发起调用 :meth:`user_line` 方法(该方法应当在子类中被重载)。 如果设置了 "
251+
":attr:`Bdb.quitting` 旗标(可以通过 :meth:`user_line` 设置)则将引发 :exc:`BdbQuit` 异常。 "
252+
"返回一个对 :meth:`trace_dispatch` 方法的引用以便在该作用域内进一步地追踪。"
249253

250254
#: ../../library/bdb.rst:144
251255
msgid ""
@@ -255,6 +259,9 @@ msgid ""
255259
" be set from :meth:`user_call`). Return a reference to the "
256260
":meth:`trace_dispatch` method for further tracing in that scope."
257261
msgstr ""
262+
"如果调试器应当在此函数调用上停止,则发起调用 :meth:`user_call` 方法(该方法应当在子类中被重载)。 如果设置了 "
263+
":attr:`Bdb.quitting` 旗标(可以通过 :meth:`user_call` 设置)则将引发 :exc:`BdbQuit` 异常。 "
264+
"返回一个对 :meth:`trace_dispatch` 方法的引用以便在该作用域内进一步地追踪。"
258265

259266
#: ../../library/bdb.rst:152
260267
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)