Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 5ea0082

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 0620192 commit 5ea0082

4 files changed

Lines changed: 17 additions & 16 deletions

File tree

howto/argparse.po

Lines changed: 9 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "概念"
6262
msgid ""
6363
"Let's show the sort of functionality that we are going to explore in this "
6464
"introductory tutorial by making use of the :command:`ls` command:"
65-
msgstr "让我们通过使用 :command:`ls` 命令来展示我们将在本入门教程中探索的功能:"
65+
msgstr "让我们利用 :command:`ls` 命令来展示我们将要在这篇入门教程中探索的功能:"
6666

6767
#: ../../howto/argparse.rst:46
6868
msgid "A few concepts we can learn from the four commands:"
@@ -141,7 +141,8 @@ msgid ""
141141
"else results in an error. But even then, we do get a useful usage message, "
142142
"also for free."
143143
msgstr ""
144-
"``--help``选项,也可缩写为``-h``,是唯一一个可以免费获得的选项(即不需要指定该选项的内容)。指定任何内容会导致错误。即便如此,我们也能免费得到一条有用的用法信息。"
144+
"``--help`` 选项,也可缩写为 "
145+
"``-h``,是唯一一个可以直接使用的选项(即不需要指定该选项的内容)。指定任何内容都会导致错误。即便如此,我们也能直接得到一条有用的用法信息。"
145146

146147
#: ../../howto/argparse.rst:110
147148
msgid "Introducing Positional arguments"
@@ -165,8 +166,8 @@ msgid ""
165166
" which command-line options the program is willing to accept. In this case, "
166167
"I've named it ``echo`` so that it's in line with its function."
167168
msgstr ""
168-
"我们添加了 :meth:`add_argument` "
169-
"方法,该方法用于指定程序能够接受哪些命令行选项。在这个例子中,我将选项命名为``echo``,与它的功能相一致。"
169+
"我们增加了 :meth:`add_argument` 方法,该方法用于指定程序能够接受哪些命令行选项。在这个例子中,我将选项命名为 "
170+
"``echo``,与其功能一致。"
170171

171172
#: ../../howto/argparse.rst:144
172173
msgid "Calling our program now requires us to specify an option."
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "可选参数介绍"
224225
msgid ""
225226
"So far we have been playing with positional arguments. Let us have a look on"
226227
" how to add optional ones::"
227-
msgstr ""
228+
msgstr "到目前为止,我们一直在研究位置参数。让我们看看如何添加可选的::"
228229

229230
#: ../../howto/argparse.rst:234 ../../howto/argparse.rst:280
230231
#: ../../howto/argparse.rst:396 ../../howto/argparse.rst:430
@@ -303,11 +304,11 @@ msgstr ""
303304

304305
#: ../../howto/argparse.rst:343
305306
msgid "Combining Positional and Optional arguments"
306-
msgstr ""
307+
msgstr "结合位置参数和可选参数"
307308

308309
#: ../../howto/argparse.rst:345
309310
msgid "Our program keeps growing in complexity::"
310-
msgstr ""
311+
msgstr "我们的程序变得越来越复杂了::"
311312

312313
#: ../../howto/argparse.rst:360
313314
msgid "And now the output:"
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "这是它给我们的输出:"
404405
msgid ""
405406
"First output went well, and fixes the bug we had before. That is, we want "
406407
"any value >= 2 to be as verbose as possible."
407-
msgstr ""
408+
msgstr "第一组输出很好,修复了之前的 bug。也就是说,我们希望任何 >= 2 的值尽可能详尽。"
408409

409410
#: ../../howto/argparse.rst:556
410411
msgid "Third output not so good."

howto/urllib2.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
196196

197197
#: ../../howto/urllib2.rst:146
198198
msgid "This is done as follows::"
199-
msgstr ""
199+
msgstr "具体操作如下::"
200200

201201
#: ../../howto/urllib2.rst:161
202202
msgid ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
254254
#: ../../howto/urllib2.rst:211
255255
msgid ""
256256
"The exception classes are exported from the :mod:`urllib.error` module."
257-
msgstr ""
257+
msgstr "异常类从 :mod:`urllib.error` 模块中导出。"
258258

259259
#: ../../howto/urllib2.rst:214
260260
msgid "URLError"

library/http.client.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
262262

263263
#: ../../library/http.client.rst:230
264264
msgid "HTTPConnection Objects"
265-
msgstr ""
265+
msgstr "HTTPConnection 对象"
266266

267267
#: ../../library/http.client.rst:232
268268
msgid ":class:`HTTPConnection` instances have the following methods:"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
326326

327327
#: ../../library/http.client.rst:280
328328
msgid "*body* can now be an iterable."
329-
msgstr ""
329+
msgstr "*body* 现在可以是可迭代对象了。"
330330

331331
#: ../../library/http.client.rst:283
332332
msgid ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
399399

400400
#: ../../library/http.client.rst:350
401401
msgid "Close the connection to the server."
402-
msgstr ""
402+
msgstr "关闭到服务器的连接。"
403403

404404
#: ../../library/http.client.rst:355
405405
msgid "Buffer size in bytes for sending a file-like message body."
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
470470

471471
#: ../../library/http.client.rst:420
472472
msgid "HTTPResponse Objects"
473-
msgstr ""
473+
msgstr "HTTPResponse 对象"
474474

475475
#: ../../library/http.client.rst:422
476476
msgid ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
525525

526526
#: ../../library/http.client.rst:470
527527
msgid "Status code returned by server."
528-
msgstr ""
528+
msgstr "由服务器返回的状态码。"
529529

530530
#: ../../library/http.client.rst:474
531531
msgid "Reason phrase returned by server."

library/urllib.request.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
143143

144144
#: ../../library/urllib.request.rst:81
145145
msgid "Raises :exc:`~urllib.error.URLError` on protocol errors."
146-
msgstr ""
146+
msgstr "协议错误时引发 :exc:`~urllib.error.URLError`。"
147147

148148
#: ../../library/urllib.request.rst:83
149149
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)