Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 61cc85f

Browse files
[po] auto sync
1 parent 929b192 commit 61cc85f

2 files changed

Lines changed: 19 additions & 9 deletions

File tree

library/curses.ascii.po

Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "返回对应于给定 ASCII 字符的 8 比特位字符(字符比特
453453
msgid ""
454454
"The following function takes either a single-character string or integer "
455455
"value; it returns a string."
456-
msgstr ""
456+
msgstr "以下函数接受单字符字符串或整数值;它会返回一个字符串。"
457457

458458
#: ../../library/curses.ascii.rst:216
459459
msgid ""
@@ -465,10 +465,15 @@ msgid ""
465465
"(0x80) set, the meta bit is stripped, the preceding rules applied, and "
466466
"``'!'`` prepended to the result."
467467
msgstr ""
468+
"返回 ASCII 字符 *c* 的字符串表示形式。 如果 *c* 是可打印字符,则字符串为字符本身。 如果该字符是控制字符 (0x00--0x1f) "
469+
"则字符串由一个插入符 (``'^'``) 加相应的大写字母组成。 如果该字符是 ASCII 删除符 (0x7f) 则字符串为 ``'^?'``。 "
470+
"如果该字符设置了元比特位 (0x80),元比特位会被去除,应用以上规则后将在结果之前添加 ``'!'``。"
468471

469472
#: ../../library/curses.ascii.rst:226
470473
msgid ""
471474
"A 33-element string array that contains the ASCII mnemonics for the thirty-"
472475
"two ASCII control characters from 0 (NUL) to 0x1f (US), in order, plus the "
473476
"mnemonic ``SP`` for the space character."
474477
msgstr ""
478+
"一个 33 元素的字符串数据,其中按从 0 (NUL) 到 0x1f (US) 的顺序包含了三十二个 ASCII 控制字符的 ASCII "
479+
"助记符,另加空格符的助记符 ``SP``。"

library/platform.po

Lines changed: 13 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,7 @@
66
# Translators:
77
# Zombie110year <[email protected]>, 2019
88
# nick <[email protected]>, 2019
9+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1516
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 09:25+0000\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:22+0000\n"
17-
"Last-Translator: nick <2330458484@qq.com>, 2019\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
1819
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,13 +29,13 @@ msgstr ":mod:`platform` --- 获取底层平台的标识数据"
2829

2930
#: ../../library/platform.rst:10
3031
msgid "**Source code:** :source:`Lib/platform.py`"
31-
msgstr "**示例代码:** :source:`Lib/platform.py`"
32+
msgstr "**源代码:** :source:`Lib/platform.py`"
3233

3334
#: ../../library/platform.rst:16
3435
msgid ""
3536
"Specific platforms listed alphabetically, with Linux included in the Unix "
3637
"section."
37-
msgstr ""
38+
msgstr "特定平台按字母顺序排列,Linux 包括在 Unix 小节之中。"
3839

3940
#: ../../library/platform.rst:21
4041
msgid "Cross Platform"
@@ -44,14 +45,14 @@ msgstr "跨平台"
4445
msgid ""
4546
"Queries the given executable (defaults to the Python interpreter binary) for"
4647
" various architecture information."
47-
msgstr ""
48+
msgstr "查询给定的可执行文件(默认为 Python 解释器二进制码文件)来获取各种架构信息。"
4849

4950
#: ../../library/platform.rst:29
5051
msgid ""
5152
"Returns a tuple ``(bits, linkage)`` which contain information about the bit "
5253
"architecture and the linkage format used for the executable. Both values are"
5354
" returned as strings."
54-
msgstr ""
55+
msgstr "返回一个元素 ``(bits, linkage)``,其中包含可执行文件所使用的位架构和链接格式信息。 这两个值均以字符串形式返回。"
5556

5657
#: ../../library/platform.rst:33
5758
msgid ""
@@ -60,6 +61,8 @@ msgid ""
6061
"``sizeof(long)`` on Python version < 1.5.2) is used as indicator for the "
6162
"supported pointer size."
6263
msgstr ""
64+
"无法确定的值将返回为形参预设所给出的值。 如果给出的位数为 ``''``,则会使用 ``sizeof(pointer)`` (或者当 Python 版本"
65+
" < 1.5.2 时为 ``sizeof(long)``) 作为所支持的指针大小的提示。"
6366

6467
#: ../../library/platform.rst:38
6568
msgid ""
@@ -68,24 +71,26 @@ msgid ""
6871
" platforms and then only if the executable points to the Python interpreter."
6972
" Reasonable defaults are used when the above needs are not met."
7073
msgstr ""
74+
"此函数依赖于系统的 :file:`file` 命令来执行实际的操作。 这在几乎所有 Unix 平台和某些非 Unix 平台上只有当可执行文件指向 "
75+
"Python 解释器时才可用。 当以上要求不满足时将会使用合理的默认值。"
7176

7277
#: ../../library/platform.rst:45
7378
msgid ""
7479
"On Mac OS X (and perhaps other platforms), executable files may be universal"
7580
" files containing multiple architectures."
76-
msgstr ""
81+
msgstr "在 Mac OS X(也许还有其他平台)上,可执行文件可能是包含多种架构的通用文件。"
7782

7883
#: ../../library/platform.rst:48
7984
msgid ""
8085
"To get at the \"64-bitness\" of the current interpreter, it is more reliable"
8186
" to query the :attr:`sys.maxsize` attribute::"
82-
msgstr ""
87+
msgstr "要获取当前解释器的“64 位性”,更可靠的做法是查询 :attr:`sys.maxsize` 属性::"
8388

8489
#: ../../library/platform.rst:56
8590
msgid ""
8691
"Returns the machine type, e.g. ``'i386'``. An empty string is returned if "
8792
"the value cannot be determined."
88-
msgstr ""
93+
msgstr "返回机器类型,例如 ``'i386'``。 如果该值无法确定则会返回一个空字符串。"
8994

9095
#: ../../library/platform.rst:62
9196
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)