10101111# Arisaka97 <[email protected] >, 20211212# Freesand Leo <[email protected] >, 202113+ # Alpha Du <[email protected] >, 20211314#
1415#, fuzzy
1516msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
1819"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1920"POT-Creation-Date : 2021-03-02 05:36+0000\n "
2021"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:26+0000\n "
21- "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163 .com>, 2021\n "
22+ "Last-Translator : Alpha Du <alphanow@gmail .com>, 2021\n "
2223"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2324"MIME-Version : 1.0\n "
2425"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -281,26 +282,27 @@ msgstr ":rfc:`821` - 简单邮件传输协议"
281282msgid ""
282283"Protocol definition for SMTP. This document covers the model, operating "
283284"procedure, and protocol details for SMTP."
284- msgstr ""
285+ msgstr "SMTP 的协议定义。 该文件涵盖了 SMTP 的模型、操作程序和协议细节。 "
285286
286287#: ../../library/smtplib.rst:213
287288msgid ":rfc:`1869` - SMTP Service Extensions"
288- msgstr ""
289+ msgstr ":rfc:`1869` - SMTP 服务扩展 "
289290
290291#: ../../library/smtplib.rst:212
291292msgid ""
292293"Definition of the ESMTP extensions for SMTP. This describes a framework for"
293294" extending SMTP with new commands, supporting dynamic discovery of the "
294295"commands provided by the server, and defines a few additional commands."
295296msgstr ""
297+ "定义了 SMTP 的 ESMTP 扩展。 这描述了一个用新命令扩展 SMTP 的框架,支持动态发现服务器所提供的命令,并定义了一些额外的命令。"
296298
297299#: ../../library/smtplib.rst:220
298300msgid "SMTP Objects"
299- msgstr ""
301+ msgstr "SMTP 对象 "
300302
301303#: ../../library/smtplib.rst:222
302304msgid "An :class:`SMTP` instance has the following methods:"
303- msgstr ""
305+ msgstr "一个 :class:`SMTP` 实例拥有以下方法: "
304306
305307#: ../../library/smtplib.rst:227
306308msgid ""
@@ -309,22 +311,24 @@ msgid ""
309311"from the server. A value of 2 for *level* results in these messages being "
310312"timestamped."
311313msgstr ""
314+ "设置调试输出级别。 如果 *level* 的值为 1 或 ``True`` ,就会产生连接的调试信息,以及所有发送和接收服务器的信息。 如果 "
315+ "*level* 的值为 2 ,则这些信息会被加上时间戳。"
312316
313317#: ../../library/smtplib.rst:232
314318msgid "Added debuglevel 2."
315- msgstr ""
319+ msgstr "添调试级别 2 。 "
316320
317321#: ../../library/smtplib.rst:237
318322msgid ""
319323"Send a command *cmd* to the server. The optional argument *args* is simply "
320324"concatenated to the command, separated by a space."
321- msgstr ""
325+ msgstr "向服务器发送一条命令 *cmd* 。 可选的参数 *args* 被简单地串联到命令中,用一个空格隔开。 "
322326
323327#: ../../library/smtplib.rst:240
324328msgid ""
325329"This returns a 2-tuple composed of a numeric response code and the actual "
326330"response line (multiline responses are joined into one long line.)"
327- msgstr ""
331+ msgstr "这将返回一个由数字响应代码和实际响应行组成的2元组(多行响应被连接成一个长行)。 "
328332
329333#: ../../library/smtplib.rst:243
330334msgid ""
0 commit comments