11# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2- # Copyright (C) 2001-2023 , Python Software Foundation
2+ # Copyright (C) 2001-2024 , Python Software Foundation
33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
99# Nasy, 2021
1010# Pan Felix <[email protected] >, 20211111# Naisen Xu <[email protected] >, 202112- # Freesand Leo <[email protected] >, 2023 12+ # Freesand Leo <[email protected] >, 2024 1313#
1414#, fuzzy
1515msgid ""
1616msgstr ""
1717"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
1818"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
19- "POT-Creation-Date : 2023-07-29 02:08 +0000\n "
19+ "POT-Creation-Date : 2024-02-02 15:40 +0000\n "
2020"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:48+0000\n "
21- "
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2023 \n "
21+ "
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2024 \n "
2222"Language-Team : Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2323"MIME-Version : 1.0\n "
2424"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -117,6 +117,56 @@ msgstr "以下函数提供与语言环境无关的字符串到数字转换。"
117117
118118#: ../../c-api/conversion.rst:53
119119msgid ""
120+ "Convert the initial part of the string in ``str`` to an :c:expr:`unsigned "
121+ "long` value according to the given ``base``, which must be between ``2`` and"
122+ " ``36`` inclusive, or be the special value ``0``."
123+ msgstr ""
124+ "根据给定的 ``base`` 将 ``str`` 中字符串的初始部分转换为 :c:expr:`unsigned long` 值,该值必须在 ``2`` "
125+ "至 ``36`` 的开区间内,或者为特殊值 ``0``。"
126+
127+ #: ../../c-api/conversion.rst:57
128+ msgid ""
129+ "Leading white space and case of characters are ignored. If ``base`` is zero"
130+ " it looks for a leading ``0b``, ``0o`` or ``0x`` to tell which base. If "
131+ "these are absent it defaults to ``10``. Base must be 0 or between 2 and 36 "
132+ "(inclusive). If ``ptr`` is non-``NULL`` it will contain a pointer to the "
133+ "end of the scan."
134+ msgstr ""
135+ "空白前缀和字符大小写将被忽略。 如果 ``base`` 为零则会查找 ``0b``、``0o`` 或 ``0x`` 前缀以确定基数。 "
136+ "如果没有则默认基数为 ``10``。 基数必须为 0 或在 2 和 36 之间(包括边界值)。 如果 ``ptr`` 不为 ``NULL`` "
137+ "则它将包含一个指向扫描结束位置的指针。"
138+
139+ #: ../../c-api/conversion.rst:63
140+ msgid ""
141+ "If the converted value falls out of range of corresponding return type, "
142+ "range error occurs (:c:data:`errno` is set to :c:macro:`!ERANGE`) and "
143+ ":c:macro:`!ULONG_MAX` is returned. If no conversion can be performed, ``0``"
144+ " is returned."
145+ msgstr ""
146+
147+ #: ../../c-api/conversion.rst:68
148+ msgid "See also the Unix man page :manpage:`strtoul(3)`."
149+ msgstr ""
150+
151+ #: ../../c-api/conversion.rst:75
152+ msgid ""
153+ "Convert the initial part of the string in ``str`` to an :c:expr:`long` value"
154+ " according to the given ``base``, which must be between ``2`` and ``36`` "
155+ "inclusive, or be the special value ``0``."
156+ msgstr ""
157+
158+ #: ../../c-api/conversion.rst:79
159+ msgid ""
160+ "Same as :c:func:`PyOS_strtoul`, but return a :c:expr:`long` value instead "
161+ "and :c:macro:`LONG_MAX` on overflows."
162+ msgstr ""
163+
164+ #: ../../c-api/conversion.rst:82
165+ msgid "See also the Unix man page :manpage:`strtol(3)`."
166+ msgstr ""
167+
168+ #: ../../c-api/conversion.rst:89
169+ msgid ""
120170"Convert a string ``s`` to a :c:expr:`double`, raising a Python exception on "
121171"failure. The set of accepted strings corresponds to the set of strings "
122172"accepted by Python's :func:`float` constructor, except that ``s`` must not "
@@ -126,7 +176,7 @@ msgstr ""
126176"将字符串 ``s`` 转换为 :c:expr:`double` 类型,失败时会引发 Python 异常。 接受的字符串集合对应于可被 Python 的 "
127177":func:`float` 构造器所接受的字符集集合,除了 ``s`` 必须没有前导或尾随空格。 转换必须独立于当前的语言区域。"
128178
129- #: ../../c-api/conversion.rst:59
179+ #: ../../c-api/conversion.rst:95
130180msgid ""
131181"If ``endptr`` is ``NULL``, convert the whole string. Raise "
132182":exc:`ValueError` and return ``-1.0`` if the string is not a valid "
@@ -135,7 +185,7 @@ msgstr ""
135185"如果 ``endptr`` 是 ``NULL`` ,转换整个字符串。引发 :exc:`ValueError` 并且 返回 ``-1.0`` "
136186"如果字符串不是浮点数的有效的表达方式。"
137187
138- #: ../../c-api/conversion.rst:63
188+ #: ../../c-api/conversion.rst:99
139189msgid ""
140190"If endptr is not ``NULL``, convert as much of the string as possible and set"
141191" ``*endptr`` to point to the first unconverted character. If no initial "
@@ -147,7 +197,7 @@ msgstr ""
147197"设置为指向第一个未转换的字符。如果字符串的初始段不是浮点数的有效的表达方式,将 ``*endptr`` 设置为指向字符串的开头,引发 "
148198"ValueError 异常,并且返回 ``-1.0`` 。"
149199
150- #: ../../c-api/conversion.rst:70
200+ #: ../../c-api/conversion.rst:106
151201msgid ""
152202"If ``s`` represents a value that is too large to store in a float (for "
153203"example, ``\" 1e500\" `` is such a string on many platforms) then if "
@@ -162,21 +212,21 @@ msgstr ""
162212"在其他方面, ``overflow_exception`` 必须指向一个 Python 异常对象;引发异常并返回 ``-1.0`` "
163213"。在这两种情况下,设置 ``*endptr`` 指向转换值之后的第一个字符。"
164214
165- #: ../../c-api/conversion.rst:78
215+ #: ../../c-api/conversion.rst:114
166216msgid ""
167217"If any other error occurs during the conversion (for example an out-of-"
168218"memory error), set the appropriate Python exception and return ``-1.0``."
169219msgstr "如果在转换期间发生任何其他错误(比如一个内存不足的错误),设置适当的 Python 异常并且返回 ``-1.0`` 。"
170220
171- #: ../../c-api/conversion.rst:87
221+ #: ../../c-api/conversion.rst:123
172222msgid ""
173223"Convert a :c:expr:`double` *val* to a string using supplied *format_code*, "
174224"*precision*, and *flags*."
175225msgstr ""
176226"将 :c:expr:`double` *val* 转换为一个使用给定的 *format_code*, *precision* 和 *flags* "
177227"的字符串。"
178228
179- #: ../../c-api/conversion.rst:90
229+ #: ../../c-api/conversion.rst:126
180230msgid ""
181231"*format_code* must be one of ``'e'``, ``'E'``, ``'f'``, ``'F'``, ``'g'``, "
182232"``'G'`` or ``'r'``. For ``'r'``, the supplied *precision* must be 0 and is "
@@ -186,35 +236,35 @@ msgstr ""
186236"*格式码* 必须是以下其中之一, ``'e'``, ``'E'``, ``'f'``, ``'F'``, ``'g'``, ``'G'`` 或者 "
187237"``'r'``。对于 ``'r'`` , 提供的 *精度* 必须是0。``'r'`` 格式码指定了标准函数 :func:`repr` 格式。"
188238
189- #: ../../c-api/conversion.rst:95
239+ #: ../../c-api/conversion.rst:131
190240msgid ""
191241"*flags* can be zero or more of the values ``Py_DTSF_SIGN``, "
192242"``Py_DTSF_ADD_DOT_0``, or ``Py_DTSF_ALT``, or-ed together:"
193243msgstr ""
194244"*flags* 可以为零或者其他值 ``Py_DTSF_SIGN``, ``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` 或 ``Py_DTSF_ALT`` "
195245"或其组合:"
196246
197- #: ../../c-api/conversion.rst:98
247+ #: ../../c-api/conversion.rst:134
198248msgid ""
199249"``Py_DTSF_SIGN`` means to always precede the returned string with a sign "
200250"character, even if *val* is non-negative."
201251msgstr "``Py_DTSF_SIGN`` 表示总是在返回的字符串前附加一个符号字符,即使 *val* 为非负数。"
202252
203- #: ../../c-api/conversion.rst:101
253+ #: ../../c-api/conversion.rst:137
204254msgid ""
205255"``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` means to ensure that the returned string will not look"
206256" like an integer."
207257msgstr "``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` 表示确保返回的字符串看起来不像是一个整数。"
208258
209- #: ../../c-api/conversion.rst:104
259+ #: ../../c-api/conversion.rst:140
210260msgid ""
211261"``Py_DTSF_ALT`` means to apply \" alternate\" formatting rules. See the "
212262"documentation for the :c:func:`PyOS_snprintf` ``'#'`` specifier for details."
213263msgstr ""
214264"``Py_DTSF_ALT`` 表示应用 \" 替代的\" 格式化规则。 相关细节请参阅 :c:func:`PyOS_snprintf` ``'#'`` "
215265"定义文档。"
216266
217- #: ../../c-api/conversion.rst:108
267+ #: ../../c-api/conversion.rst:144
218268msgid ""
219269"If *ptype* is non-``NULL``, then the value it points to will be set to one "
220270"of ``Py_DTST_FINITE``, ``Py_DTST_INFINITE``, or ``Py_DTST_NAN``, signifying "
@@ -224,7 +274,7 @@ msgstr ""
224274"如果 *ptype* 不为 ``NULL``,则它指向的值将被设为 ``Py_DTST_FINITE``, ``Py_DTST_INFINITE`` 或"
225275" ``Py_DTST_NAN`` 中的一个,分别表示 *val* 是一个有限数字、无限数字或非数字。"
226276
227- #: ../../c-api/conversion.rst:112
277+ #: ../../c-api/conversion.rst:148
228278msgid ""
229279"The return value is a pointer to *buffer* with the converted string or "
230280"``NULL`` if the conversion failed. The caller is responsible for freeing the"
@@ -233,13 +283,13 @@ msgstr ""
233283"返回值是一个指向包含转换后字符串的 *buffer* 的指针,如果转换失败则为 ``NULL``。 调用方要负责调用 "
234284":c:func:`PyMem_Free` 来释放返回的字符串。"
235285
236- #: ../../c-api/conversion.rst:121
286+ #: ../../c-api/conversion.rst:157
237287msgid ""
238288"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
239289"identically to :c:func:`!strcmp` except that it ignores the case."
240290msgstr "不区分大小写的字符串比较。 除了忽略大小写之外,该函数的工作方式与 :c:func:`!strcmp` 相同。"
241291
242- #: ../../c-api/conversion.rst:127
292+ #: ../../c-api/conversion.rst:163
243293msgid ""
244294"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
245295"identically to :c:func:`!strncmp` except that it ignores the case."
0 commit comments