Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 66a2e3a

Browse files
[po] auto sync
1 parent 8e934db commit 66a2e3a

File tree

6 files changed

+46
-27
lines changed

6 files changed

+46
-27
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "94.43%", "updated_at": "2024-12-13T15:47:10Z"}
1+
{"translation": "94.57%", "updated_at": "2024-12-13T17:46:25Z"}

c-api/stable.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 14:56+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -133,6 +133,8 @@ msgid ""
133133
"on multiple versions of Python. Contents of the Limited API are :ref:`listed"
134134
" below <limited-api-list>`."
135135
msgstr ""
136+
"Python 3.2 引入了 *受限 API*,它是 Python 的 C API 的子集。 只使用受限 API 的扩展可以一次编译即可在多个 "
137+
"Python 版本上加载。 受限 API 内容 :ref:`如下所示 <limited-api-list>`。"
136138

137139
#: ../../c-api/stable.rst:74
138140
msgid ""
@@ -147,6 +149,8 @@ msgid ""
147149
"extension will be ABI-compatible with all Python 3 releases from the "
148150
"specified one onward, and can use Limited API introduced up to that version."
149151
msgstr ""
152+
"将 ``Py_LIMITED_API`` 定义为对应于你的扩展所支持的最低 Python 版本的 :c:macro:`PY_VERSION_HEX` "
153+
"值。 扩展将与从指定版本开始的所有 Python 3 发布版保持 ABI 兼容,并可使用到该版本为止所引入的受限 API。"
150154

151155
#: ../../c-api/stable.rst:83
152156
msgid ""
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "稳定 ABI"
173177
msgid ""
174178
"To enable this, Python provides a *Stable ABI*: a set of symbols that will "
175179
"remain ABI-compatible across Python 3.x versions."
176-
msgstr ""
180+
msgstr "为启用此特性,Python 提供了一个 *稳定 ABI*:即一组将跨 Python 3.x 各个版本保持 ABI 兼容的符号集合。"
177181

178182
#: ../../c-api/stable.rst:101
179183
msgid ""
@@ -183,6 +187,8 @@ msgid ""
183187
"extensions. See Python's Backwards Compatibility Policy (:pep:`387`) for "
184188
"details."
185189
msgstr ""
190+
"稳定 ABI 将防止多种 ABI 问题,如由于缺失符号导致的链接器错误或由于结构体布局或函数签名中的变化导致的数据损坏。 不过,Python "
191+
"中的其他修改可能改变扩展的 *行为*。 请参阅 Python 的向下兼容策略 (:pep:`387`) 了解详情。"
186192

187193
#: ../../c-api/stable.rst:107
188194
msgid ""

howto/gdb_helpers.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 14:56+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -363,14 +363,17 @@ msgstr ""
363363
msgid ""
364364
"The internal structure can be revealed with a cast to :c:expr:`PyLongObject "
365365
"*`::"
366-
msgstr ""
366+
msgstr "内部结构可通过投射到 :c:expr:`PyLongObject *` 来揭示::"
367367

368368
#: ../../howto/gdb_helpers.rst:185
369369
msgid ""
370370
"(gdb) p *(PyLongObject*)some_python_integer\n"
371371
"$5 = {ob_base = {ob_base = {ob_refcnt = 8, ob_type = 0x3dad39f5e0}, ob_size = 1},\n"
372372
"ob_digit = {42}}"
373373
msgstr ""
374+
"(gdb) p *(PyLongObject*)some_python_integer\n"
375+
"$5 = {ob_base = {ob_base = {ob_refcnt = 8, ob_type = 0x3dad39f5e0}, ob_size = 1},\n"
376+
"ob_digit = {42}}"
374377

375378
#: ../../howto/gdb_helpers.rst:189
376379
msgid ""

howto/index.po

Lines changed: 22 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,94 +32,96 @@ msgid ""
3232
"effort to foster documentation that's more detailed than the Python Library "
3333
"Reference."
3434
msgstr ""
35+
"Python HOWTO 是覆盖特定主题深度文档。 这份合集以Modeled on the Linux 文档项目的 HOWTO 合为样板,它致力于提供比"
36+
" Python 库参考更详细的文档。"
3537

3638
#: ../../howto/index.rst:35
3739
msgid "General:"
38-
msgstr ""
40+
msgstr "通用:"
3941

4042
#: ../../howto/index.rst:37
4143
msgid ":ref:`annotations-howto`"
42-
msgstr ""
44+
msgstr ":ref:`annotations-howto`"
4345

4446
#: ../../howto/index.rst:38
4547
msgid ":ref:`argparse-tutorial`"
46-
msgstr ""
48+
msgstr ":ref:`argparse-tutorial`"
4749

4850
#: ../../howto/index.rst:39
4951
msgid ":ref:`descriptorhowto`"
50-
msgstr ""
52+
msgstr ":ref:`descriptorhowto`"
5153

5254
#: ../../howto/index.rst:40
5355
msgid ":ref:`enum-howto`"
54-
msgstr ""
56+
msgstr ":ref:`enum-howto`"
5557

5658
#: ../../howto/index.rst:41
5759
msgid ":ref:`functional-howto`"
58-
msgstr ""
60+
msgstr ":ref:`functional-howto`"
5961

6062
#: ../../howto/index.rst:42
6163
msgid ":ref:`ipaddress-howto`"
62-
msgstr ""
64+
msgstr ":ref:`ipaddress-howto`"
6365

6466
#: ../../howto/index.rst:43
6567
msgid ":ref:`logging-howto`"
66-
msgstr ""
68+
msgstr ":ref:`logging-howto`"
6769

6870
#: ../../howto/index.rst:44
6971
msgid ":ref:`logging-cookbook`"
70-
msgstr ""
72+
msgstr ":ref:`logging-cookbook`"
7173

7274
#: ../../howto/index.rst:45
7375
msgid ":ref:`regex-howto`"
74-
msgstr ""
76+
msgstr ":ref:`regex-howto`"
7577

7678
#: ../../howto/index.rst:46
7779
msgid ":ref:`sortinghowto`"
78-
msgstr ""
80+
msgstr ":ref:`sortinghowto`"
7981

8082
#: ../../howto/index.rst:47
8183
msgid ":ref:`unicode-howto`"
8284
msgstr ":ref:`unicode-howto`"
8385

8486
#: ../../howto/index.rst:48
8587
msgid ":ref:`urllib-howto`"
86-
msgstr ""
88+
msgstr ":ref:`urllib-howto`"
8789

8890
#: ../../howto/index.rst:50
8991
msgid "Advanced development:"
90-
msgstr ""
92+
msgstr "高级开发:"
9193

9294
#: ../../howto/index.rst:52
9395
msgid ":ref:`curses-howto`"
9496
msgstr ":ref:`curses-howto`"
9597

9698
#: ../../howto/index.rst:53
9799
msgid ":ref:`isolating-extensions-howto`"
98-
msgstr ""
100+
msgstr ":ref:`isolating-extensions-howto`"
99101

100102
#: ../../howto/index.rst:54
101103
msgid ":ref:`python_2.3_mro`"
102-
msgstr ""
104+
msgstr ":ref:`python_2.3_mro`"
103105

104106
#: ../../howto/index.rst:55
105107
msgid ":ref:`socket-howto`"
106-
msgstr ""
108+
msgstr ":ref:`socket-howto`"
107109

108110
#: ../../howto/index.rst:56
109111
msgid ":ref:`cporting-howto`"
110-
msgstr ""
112+
msgstr ":ref:`cporting-howto`"
111113

112114
#: ../../howto/index.rst:58
113115
msgid "Debugging and profiling:"
114-
msgstr ""
116+
msgstr "调试和性能分析:"
115117

116118
#: ../../howto/index.rst:60
117119
msgid ":ref:`gdb`"
118-
msgstr ""
120+
msgstr ":ref:`gdb`"
119121

120122
#: ../../howto/index.rst:61
121123
msgid ":ref:`instrumentation`"
122-
msgstr ""
124+
msgstr ":ref:`instrumentation`"
123125

124126
#: ../../howto/index.rst:62
125127
msgid ":ref:`perf_profiling`"

library/asyncio-sync.po

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 14:56+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -427,6 +427,8 @@ msgid ""
427427
"boolean value. The method will repeatedly :meth:`~Condition.wait` until the"
428428
" predicate evaluates to *true*. The final value is the return value."
429429
msgstr ""
430+
"目标必须为一个可调用对象,其结果将被解读为一个布尔值。 此方法将重复地执行 :meth:`~Condition.wait` 直到目标被求值为 *真*。 "
431+
"最终的值将被作为返回值。"
430432

431433
#: ../../library/asyncio-sync.rst:271
432434
msgid "Semaphore"
@@ -694,6 +696,8 @@ msgid ""
694696
"this for example if one of the tasks needs to abort, to avoid infinite "
695697
"waiting tasks."
696698
msgstr ""
699+
"将屏障置为已破坏状态。 这会导致任何已激活或未来对 :meth:`~Barrier.wait` 的调用失败并引发 "
700+
":class:`BrokenBarrierError`。 例如可以在需要中止某个任务时使用此方法,以避免无限等待任务。"
697701

698702
#: ../../library/asyncio-sync.rst:438
699703
msgid "The number of tasks required to pass the barrier."

library/collections.po

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 14:56+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1306,6 +1306,10 @@ msgid ""
13061306
"operation adds another value to the list. This technique is simpler and "
13071307
"faster than an equivalent technique using :meth:`dict.setdefault`:"
13081308
msgstr ""
1309+
"当每个键首次被遇到时,它还不在映射之中;所以会使用 :attr:`~defaultdict.default_factory` "
1310+
"函数自动创建一个条目,该函数返回一个空的 :class:`list`。 随后将使用 :meth:`!list.append` "
1311+
"操作将值添加到这个新列表中。 当再次遇到该键时,将正常地执行查找并且 :meth:`!list.append` 操作会将另一个值添加到列表中。 "
1312+
"这个做法相比使用 :meth:`dict.setdefault` 的等价做法更简单更快速:"
13091313

13101314
#: ../../library/collections.rst:799
13111315
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)