88# cdarlint <[email protected] >, 2017991010# Junkai Shao <[email protected] >, 201811- # zkonge <[email protected] >, 20191211# ppcfish <[email protected] >, 201913- # Freesand Leo <[email protected] >, 20191412# jaystone776 <[email protected] >, 202113+ # Freesand Leo <[email protected] >, 20211514#
1615#, fuzzy
1716msgid ""
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
2019"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
2120"POT-Creation-Date : 2021-01-01 05:02+0000\n "
2221"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:40+0000\n "
23- "Last-Translator : jaystone776 <1732865113@qq .com>, 2021\n "
22+ "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163 .com>, 2021\n "
2423"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
2524"MIME-Version : 1.0\n "
2625"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -843,39 +842,39 @@ msgid ""
843842" Python developer should read it at some point; here are the most important "
844843"points extracted for you:"
845844msgstr ""
846- "对于Python, :pep:`8` "
847- "已经成为大多数项目所遵循的风格指南;它促进了一种非常易读且令人赏心悦目的编码风格。每个Python开发人员都应该在某个时候阅读它;以下是为你提取的最重要的几个要点 :"
845+ "Python 项目大多都遵循 :pep:`8` 的风格指南;它推行的编码风格易于阅读、赏心悦目。Python "
846+ "开发者均应抽时间悉心研读;以下是该提案中的核心要点 :"
848847
849848#: ../../tutorial/controlflow.rst:900
850849msgid "Use 4-space indentation, and no tabs."
851- msgstr "使用4个空格缩进,不要使用制表符 。"
850+ msgstr "缩进,用 4 个空格,不要用制表符 。"
852851
853852#: ../../tutorial/controlflow.rst:902
854853msgid ""
855854"4 spaces are a good compromise between small indentation (allows greater "
856855"nesting depth) and large indentation (easier to read). Tabs introduce "
857856"confusion, and are best left out."
858- msgstr "4个空格是一个在小缩进(允许更大的嵌套深度 )和大缩进(更容易阅读)的一种很好的折中方案。制表符会引入混乱,最好不要使用它 。"
857+ msgstr "4 个空格是小缩进(更深嵌套 )和大缩进(更易阅读)之间的折中方案。制表符会引起混乱,最好别用 。"
859858
860859#: ../../tutorial/controlflow.rst:906
861860msgid "Wrap lines so that they don't exceed 79 characters."
862- msgstr "换行,使一行不超过79个字符 。"
861+ msgstr "换行,一行不超过 79 个字符 。"
863862
864863#: ../../tutorial/controlflow.rst:908
865864msgid ""
866865"This helps users with small displays and makes it possible to have several "
867866"code files side-by-side on larger displays."
868- msgstr "这有助于使用小型显示器的用户,并且可以在较大的显示器上并排放置多个代码文件 。"
867+ msgstr "这样换行的小屏阅读体验更好,还便于在大屏显示器上并排阅读多个代码文件 。"
869868
870869#: ../../tutorial/controlflow.rst:911
871870msgid ""
872871"Use blank lines to separate functions and classes, and larger blocks of code"
873872" inside functions."
874- msgstr "使用空行分隔函数和类,以及函数内的较大的代码块 。"
873+ msgstr "用空行分隔函数和类,及函数内较大的代码块 。"
875874
876875#: ../../tutorial/controlflow.rst:914
877876msgid "When possible, put comments on a line of their own."
878- msgstr "如果可能,把注释放到单独的一行 。"
877+ msgstr "最好把注释放到单独一行 。"
879878
880879#: ../../tutorial/controlflow.rst:916
881880msgid "Use docstrings."
@@ -885,7 +884,7 @@ msgstr "使用文档字符串。"
885884msgid ""
886885"Use spaces around operators and after commas, but not directly inside "
887886"bracketing constructs: ``a = f(1, 2) + g(3, 4)``."
888- msgstr "在运算符前后和逗号后使用空格,但不能直接在括号内使用 : ``a = f(1, 2) + g(3, 4)``。"
887+ msgstr "运算符前后、逗号后要用空格,但不要直接在括号内使用 : ``a = f(1, 2) + g(3, 4)``。"
889888
890889#: ../../tutorial/controlflow.rst:921
891890msgid ""
@@ -894,23 +893,23 @@ msgid ""
894893"functions and methods. Always use ``self`` as the name for the first method"
895894" argument (see :ref:`tut-firstclasses` for more on classes and methods)."
896895msgstr ""
897- "以一致的规则为你的类和函数命名;按照惯例应使用 ``UpperCamelCase`` 来命名类,而以 "
898- "``lowercase_with_underscores`` 来命名函数和方法。 始终应使用 ``self`` 来命名第一个方法参数 "
899- "(有关类和方法的更多信息请参阅 :ref:`tut- firstclasses`)。"
896+ "类和函数的命名要一致;按惯例,命名类用 ``UpperCamelCase``,命名函数与方法用 "
897+ "``lowercase_with_underscores``。命名方法中第一个参数总是用 ``self`` (类和方法详见 :ref:`tut- "
898+ "firstclasses`)。"
900899
901900#: ../../tutorial/controlflow.rst:926
902901msgid ""
903902"Don't use fancy encodings if your code is meant to be used in international "
904903"environments. Python's default, UTF-8, or even plain ASCII work best in any"
905904" case."
906- msgstr "如果你的代码旨在用于国际环境,请不要使用花哨的编码 。Python 默认的 UTF-8 或者纯 ASCII 在任何情况下都能有最好的表现 。"
905+ msgstr "编写用于国际多语环境的代码时,不要用生僻的编码 。Python 默认的 UTF-8 或纯 ASCII 可以胜任各种情况 。"
907906
908907#: ../../tutorial/controlflow.rst:930
909908msgid ""
910909"Likewise, don't use non-ASCII characters in identifiers if there is only the"
911910" slightest chance people speaking a different language will read or maintain"
912911" the code."
913- msgstr "同样,哪怕只有很小的可能,遇到说不同语言的人阅读或维护代码,也不要在标识符中使用非ASCII字符 。"
912+ msgstr "同理,就算多语阅读、维护代码的可能再小,也不要在标识符中使用非 ASCII 字符 。"
914913
915914#: ../../tutorial/controlflow.rst:936
916915msgid "Footnotes"
@@ -921,5 +920,4 @@ msgid ""
921920"Actually, *call by object reference* would be a better description, since if"
922921" a mutable object is passed, the caller will see any changes the callee "
923922"makes to it (items inserted into a list)."
924- msgstr ""
925- "实际上,*通过对象引用调用* 会是一个更好的表述,因为如果传递的是可变对象,则调用者将看到被调用者对其做出的任何更改(插入到列表中的元素)。"
923+ msgstr "实际上,*对象引用调用* 这种说法更好,因为,传递的是可变对象时,调用者能发现被调者做出的任何更改(插入列表的元素)。"
0 commit comments