Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 6fc2477

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 8477e1b commit 6fc2477

3 files changed

Lines changed: 36 additions & 32 deletions

File tree

faq/gui.po

Lines changed: 20 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# dgy18787 <[email protected]>, 2019
8+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
16-
"Last-Translator: dgy18787 <dgy18787@126.com>, 2019\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,10 +61,11 @@ msgid ""
6061
"<https://www.tcl.tk>`_. Tcl/Tk is fully portable to the Mac OS X, Windows, "
6162
"and Unix platforms."
6263
msgstr ""
63-
"Python 的标准编译包含了:ref:`tkinter<Tkinter>`。这是一个面向对象的接口,指向 "
64-
"Tcl/Tk微件包。该接口大概是最容易安装(因为该接口包含在Python的大部分`二进制发行版 "
65-
"<https://www.python.org/downloads/>`中)和使用的工具包。要了解 Tk 的详情,比如源代码等,可访问 `Tcl/Tk "
66-
"项目主页 <https://www.tcl.tk>`_。Tcl/Tk 可完整移植至 Mac OS X,Windows 和 Unix 操作系统上。"
64+
"Python 的标准编译包含了 :ref:`tkinter<Tkinter>`。这是一个面向对象的接口,指向 Tcl/Tk 微件包。 "
65+
"该接口大概是最容易安装(因为该接口包含在 Python 的大部分 `二进制发行版 "
66+
"<https://www.python.org/downloads/>`_ 中)和使用的工具包。要了解 Tk 的详情,比如源代码等,可访问 "
67+
"`Tcl/Tk 项目主页 <https://www.tcl.tk>`_。 Tcl/Tk 可完整移植至 Mac OS X,Windows 和 Unix "
68+
"操作系统上。"
6769

6870
#: ../../faq/gui.rst:38
6971
msgid "wxWidgets"
@@ -115,20 +117,20 @@ msgid ""
115117
"faq>`_ if you want to write proprietary applications. PySide is free for "
116118
"all applications."
117119
msgstr ""
118-
"Qt工具包可使用 `PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ 或 "
119-
"`PySide <https://wiki.qt.io/PySide>`_)及KDE(`PyKDE4 "
120-
"<https://techbase.kde.org/Languages/Python/Using_PyKDE_4>`__有多个绑定适配可供选择。 "
121-
"PyQt 当前相较 PySide 更成熟,但如果你想编写专有软件,就必须要从`Riverbank Computing "
122-
"<https://www.riverbankcomputing.com/commercial/license-faq>`_ 购买 PyQt "
123-
"许可证。PySide 则可以自由使用于各类软件。"
120+
"Qt工具包 (可使用 `PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro>`_ 或 "
121+
"`PySide <https://wiki.qt.io/PySide>`_) 及 KDE (`PyKDE4 "
122+
"<https://techbase.kde.org/Languages/Python/Using_PyKDE_4>`__) 有多个绑定适配可供选择。 "
123+
"PyQt 当前相较 PySide 更成熟,但如果你想编写专有软件,就必须要从 `Riverbank Computing "
124+
"<https://www.riverbankcomputing.com/commercial/license-faq>`_ 购买 PyQt 许可证。 "
125+
"PySide 则可以自由使用于各类软件。"
124126

125127
#: ../../faq/gui.rst:67
126128
msgid ""
127129
"Qt 4.5 upwards is licensed under the LGPL license; also, commercial licenses"
128130
" are available from `The Qt Company <https://www.qt.io/licensing/>`_."
129131
msgstr ""
130-
"Qt 4.5 以上版本使用 LGPL 进行许可;此外,商业许可证可从`Qt 公司 "
131-
"<https://www.qt.io/licensing/>`_那里获得。"
132+
"Qt 4.5 以上版本使用 LGPL 进行许可;此外,商业许可证可从 `Qt 公司 <https://www.qt.io/licensing/>`_ "
133+
"那里获得。"
132134

133135
#: ../../faq/gui.rst:71
134136
msgid "Gtk+"
@@ -141,17 +143,17 @@ msgid ""
141143
"GTK+ 3 applications. There is also a `Python GTK+ 3 Tutorial <https"
142144
"://python-gtk-3-tutorial.readthedocs.io>`_."
143145
msgstr ""
144-
"面向 Python 的 `G对象内检绑定(GObject introspection "
145-
"bindings)<https://wiki.gnome.org/Projects/PyGObject>` 可以用来编写 GTK+ "
146-
"3程序。可以参考`Python GTK+ 3 导览 <https://python-gtk-3-tutorial.readthedocs.io>`_."
146+
"面向 Python 的 `GObject 内检绑定 <https://wiki.gnome.org/Projects/PyGObject>` "
147+
"可以用来编写 GTK+ 3 程序。可以参考 `Python GTK+ 3 导览 <https://python-"
148+
"gtk-3-tutorial.readthedocs.io>`_"
147149

148150
#: ../../faq/gui.rst:77
149151
msgid ""
150152
"The older PyGtk bindings for the `Gtk+ 2 toolkit <https://www.gtk.org>`_ "
151153
"have been implemented by James Henstridge; see <http://www.pygtk.org>."
152154
msgstr ""
153-
"更早的、针对`Gtk+ 2 toolkit <https://www.gtk.org>`_ 的 PyGtk 绑定,是由James Henstridge "
154-
"实现的。具体请参考<http://www.pygtk.org>。"
155+
"更早的、针对 `Gtk+ 2 工具包 <https://www.gtk.org>`_ 的 PyGtk 绑定,是由 James Henstridge "
156+
"实现的。具体请参考 <http://www.pygtk.org>。"
155157

156158
#: ../../faq/gui.rst:81
157159
msgid "Kivy"

library/concurrent.futures.po

Lines changed: 11 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,15 +65,16 @@ msgid ""
6565
"Schedules the callable, *fn*, to be executed as ``fn(*args **kwargs)`` and "
6666
"returns a :class:`Future` object representing the execution of the callable."
6767
" ::"
68-
msgstr "调度回调*fn*,以 ``fn(*args **kwargs)`` 方式执行并返回:class:`Future`对像代表回调的执行。::"
68+
msgstr ""
69+
"调度回调 *fn*,以 ``fn(*args **kwargs)`` 方式执行并返回 :class:`Future` 对像代表回调的执行。::"
6970

7071
#: ../../library/concurrent.futures.rst:43
7172
msgid "Similar to :func:`map(func, *iterables) <map>` except:"
72-
msgstr "类似 :func:`map(func, *iterables) <map>` except:"
73+
msgstr "类似于 :func:`map(func, *iterables) <map>` 除去:"
7374

7475
#: ../../library/concurrent.futures.rst:45
7576
msgid "the *iterables* are collected immediately rather than lazily;"
76-
msgstr "应立即收集*iterables*不要延迟再收集;"
77+
msgstr "应立即收集 *iterables* 不要延迟再收集;"
7778

7879
#: ../../library/concurrent.futures.rst:47
7980
msgid ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
108109

109110
#: ../../library/concurrent.futures.rst:67
110111
msgid "Added the *chunksize* argument."
111-
msgstr ""
112+
msgstr "加入 *chunksize*参数。"
112113

113114
#: ../../library/concurrent.futures.rst:72
114115
msgid ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr ""
139140

140141
#: ../../library/concurrent.futures.rst:99
141142
msgid "ThreadPoolExecutor"
142-
msgstr ""
143+
msgstr "ThreadPoolExecutor"
143144

144145
#: ../../library/concurrent.futures.rst:101
145146
msgid ""
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
155156

156157
#: ../../library/concurrent.futures.rst:123
157158
msgid "And::"
158-
msgstr ""
159+
msgstr "And::"
159160

160161
#: ../../library/concurrent.futures.rst:137
161162
msgid ""
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
263264

264265
#: ../../library/concurrent.futures.rst:279
265266
msgid "Future Objects"
266-
msgstr ""
267+
msgstr "Future对象"
267268

268269
#: ../../library/concurrent.futures.rst:281
269270
msgid ""
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
287288

288289
#: ../../library/concurrent.futures.rst:298
289290
msgid "Return ``True`` if the call was successfully cancelled."
290-
msgstr ""
291+
msgstr "如果调用成功取消返回``True``。"
291292

292293
#: ../../library/concurrent.futures.rst:302
293294
msgid ""
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr ""
411412

412413
#: ../../library/concurrent.futures.rst:393
413414
msgid "Module Functions"
414-
msgstr ""
415+
msgstr "模块函数"
415416

416417
#: ../../library/concurrent.futures.rst:397
417418
msgid ""
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr ""
496497

497498
#: ../../library/concurrent.futures.rst:449
498499
msgid "Exception classes"
499-
msgstr ""
500+
msgstr "Exception类"
500501

501502
#: ../../library/concurrent.futures.rst:455
502503
msgid "Raised when a future is cancelled."

library/crypt.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,20 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Fred <[email protected]>, 2018
8+
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2019
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 09:58+0900\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: Fred <fred.wei@foxmail.com>, 2018\n"
17+
"Last-Translator: MuSheng Chen <sheng.2179@gmail.com>, 2019\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
9899

99100
#: ../../library/crypt.rst:82
100101
msgid "Module Functions"
101-
msgstr ""
102+
msgstr "模块函数"
102103

103104
#: ../../library/crypt.rst:84
104105
msgid "The :mod:`crypt` module defines the following functions:"

0 commit comments

Comments
 (0)